Польши он завоевал огромный авторитет среди польской демократии,
в частности среди польских эмигрантов во Франции, к которым отно
сился и Шарль Эдмон.
Стр. 489. ...бежал из Сибири по реке Амуру... — Бакунин был выслан
на вечное поселение в Сибирь в 1857 г.; бежал в 1861 г.
Взятие Евпатории. — 2—5 сентября 1854 г. французские, английские
и турецкие войска высадились в районе Евпатории с ближайшей целью
прорвать оборону Севастополя.
«Торс» (точнее, «Бельведерский торс») — древнегреческая скульп
тура работы Аполлония, хранится в музее Ватикана. Приведенное Гон
курами утверждение Винкельмана содержится в его итальянском сбор
нике «Неизданные описания античных памятников» (1767): «...тело его
не питается никакими бренными яствами и грубыми веществами. Его
поддерживает пища богов, и кажется, что он только вкушает, не при¬
нимая, и насыщается, не наполняясь».
45 Э. и Ж. де Гонкур,· т. 1
697
Стр. 490. ...вокруг нашей книги движение, шум, скандал. — Роман
Гонкуров «Жермини Ласерте», первый «документальный» роман во Фран
ции, вызвал в прессе резко противоположные оценки: с одной стороны,
возмущение «этой отчеканенной грязью», «гнилой литературой», застав
ляющей «с любопытством разглядывать позорные бедствия», с другой —
немногие голоса в защиту Гонкуров. Так, молодой еще литератор
Э. Золя в своей статье сравнивал Гонкуров с Бальзаком, превозносил
«неукротимую энергию» авторов «Жермини Ласерте», их «высокое пре
зрение к суду глупцов и трусов» и ставил им в особую заслугу научный
интерес к физиологическим и психологическим проблемам, беспристраст
ность и «документальность» в изображении народной жизни (лионская
газета «Салю пюблик» («le Salut publique»), 8 февраля 1865 г.). Флобер
в письмо к братьям Гонкурам писал о «Жермини Ласерте» как о книге
«сильной, увлекательной... драматической, патетичной, захватывающей».
«Нигде еще, — утверждал Флобер, — так прямо не ставилась великая про
блема реализма...» (январь 1865 г.).
Стр. 491. Музей Клюни — музей французского прикладного искус
ства, основанный в парижском дворце Клюни в 1844 г.
Стр. 495. ...вспоминали свой Аргос — с небольшим пропуском, строка
из «Энеиды» Вергилия (X, 782).
Стр. 496. ...из книги Эскироля... — Имеется в виду исследование
французского психиатра Эскироля «Душевные недуги» (1838), послу
жившие Гонкурам источником для описания психического заболевания
Шарля Демайи, героя их одноименного романа.
Стр. 497. «Святой Бертран» — комедия Фейдо по его одноименному
роману; впервые поставлена в театре Водевиль 25 апреля 1865 г.
Стр. 499. «Герцог Иов» — комедия Л. Лайа, появившаяся на сцене
Французского театра 4 ноября 1859 г.
...изображающая смерть Тальма — картина французского живописца
Робера-Флери (1791—1890).
Стр. 501. ...книги о Сахаре и Сахеле... — путевые очерки Э. Фроман-
тена «Лето в Сахаре» (1854) и «Год в Сахаре» (1857).
Стр. 502. Шарантон — дом для умалишенных близ Парижа.
Стр. 504. ...появилось множество хоров... — Имеются в виду орфе-
ноны — мужские любительские хоровые объединения, возникшие во
Франции в 1835 г. на основе певческих классов народных школ; полу
чили в дальнейшем большое распространение.
Стр. 506. ...говорят о нашем ордене... — Награждение Гонкуров было
отложено до 1 октября 1866 г. и обещано лишь при условии, что они
откажутся от романов на современную тему и ограничатся историче
скими изысканиями. В конце концов в сентябре 1867 г. орден получил
лишь старший брат, Эдмон.
Стр. 507. ...одними и теми же глазами. — В издании 1887 г. к данной
698
записи имеется следующее примечание Э. Гонкура: «Привожу эту запись
в том виде, как она была сделана моим братом после нашего разговора
на эту тему; но должен заметить, что он допустил преувеличение, нари
совав себя в черных тонах, а меня в светлых».
Стр. 507. Роман, который мы теперь пишем... — Судя по тому, что в
1867 г. Гонкурами был закончен новый роман «Манетта Саломон», надо
полагать, что речь идет именно о нем.
Стр. 508. Гаргамель — персонаж из книги Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль», мать великана Гаргантюа.