— Что ей надо было? — подозрительно нахмурилась Катя.
— Операция «Крот». Миссия невыполнима, — засмеялась я.
Катя нахмурила свои аккуратно выщипанные, ровные брови.
— А именно?
— Послезавтра я иду на благотворительный прием какой-то мадам Дюваль, там будет даже Патрисия Каас, — наконец-то и на моей улице праздник.
— Чего?? Аа, — Катя от неожиданности раскрыла рот, — Аа я??
— Алла сказала только про меня. Она каким-то макаром сумела договориться, чтоб меня пустили. Надо купить платье. Не пойду же я в том, в чем и в клуб.
Но Катя, кажется, меня не слушала, она погрузилась в собственные горестные раздумья. Я ее понимаю. Если бы мне судьба подложила такую свинью, я бы долго злилась. Мне предстоит побывать в таком обществе… Надо держать марку, я обязана хорошо выглядеть. Бедная Катя. Даже шопинг-терапия ей сейчас не поможет.
Послезавтра наступило очень скоро. Я немного нервничала, точнее очень, а если еще точнее, меня жутко колбасило от осознания того, что в течение нескольких часов мне предстоит варьировать между богатейшими людьми Франции, аристократией и звездами шоу-бизнеса. Таких репортажей я еще не проводила… Я уже побывала в салоне, профессиональный макияж, аккуратная укладка, маникюр, педикюр, все, как положено к случаю. Короче еще пол часа и инфаркт… Наблюдавшая за мной с нескрываемой завистью, Катя молча пододвинула мне бокал вина, которым только что утешалась сама. Я нервно кивнула в благодарность за понимание и залпом выпила его. Больше нельзя, иначе завтра в газетах напишут, что откуда-то приперлась пьяная журналистка из России и далее по тексту… Катя помогла мне надеть вечернее платье, взятое на прокат в местном магазине. Дорогое, не дай бог порвать, как раз все отпускные отдашь… Я готова. Проходя по коридору нашей гостиницы, я задержалась напротив большого зеркала. Невольная улыбка возникла на моем перепуганном лице. Вот бы Марк увидел меня такой. По ту сторону мне улыбалась красивая элегантная девушка с аккуратно собранными сзади черными кудрями, с маленькой вечерней сумочкой и в потрясающем темно-лиловом платье почти до пола. Аромат моих любимых "Miss Dior" теплым, манящим облаком окутывал меня, словно говоря, сегодня ты — королева.
Я села в такси и отправилась в другой мир, мир богатых и знаменитых. Вряд ли я попаду в него еще раз, так нужно насладиться этим мгновением. Мы ехали около получаса. Наконец, впереди я увидела большой парк, за которым виднелся роскошный замок. Его окна горели ярким желтым светом. Замок находился на возвышенности, в некоторых местах снег еще не растаял, хотя в Бордо я не видела ни одного сугроба, напротив, там уже распускались цветы. Такси остановилось у парадного входа, какой-то человек в черном фраке вежливо открыл мне дверь. Я с улыбкой кивнула ему в знак благодарности. Несколько дам в сопровождении своих кавалеров поднимались по лестнице к распахнутым стеклянным дверям, из-за которых негромко доносилась мелодичная инструментальная музыка. В воздухе витали ароматы дорогого парфюма и первых весенних цветов, но парфюм заглушал их ненавязчивый нежный запах. Я вздохнула, холодный ароматный воздух обжог горло. Взяв себя в руки, я пошла вверх по главной лестнице, застеленной красной ковровой дорожкой. Ощущаю себя супер-звездой, приехавшей на церемонию награждения. Показав приглашение очередному месье в черном фраке, я увидела то, от чего Катя бы упала в обморок. Дамы и господа вальяжно расхаживали по огромному, богато украшенному залу. Мраморные колонны цвета слоновой кости, устеленный молочно-белыми коврами пол. В начищенных до блеска серебряных канделябрах горели тысячи свечей, наполняя атмосферу еще большим волшебством. Кожа дам от их света приобретала безупречность, а брильянты сияли так, что глаз невозможно было отвести. По одну сторону зала находились круглые столы на 4–6 персон, на каждом цветы. Музыканты, удобно устроившиеся за искусственным водопадом в левой стене, исполняли, кажется, Моцарта. Я несмело прошла в центр зала. Как многолюдно, я ожидала увидеть от силы человек двести, но оказалось не менее пятисот. Они смеялись, выпивали, обсуждали что-то, и делали это так легко и изящно, что я испугалась. Вдруг все мои знания о правилах этикета ошибочны, и на деле все как-то иначе. Я выбрала метод наблюдения, наблюдала за парой солидных дам слегка за сорок и убедилась, что в вопросах этикета вполне подкована. Я побеседовала с некоторыми из гостей. На удивление те, с кем я успела поговорить, оказались очень милыми и легкими в общении людьми.
