Выбрать главу

734. Далее, в таковом же году тысяча IIIIc XXXVIII, случилось быть столь великому множеству гусениц, что таковые испортили все деревья вкупе с плодами, тогда как ветер, о каковом сказано было ранее, начавшись в канун праздника Св. Марка, сбросил [на землю] весьма огромное множество фруктов, как то вишен, и орехов, коротко говоря, повсюду причинил весьма великий урон, и сломал великое множество домов, и труб несчетно, а также деревьев, отягченных плодами, что таковое [событие] весьма изумляло, и также потрясало по причине великого урона, случившегося во многих местах, и едва ли не повсюду, при том, что длилось не более VI часов или около того.

735. Далее, в сказанном же году, в начале мая, зелень была весьма дорога, ибо по причине недостатка лиственной свеклы[2141], торговали капустой, мальвами[2142], шалфеем, и щавелем, и крапивой, тогда как бедняки варили все это без жира[2143], едино в подсоленной воде, и ели без хлеба; и это же закончилось не ранее как после праздника св. Иоанна[2144], однако по причине обильных дождей, каковые в это время выпадали, зелень появилась в продаже за VIII дней до праздника Св. Иоанна, или около того, при том, что зерно, все без исключения, дорожало беспеременно, так что добрая пшеница стоила VIII франков за сетье доброй монетой, а малые черные бобы, каковыми кормили обычно свиней — X солей за бушель.

736. Далее, Сена поднялась столь высоко, что в праздник Св. Иоанна[2145] достигла Креста, что на Гревской площади[2146].

737. Далее, в праздник Св. Иоанна холод стоял такой, каковому полагается быть в феврале или же в марте.

738. Далее, в первую неделю мая, в сказанный же год тысяча IIIIc XXXVIII, [у] всех IIII ворот Парижа, по два на обеих створках, и еще один поверх барьера[2147], что напротив стены, прикреплены были по III куска холста, на каковых весьма искусно сделаны были мерзкого вида изображения, ибо на каждом [из таковых] изображен был рыцарь из высшей английской знати, и таковой же рыцарь за ноги поднят был на виселицу, будучи при шпорах[2148] и в полном вооружении, за исключением едино головы[2149], при том, что по обе стороны такового обреталось по дьяволу, заковывавшему такового в кандалы[2150], в то время как два ворона, уродливых и безобразных видом, обретавшиеся рядом с его лицо, словно вырывали ему глаза из орбит.

739. Далее, на первом же [холсте] было написано: ГИЛЬОМ ДЕ ЛА ПУЛЬ, АНГЛИЙСКИЙ РЫЦАРЬ, ГРАФ ДЕ СЮФФОРД[2151] И ВЕЛИКИЙ МЭТР Д’ОТЕЛЬ КОРОЛЯ АНГЛИЙСКОГО, РЫЦАРЬ ОРДЕНА ПОДВЯЗКИ, КЛЯТВОПРЕСТУПНИК, ДВАЖДЫ ПОПРАВШИЙ ЛОЖЬЮ, КАКОВУЮ ЗАВЕРИЛ ПЕЧАТЬЮ СВОЕЙ, ДОВЕРИЕ БЛАГОРОДНОГО РЫЦАРЯ, ТАННЕГИ ДЮ ШАТЕЛЯ, РЫЦАРЯ ФРАНЦУЗСКОГО[2152].

740. Далее, второй же гласил: РОБЕР, ГРАФ ЮИЛЛЕБИ[2153], КЛЯТВОПРЕСТУПНИК, ЕДИНОЖДЫ ПОПРАВШИЙ ЛОЖЬЮ, КАКОВУЮ ЗАВЕРИЛ ПЕЧАТЬЮ СВОЕЙ, ДОВЕРИЕ ВЫШЕНАЗВАННОГО РЫЦАРЯ, ТАННЕГИ ДЮ ШАТЕЛЯ.

741. Далее же, следующий объявлял: ТОМА БЛОН[2154], РЫЦАРЬ, отнюдь не граф и не рыцарь Ордена Подвязки, как двое предыдущих, но также КЛЯТВОПРЕСТУПНИК, ПОПРАВШИЙ ЛОЖЬЮ, КАКОВУЮ ЗАВЕРИЛ ПЕЧАТЬЮ СВОЕЙ, ДОВЕРИЕ БЛАГОРОДНЕЙШЕГО РЫЦАРЯ ФРАНЦУЗСКОГО, МСЬЕ ТАННЕГИ ДЮ ШАТЕЛЯ.

И таковым же образом столь мерзкое [событие] объявлено было у входа в каждые из IIII ворот города Парижа.

742. Далее в ночь Св. Иоанна зажжен был великий костер[2155] перед зданием ратуши[2156], при том, что таковой костер не был сложен привычным к тому образом на месте, где таковому полагалось быть[2157], ибо вода стояла весьма высоко и достигла Креста, как о том сказано было ранее.

