лизма: «Экспериментальный роман» (1880), «Наши драматурги» (1881),
«Натурализм в театре» (1881) и др.
Стр. 248. «Голуа» («Gaulois») — ежедневная газета консервативно-
монархического направления; выходила в Париже с 1867 по 1929 г.
Стр. 249. «Тентамар» («Tintamarre») — воскресная юмористическая
газета, основанная в Париже в 1840 г.; составлявшие большую часть ее
материала рекламы и объявления финансистов и промышленников пре-
661
подносились в занимательной форме, часто уснащались шутками и ост
ротами фарсового характера. Здесь идет речь о помещенной в «Тента-
маре» 1 апреля 1877 г. злой пародии на «Девку Элизу» Э. Гонкура под
названием «Девка Элизабет». Глава из романа, который выйдет в буду
щем году».
...обеде... в честь Флобера, Золя и меня... — Обед 16 апреля 1877 г., о котором было заблаговременно объявлено в прессе, состоялся по ини
циативе Мопассана и последователей Золя — постоянных участников
его «обедов по четвергам»: Гюисманса, Мирбо, Энника, Алексиса. Со
хранилось фантастическое меню обеда: овощное пюре «Бовари»,
форель а-ля «Девка Элиза», артишоки «Простая душа», ликер «Западня»
и т. п.
Стр. 250. ...предъявил «Тентамару» формальное обвинение. — К удо
вольствию Э. Гонкура, были приговорены к штрафу и автор пародии
и редактор «Тентамара», где она была напечатана. Тем не менее
роман «Девка Элиза» привлек к себе недоброжелательное внимание
властей.
« Марсельеза» — газета, основанная Рошфором в декабре 1869 г.;
в июле 1870 г. издание было прекращено и возобновилось в 1877 г.
...для моего нового романа « Актриса». — В набросках к «Актрисе
Фостен» (отд. изд. 1882 г.) сохранилась следующая запись Э. Гонкура:
«Обед у Деннери. Громадных размеров фаршированный карп, которого
он бережет на завтра, предлагая лишь те блюда, которые нельзя со
хранить».
...«Сказки Нинон» — сборник рассказов Золя (1864).
...Вольф... заявляет, что я... бездарен... — А. Вольф писал о Гонку
рах в связи с переизданием их романа «Манетта Саломон».
Стр. 251. ...для своей новой книги... — Золя работал тогда над рома
ном «Страница любви», который вышел в следующем, 1878 г.
Стр. 252. ...о г-не Жермини... — Намек на тюремное заключение, к
которому был приговорен граф Жермини за непристойное поведение в
общественных местах (декабрь 1872 г.).
«Жюстина» (точнее, «Жюстина, или Горести добродетели», 1792) —
роман маркиза де Сада; последний по требованию Бонапарта был за
ключен сперва в тюрьму, а затем до конца жизни (1814) в психиатри
ческую лечебницу Шарантон.
Стр. 255. События 16 мая (1877 г.) — «государственный переворот», учиненный президентом республики Мак-Магоном (1873—1879), сфор
мировавшим правительство из представителей монархических партий.
Новое правительство, рассчитывая на предстоящих выборах обеспечить
консервативное большинство в палате, всячески оттягивало их срок, —
выборы состоялись лишь 14 октября 1877 г., однако принесли победу
республиканской партии.
662
Год 1878
Стр. 257. ...декабрь 1891 год. — Это Предисловие было предпослано
Э. Гонкуром в 1892 г. тому VI «Дневника», включавшему записи
1878—1884 гг. Однако, вопреки решению закончить этим томом при
жизненную публикацию «Дневника», он продолжал выпускать его до
своих последних дней.
Стр. 260. «Бутон розы» — пьеса Золя, потерпевшая неудачу при
первом представлении (театр Пале-Рояль, 6 мая 1878 г.).
Стр. 261. Эта сценка... — Приведенный эпизод вошел во вторую главу
романа А. Доде «Короли в изгнании» (1879).