Внезапно я услышала звук бьющегося бокала, привлекшего внимание доброй части гостей. Миниатюрная брюнетка выбежала из зала и скрылась за дверью балкона. Я поспешила за ней. Натура у меня такая любопытная. Подойдя к стеклянной балконной двери, я увидела ее. Она сидела на скамье около резных перил балкона и плакала. Я осторожно вышла на балкон. Девушка игнорировала мое появление. Я медленно присела рядом и протянула ей платочек.
— Мерси, — прошептала она и трясущейся рукой взяла платочек.
Я перешла на английский.
— Могу я вам чем-нибудь помочь?
— Спасибо, мне никто не сможет помочь, — девушка снова расплакалась.
Я сидела, нервно сжимая руки, не зная, как успокоить бедняжку.
— Хотите, я принесу вам воды?
— Лучше вина, если вас не затруднит, — девушка подняла на меня свои красивые заплаканные глаза и улыбнулась.
— Я быстро, — я мгновенно скрылась за дверью парадного зала и вернулась с бокалом вина.
Девушка сделала несколько жадных глотков и поставила бокал на перила.
— Меня зовут Алиса, — представилась я.
— Майлин, — ответила девушка. Восточный разрез глаз говорил о том, что Майлин, скорее всего из Японии. Но девушка была так похожа на европейку, что я не сразу определила это. Черные, как смоль, волосы мягкими волнами спускались почти до пояса. Она была на пол головы ниже меня и более миниатюрная. Узкое розовое платье подчеркивало ее хрупкую фигуру, а заодно и кукую-то неестественную бледность. Я заметила, что она прожгла его, похоже, сигаретой.
— Майлин, я не знаю, кто вас расстроил, — мягко начала я, — но поверьте, это пройдет. Я знаю, что говорю.
— Спасибо, — ответила она и скептически добавила, — но, боюсь моя проблема не самая обычная.
— Понимаю, — усмехнулась я. У меня проблемы с вампирами, что может необычнее этого?
Майлин вздохнула и тряхнула головой, волосы упали ей на спину, оголив изящную тонкую шею. Я невольно взглянула на нее. Внутри все опустилось. Девушка непонимающе уставилась на меня, а я, выпучив глаза, не отрываясь, смотрела на слезы зубов на ее шее.
— Что такое? — подозрительно спросила она.
Я не знала, что ей ответить. Кажется, я только что утешала японскую вампиршу.
— Майлин, — осторожно спросила я, пока девушка сверлила меня взглядом, — Вы не знаете, случайно, Софи Ринар? — нашла, о чем спросить незнакомую вампиршу.
Майлин изогнула правую бровь, явно не ожидая такого вопроса.
— Допустим, — ответила она, явно подозревая меня в чем-то.
Зачем я это спросила? Я же и так знаю ее адрес. Нет, а что я должна была сказать? О, Майлин, да ты вампирша! И валялась бы сейчас в кустах под балконом. Признаюсь, я немного испугалась, что Майлин может надоесть мое сомнительное общество.
— А Марка, ее брата? — несмело продолжила я.
Майлин округлила глаза.
— А откуда ты его знаешь?
Что ей ответить? Правду? Ну уж нет.
— Познакомились несколько месяцев назад, — увильнула я.
— Где? — прищурилась она.
— По работе, — нахмурилась я. Я не обязана отчитываться перед ней, — Ты знаешь, где он сейчас? — я также перешла на «ты».
— А что еще ты знаешь о Ринарах? — Майлин смотрела на меня, не моргая. Я знала, что она хочет спросить, только не может сделать это открытым текстом. Вампирский маскарад никто не отменял.
— Хорошая семья, очень милые люди, — наивно улыбнулась я.
Майлин недоверчиво улыбнулась в ответ, похоже, она что-то для себя отметила.