743. Далее, с одной стороны таковой же костер подожгла дочь короля, Мария[2158], бывшая монахиней в Пуасси, с другой же — коннетабль[2159], каковой, как то говорили, англичанам благоволил более, чем французам и королю Франции, тогда же как сами англичане утверждали, что им нечего опасаться вести войну или же таковую проиграть, сколь он будет оставаться коннетаблем[2160]. Что во всем том было правдой, а что нет, мне неведомо, тогда как Господу ведомо досконально. Но как то доподлинно известно, во всех делах он являл себя весьма негодным и трусливым, ибо на следующей за тем неделе подступил к Понтуазу, и тогда как в скором времени простые люди, бывшие у него в подчинении захватили одну из самых укрепленных башен, он же, видя сколь храбро они сражаются, все покинул и вернулся в Париж, и затем утверждал, что не желал гибели добрым людям, тогда как бывшие в то время с ним, клялись что ежели таковой не оставил бы дела незаконченным, они в весьма скором времени овладели бы городом и замком. Увы! Таковое же дело проведено было весьма дурным образом, ибо то происходило в самом начале августа, и все хлебные поля вокруг Парижа а также вокруг Сен-Дени потерпели столь великий ущерб[2161], что никто не осмеливался выйти в поле, дабы сжать хлеб, тогда как таковой же «благородный»[2162] коннетабль потребовал, дабы с каждого арпана [земли], безразлично к тому, что на таковой же было высажено, как то пшеница, или же овощи, или каковые иные растения, ему плачено было IIII парижских соля, хотя и без того платить приходилось отступные деньги[2163] и земля разорена была набегами.

вернуться

2141

Лиственная свекла или мангольд — основной ингредиент зеленого «поре» — овощного рагу, важнейшего блюда на столе небогатого городского и сельского населения.

вернуться

2142

Показатель крайней бедности; мальвы использовали в пищу только в случае, если иного выбора уже не оставалось.

вернуться

2143

Поре и суп обычно заправляли жирами — сливочным маслом или салом в мясоед, ореховым маслом — в постные дни.

вернуться

2144

24 июня.

вернуться

2145

24 июня

вернуться

2146

Гревская площадь непосредственно граничила с набережной Сены, крест располагался в самой ее середине.

вернуться

2147

Легким барьером, на манер современного шлагбаума, перегораживали открытые ворота. Это делалось для того, чтобы регулировать движение (избегая толкотни и давки), а также облегчить взимание проездных пошлин.

вернуться

2148

Т.е. принадлежал к рыцарскому званию.

вернуться

2149

Колетта Бон толкует это следующим образом: художник умышленно изобразил повешенных без шлемов, чтобы таким образом открыть их лица.

вернуться

2150

Т.е. готовых принять души казненных.

вернуться

2151

Имеется в виду Уильям де ла Поль, граф Саффолк.

вернуться

2152

Де ла Поль дважды оказывался пленником Таннеги, и дважды был отпущен на волю после внесения соответствующего выкупа. Дважды пленник торжественно клялся на Евангелии, что не будет больше участвовать в войне против французов, причем заверял свою клятву письменно, прикладывая к документу свою личную печать — и дважды нарушал свое слово.

вернуться

2153

Имеется в виду Роберт Уиллоуби.

вернуться

2154

Томас Блаут, рыцарь короля английского.

вернуться

2155

Обычай зажигать костры на праздник летнего солнцестояния, танцевать вокруг них, а также сохранять потухшие уголья в качестве магического средства против пожара, по всей видимости, восходит к языческой древности. Церковь, не сумевшая уничтожить этот пережиток древних верований, приурочила к этому дню праздник Рождества Иоанна Предтечи.

вернуться

2156

Ратуша, здание городского самоуправления, находилась в конце Гревской площади, куда наводнение дойти не смогло.

вернуться

2157

Привычным местом для «главного парижского костра», по обычаю зажигавшегося кем-либо из самых высокопоставленных лиц королевства, было подножие Креста на Гревской площади.

вернуться

2158

Мария Валуа, дочь безумца Карла VI, ради выздоровления отца была по воле матери в пятилетнем возрасте отдана в монастырь Сен-Луи де Пуасси.

вернуться

2159

Артюр Ришмон, в недалеком будущем — герцог Бретонский.

вернуться

2160

Неизвестно, насколько эти слухи и сплетни соответствовали истине; зато не раз и не два случалось, что начатое отступление приходилось отменять т.к. король и королевский совет неожиданно меняли свое первоначальное мнение.

вернуться

2161

Т.е. по-видимому, были разорены войсками, обретавшимися в близлежащих деревнях. По этой же причине крестьяне были не в состоянии собрать урожай.

вернуться

2162

Кавычки проставлены для ясности русского текста. Горожанин мрачно шутит.

вернуться

2163

Т.е. платить солдатам близлежащих гарнизонов и разбойникам, для того, чтобы уберечь свое достояние от грабежей.