— Передать на суда эскадры. — Стать на якоря. — Подготовить к спуску на воду средства десантирования.
Коммандер с удовольствием наблюдал, как быстро были убраны паруса, отданы якоря и матросы стали готовить к спуску шлюпки, баркасы и паровой катер десанта.
— Четыре малоразмерные цели справа по борту. — Дистанция до целей тридцать кабельтовых.
Интересно, это ещё что такое? Что за малоразмерные цели? Индейские пироги или местные каяки? Уилсон развернулся в указанном сигнальщиком направлении и снова взял в руки трубу. Прямо со стороны пролива Акутан, выскочили из-за мыса и двигались к месту стоянки его кораблей четыре паровых катера странной раскраски, с Андреевскими флагами. Впрочем, других флагов, здесь и быть не могло.
Но даже не появление самих катеров в этом Богом забытом месте поразило коммандера. Катера явно паровые, но без труб и без привычных клубов дыма над ними. Судёнышки ходко шли в водах бухты, легко преодолевая слабое волнение.
— На фрегате приготовить к стрельбе орудия правого борта, огонь по готовности.
Сигнал на оба шлюпа.
— Приготовиться к стрельбе по катерам, огонь по готовности орудий. — Дистанцию до катеров докладывать непрерывно.
Броненосный корвет «Фаворит» оказался замыкающим, он стал на якорь мористее обоих шлюпов из-за своей более высокой осадки. Цели с него были видны лучше. Появление этих судёнышек, водоизмещение которых не намного превышало водоизмещение десантных баркасов, подготавливаемых к спуску на фрегате, внесло некоторое оживление. Уилсон даже услыхал фразу сигнальщика, первого увидевшего русские военные катера обращённую к своему приятелю.
— Слышишь Джон, теперь мы с тобой на пять фунтов, обязательно заглянем в тот бар на Цейлоне, где нарисована…..
Что там было нарисовано, коммандер уже не прислушивался. Его возмутил доклад штурмана.
— Дистанция до целей четыре кабельтова.
Как четыре, если ещё три минуты назад было двадцать? Бросив взгляд в сторону возмутителей спокойствия, Артур Уилсон, далеко не новичок в своём деле, увидел совершенно невозможную картину. Катера как будто прыгнули вперёд сразу на два десятка кабельтовых.
Присмотревшись, он понял, что вражеские суда двигались с совершенно чудовищной, невообразимой скоростью. За каждым их них на расстоянии примерно с четверть кабельтова вставал огромный бурун, что подтверждало огромную мощность машин, но ни над одним из них не было видно дыма.
— Штурман, уточнить дистанцию.
Вместо сообщения о дистанции коммандер услышал совершенно другие слова и не от штурмана, а всё от того же сигнальщика.
— От целей отделились какие-то предметы. Движутся в нашу сторону. — Катера легли в разворот.
Уилсон был грамотным офицером, он слышал о самодвижущихся минах разработанных австрийцем британского происхождения, но то в Европе, а не в этом глухом углу. Каким образом и откуда это оружие попало сюда?! Как оказалось, времени для рассуждений уже не было.
Несколько мощных взрывов и на месте британских военных кораблей осталась лишь куча обломков и несколько десятков, быстро замерзающих в ледяной воде людей пытающихся ещё спастись.
Шесть глухих разрывов донесённые ветром до ушей команды броненосного фрегата «Палас» могли означать, только одно. Высадка десанта началась. Как жаль, что нельзя узнать, как идут дела у Артура. Ну, да разберёмся с разведчиком и сами всё увидим.
— Штурман, дистанция до русского фрегата?!
— Двадцать кабельтовых, сэр.
Кэптэн Натаниэль Боуден-Смит, решил пока больше не стрелять. Зачем зря тратить снаряды. Надо сократить дистанцию и бить противника наверняка.
— Русский фрегат увеличил ход, сэр.
Командир «Паласа» и сам это видел, более того он видел, что на новых курсовых углах, его орудия не смогут стрелять по противнику. Если начать маневрирование, то потеряем скорость, и дистанция ещё более возрастёт. Что этот чёртов шотландец, себе думает?
— Машина! Я приказал держать самый полный ход.
— Держим самый полный ход, сэр.
— Штурман, бросить лаг.
— Есть бросить лаг, сэр.
Пока Боуден-Смит, придумывал про себя, кары небесные, которым стоило бы подвергнуть этого упрямого шотландца, да и за одно всех шотландцев вместе взятых. Закончили замер скорости.
— На лаге тринадцать узлов, сэр.
Это величина была выше скорости, показанной фрегатом на мерной миле. Чёрт, какая жалость, так просто механика не в чем обвинить. Ничего позже что-то придумаю.