Выбрать главу

20 августа (2 сентября) 1911. Суббота

Читал «Троицкое Слово», полученное от Преосв. Николая, Еп. Вологодского, № 38-80. Дневники его какую мрачную картину религиозного состояния России рисуют! Одно уныние! Не дай Господи, чтобы все было так плохо! <...>

4 (17) сентября 1911. Воскресенье

Сегодня день канонизации преподобного отца нашего Иоаса- фа, Епископа Белгородского и чудотворца. После Обедни я сказал о нем и о решении Св. Синода канонизировать его. Потом отслужен был молебен Св. Иоасафу. По окончании его положен был на столик крест и около него изображение св. Иоасафа, приложенное к «Церк. Ведомостям»; все лобызали крест и изображение. <...>

4 (17) октября 1911. Вторник

Письмо с Афона от игумена монастыря Св. Пантелеймона о самочинствах отца Декасия. Самого первого обета, послушания, для него, в иноках сущаго, кажется, вовсе не существует. Совсем я не знал этого. Нужно будет ответить, что впредь от Декасия не примем здесь никакие пожертвования, если не будет удостоверено, что оно посылается с благословения о. Игумена.

7 (20) октября 1911. Пятница

Павел Накаи вернулся из Оосака и рассказал о празднике чествования городом его предков. Многочисленное собрание, великолепные речи, китайские представления и музыка. Чествовались предки Накая, как насадители добродетели в Оосака своею знаменитою китайскою школою и своими сочинениями. <...>

3 (16) ноября 1911. Четверг

В половине 3-го часа астма разбудила и не дала больше спать; встал и занимался делами. Освоившись и с этой болезнью жить можно; дал бы Бог подольше прожить, чтоб побольше перевести.

Словарь используемых японских слов

Словарь используемых японских слов

Абори — не разобрано. Адзукари-ката — кассир-распорядитель. Айай-ся — издательство при Миссии. Амма — массаж, слепой массажист. Асагао — растение ипомея.

Байсин — вассал вассала, субвассал. Бакка — штаб, штабной офицер. Банто — приказчик.

Бася — общее название повозки, коляски, экипажа, телеги. Бейю — теплая вода с рисом. Бендзё — туалет.

Бекке Намбуского князя — боковая ветвь рода князя Намбу.

Бенто — завтрак в коробке.

Бонза — буддийский священник.

Боодоо — бунт, мятеж.

Бунмей-но — цивилизованный.

Бура-бура суру — бродить.

Вабисуру — извиниться. Варадзи — японские соломенные лапти. Варимодоси — частичный возврат внесенных денег. Варимодосу — частично возвращать. Васеда-гакко — училище Васеда.

Гваймусё — министерство иностранных дел.

Гееко — гейша.

Гиан — предложение.

Гиин — другое название сицудзи.

Гиин — депутат парламента.

Гинкоо — банк.

Ги-юу — руководящие христиане.

Го, он — префиксы вежливости.

Гогвай (Го-гвай) — экстренный выпуск газеты, продавец этой газеты.

Гоенся — Общество взаимной помощи.

Гоиссин — революция Мейдзи, иссин.

Госё — императорский дворец.

Гу — дурак.

Гузу-гузу — лениво, медлительно. Гумин — глупый народ. Гунчёо — окружной начальник.

Дайку — плотник.

Даквайсита — оставили церковь.

Даккайсу — оставляют церковь.

Денкёо-ходзё — помощник катехизатора.

Денкё[о]ся — катехизатор.

Дзенго — около.

Дзё — единица измер. жилой площади (несколько больше 1,5 кв. м). Дзёоёку — страсть.

Дзёонай — в замке, в стенах замка, внутри крепости. Дзёоро — проститутка.

Дзидай сичёо — современное течение мысли. Дзид[з]оо — божество-покровитель детей и путников. Дзикацу-денкёося — катехизатор на своем содержании. Дзинрикися — коляска рикши.

Дзуйхоодзи — замечательный буддийский храм в Сендае.

Дзюуман — сто тысяч.

Докурицу — самостоятельность.

Докухон — учебник.

Доо-боо — соотечественники.

Доосин — пехотинцы.

Доцяку — местный.

Доцяку денкё[о]ся — местный катехизатор.

Ендзецу — речь, выступление. Ендзя — родственники.

Ёку-фукаки яро но юме — сон жадного мазурика. «Ёмиурисимбун» — одна из влиятельных газет. Ёосан — шелководство. Ёродзу-чёохоо — см. Иородзу-чёохоо.

Зообуцу-о сиюсубекарадзу — не должно злоупотреблять тварями, или: не должно частно владеть тварями.

И-ан-квай — Общество попечения о русских военнопленных, Общество духовного утешения военнопленных. Ивайквай — община Ивай. Иваси — рыба иваси. Иин-квай — комитет, комиссия. Ийн — член комитета. Икен — мнение, взгляд. Инари — бог урожая риса.

«Иородзу-чёохоо» — одна из влиятельных газет. Ироо-квай — собрание с обедом в благодарность за труды. Иссайкёо — полное собрание буддийских сутр. Иссин — реставрация Мейдзи.