Выбрать главу

47

…я заметил… строку из стихотворения Блока, которой прославляется мощь болот. — Очевидно, имеются в виду строки из стихотворения Блока: «Полюби эту вечность болот: никогда не иссякнет их мощь…» (цикл «Пузыри земли», 1905).

(обратно)

48

Когда были убиты Шингарев и Кокошкин… — А. И. Шингарев и Ф. Ф. Кокошкин, члены партии кадетов, были убиты большевиками 20 января 1918 г.

(обратно)

49

…заседания Религиозно-философского общества… — Имеется в виду Петербургское Религиозно-философское общество, членом которого Пришвин стал в 1908 г.

(обратно)

50

Страница налево будет оставлена для анализа по Фрейду. — Запись свидетельствует, о том, что Пришвину не чужд был интерес к широко распространенному в это время в России психоанализу. Об это свидетельствует также и круг тем, которые поднимает писатель в дневнике: любовь как борьба пола и эроса, соотношение сознательного и бессознательного в личности человека, природа и культура, психология творчества и др. Ср.: Эткинд А. Эрос невозможного. История психоанализа в России. СПб.: Медуза. 1993. С. 213–268.

(обратно)

51

…совсем лысый, даже без пучка наверху, и редька его была вниз. — Ср.: «Голова у Ивана Ивановича похожа на редьку хвостом вниз; голова Ивана Никифоровича — на редьку хвостом вверх» (Гоголь Н. В. Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем (входит в книгу «Миргород», 1832–1834)).

(обратно)

52

…прочитал, что Вы пишете («Крюк» и др.)… — Имеется в виду статья А. М. Ремизова «Крюк. Память петербургская» (1922) о новой советской литературе.

(обратно)

53

Показался в Москве «рабоче-крестьянский граф»… — В 1923 г. Алексей Толстой, которому, по широко распространенному мнению, крайне подходило данное прозвище, вернулся из-за границы в Россию.

(обратно)

54

Роман Синклера «Джимми Хиггинс»… — имеется в виду роман Элтона Синклера «Джимми Хиггинс» (1919), герой которого — американский рабочий, встающий на защиту Октябрьской революции.

(обратно)

55

…капли Датского короля… — Под таким названием бытует лекарство (грудной сбор), которое пришло в Россию из Европы в конце XIX в.

(обратно)

56

…соки земли, рождающие новое, невидимое. — Аллюзия на роман К. Гамсуна «Соки земли».

(обратно)

57

…выскакиваю там, где не нужно, как «американский житель». — Игрушка, второе название которой «чертик в пробирке» («раскидайчик»), поднимающийся и опускающийся в пробирке со спиртом.

(обратно)

58

…и бунчу арию из Трубадура… — ария из оперы Джузеппе Верди «Трубадур».

(обратно)

59

…сказал: «Ныне отпущаеши раба твоего»… — Лк 2: 21–35.

(обратно)

60

…как в сказке Кота Мурлыки. — Речь идет о сборнике сказок Н. П. Вагнера «Сказки Кота-Мурлыки» (1872), неоднократно переиздававшемся в России; судя по дневнику, некоторые из этих сказок оказали в детстве большое влияние на Пришвина.

(обратно)

61

«Красота спасет мир»… — аллюзия на роман Ф. М. Достоевского «Идиот».

(обратно)

62

…я думал о посетившем меня видении, что оно неповторимо… — Имеется в виду первая парижская любовь Пришвина Варя Измалкова.

(обратно)

63

Доклад <…> Гроссмана о Ковнере в отношении к Достоевскому и Розанову. — Видимо, доклад был сделан по книге Л. Гроссмана «Исповедь одного еврея. Достоевский и иудаизм» (1924), посвященной переписке между писателем и фельетонистом газеты «Голос» Аркадием Ковнером; в 70-е гг. XIX в., прочитав «Преступление и наказание», Ковнер решился встать на путь Родиона Раскольникова, похитил крупную сумму денег, был осужден и из Бутырской тюрьмы переслал через адвоката автору романа откровенные письма, которые произвели впечатление на Достоевского. Кроме Достоевского, Ковнер состоял в переписке с В. В. Розановым.

(обратно)

64

Ездил в Марьину Рощу смотреть волчков-кустарей… — Так начинается «журналистское исследование» мастерства и быта ремесленников-башмачников, в результате которого появился ряд очерков, а затем книга «Башмаки» (1925). Ср.: «Мне думается, что развитию кооперативного дела служит одним из главных препятствий естественный индивидуализм ручного труда, на одном полюсе которого находится мастер "художник", закладывающий внутрь башмака бумагу, на другом — волчок, как называется в обувном деле артист, изготовляющий настоящую художественную обувь» (Собр. соч. 1982–1986. Т. 3. С. 450).

(обратно)