Стр. 262. ...найден первый эпизод... — В дальнейшем, работая над
«цыганскими эпизодами» (главы I, II, VIII), Э. Гонкур обратился за
советом к И. С. Тургеневу, который писал об этом 27 ноября 1878 г.
Флоберу: «Гонкур приезжал ко мне за местным колоритом, южная
Россия, цыганские имена и проч.». Он тут же ответил Гонкуру, что
«особые цыганские имена бывают только в операх», так как «цыгане
усваивают имена тех стран, где они живут», и сообщил распространен
ное в России имя Степанида (Стеша), ставшее в романе Гонкура име
нем матери братьев Земганно. Вероятно, также по совету Тургенева
Гонкур вложил в уста Стеши «песню родной страны» — песню пуш
кинской Земфиры из «Цыган»: «Старый муж, грозный муж...»
Стр. 263. «Госпожа де Помпадур» — историческая монография Э. и
Ж. Гонкуров (1868).
«Королева Фредерика» — первоначальное название романа А. Доде
«Короли в изгнании».
Стр. 266. «Братья Бендиго» — первоначальное название романа
«Братья Земганно».
Год 1879
Стр. 267. «Западня» — драма В. Бузнаха и О. Гастине по одно
именному роману Э. Золя; премьера 18 января 1879 г. состоялась в театре
Амбигю.
Стр. 269. ...разнос идет по всей линии... — Выход в свет романа
«Братья Земганно» Барбе д'Оревильи расценил как «событие более
серьезное, чем появление одной неудачной книжки» и, используя роман
Э. Гонкура как предлог, не в первый раз обрушился на натурализм в
целом.
Стр. 270. ...хранителем библиотеки Мазарини... — Безотказно помогая
выпутываться из финансовых затруднений мужу своей племянницы
Комманвилю, Флобер вынужден был искать почетную службу и при
нял эту должность, чтобы поправить свои материальные дела.
663
Стр. 271. ...свою феерию — «Замок сердец».
...моя статейка о Теофиле Готье... — Вступительная статья Э. Гон
кура к книге Бержера «Т. Готье. Беседы, воспоминания, переписка»
(1879), значительную долю которой составляют выдержки из «Днев
ника». «Театр». — Этот сборник включал пьесы Гонкуров «Анриетта
Марешаль» и «Отечество в опасности»; открывался предисловием
Э. Гонкура, написанным в 1879 г., где Гонкур, в противоречии с соб-
ственной практикой драматурга, вернулся к прежним представлениям
о театре как об особой области искусства, «не приемлющей жизненной
правды»; его утверждение, что в отличие от романа театр «не может
быть реалистическим», вызвало резкие возражения со стороны Э. Золя
(статья «Э. и Ж. Гонкуры», вошедшая в сб. «Наши драматурги»,
1881).
Стр. 272. ...книга выйдет в начале тысяча восемьсот восемьдесят
первого года... — Речь идет о незаконченной сатирической повести «Бу-
вар в Пекюше». Ниже перечисленные замыслы последних лет своей
жизни Флобер также не успел осуществить. По свидетельству Мопас¬
сана, один из сюжетов был подсказан Флоберу Тургеневым; в запис
ных книжках Флобера сохранился план «серии сцен... в духе Господина
Прюдома и «Святого Антония» под названием «Буржуазия XIX века»,
близкий к замыслу романа о двух-трех руанских семьях; роман
об Империи был задуман еще раньше (см. коммент. к стр. 244); замысел
романа «Битва при Фермопилах» подробно изложен Золя в статье о
Флобере (сборник «Романисты натуралисты»). Кнемиды — поножи
(греч.).
Стр. 274. ...ввел в литературу влюбленных горбунов, спрутов и
слово «дерьмо». — Намек на образы горбунов Квазимодо («Собор Па
рижской богоматери») и Трибуле («Король забавляется»), на эпизод
борьбы Жилльята со спрутом («Труженики моря») в «словечко Камб-
ронна» во время битвы при Ватерлоо, ответившего ругательством на
предложение англичан сдаться («Отверженные»).
Год 1880
Стр. 275. ...перед отъездом в Россию. — Это была последняя поездка