И вот снова мы идем к Дворцам-близнецам. Народу здесь было больше. Повсюду стояли сторонники Вурвила и что-то обсуждали между собой. Миновав множество коридоров, мы попали в приемный зал. Он был похож на тот, что был во дворце Амайи, только окна, пропускающие свет, были с левой стороны, а также все стены были увешаны знаменами династии Бетагрисов. Посреди зала стоял огромный круглый стол. Кажется, на нем лежала карта. Вокруг стола стояло несколько человек, которые что-то очень горячо обсуждали. Командир, взявший нас под стражу, вышел вперед и громко сказал: «Вурвил! Я поймал шпионов Мординеку!» Один из мужчин, стоявших у стола, обернулся. Я не смог разглядеть его лицо, так как зал был большим, и в факельном свете не все видно. Он велел всем уйти.
-Проклятье, Бурт! Твоя паранойя начинает мне досаждать. В ком ты только не видишь шпионов Мординеку. Тебе волю дай, так ты полгорода мне сюда сгонишь, - гневно кричал тот, кого я принял за Вурвила Бетагриса.
-Погоди кричать. Потом еще «спасибо» скажешь. Эти новички приходили к Амайе и пробыли у неё несколько часов. Готов поклясться, что она дала им задание что-нибудь вынюхать здесь! – ответил ему молодой командир.
Вурвил тяжело вздохнул. Он приказал отодвинуть стол и поставить скамейку перед троном. Стражники посадили нас на неё и беспрестанно следили за нами. Когда на трон сел сам глава Бетагрисов, мне удалось разглядеть его. Одет в коричневые штаны с широким кожаным ремнем, длинный темно-красный плащ, тянущийся почти до пола, и обут в украшенные узорами сапоги из дорогой кожи. Среднее телосложение, широкие плечи, короткая щетина на подбородке, короткие ухоженные усы, шатен с волосами, едва достающими до плеч, карие глаза, немного морщин на лице в силу того, что жизнь человека была насыщена событиями. Выражение лица серьезное, сосредоточенное. С такой внешностью я бы ему дал чуть больше тридцати лет. Под таким взглядом я чувствовал себя голым, простите за пошлость.
-Я надеюсь, мой друг ошибся насчет вас, - спросил Вурвил.
-Отчасти, милостивый государь. Он прав насчет того, что я со своими друзьями несколько часов был на приеме у госпожи Амайи Мординеку. Но мы не шпионы. Мы прогуливались по саду и хотели нанести вам визит, но ваш командир отконвоировал меня к вам, - ответил я.
-И что же вам угодно?
-Мы могли бы обсудить это в более уединенной обстановке?
-Говорите смело. У меня нет секретов от моих людей. Вам никто не помешает.
-Я Семен Алистовский. Прибыл в вашу страну совершенно случайно из другого мира, и теперь путешествую по нему. Мои друзья помогают мне, рассказывают историю вашей удивительной страны, её традиции, а также последние события. Я наслышан о вашем неприятном конфликте с династией Мординеку и пришел, чтобы разрешить спор.
-Что ж, я рад, что за столько веков у нас в Курэе появился гость с иного мира. Мне очень приятно видеть вас. На Куре говорите неплохо. Но ваша цель меня немного беспокоит. Почему вы так уверены, что она осуществима?
-Не хочу вас обидеть, но даже простой народ видит, что ваш спор с Амайей глуп и смешон…
-Уверяю вас, Семен, не они одни так считают. Я не знал, что обычную шуточную перебранку между главами двух династий кланы воспримут столь серьезно.
-Шуточную? Вурвил, за вашими плечами весьма успешная карьера военачальника и советника. Я подумал, что её слова заденут вас.
-Уважаемый, я горд, что служил Курэю мечом и словом, но у меня нет гордыни. Больше всего меня нервирует упорная убежденность этой женщины в том, что я высокомерен и полон предрассудков. Откуда ж я мог знать, что она примет мою шутку так близко к сердцу?
-Тогда у меня для вас хорошая новость. Я говорил с Её Светлостью касательно вашего конфликта. Она так же, как и вы, хочет, чтобы он закончился.
-Да? Что ж, это замечательно. Но, с другой стороны, это будет долго. Если мы резко объявим мир, народ не поймет.
-Я рад, что вы уже намереваетесь идти друг другу навстречу.
Вурвил поблагодарил нас за визит и попросил покинуть дворец, потому что он занят. Предположу, что он строит военные планы против гизаров, так как я частично слышал его разговор с советниками, когда они стояли вокруг стола с картой.
На улице начинало темнеть. Мы забежали в ближайшую лавку ювелира, чтобы продать ему драгоценные камни. Получили за них довольно много. После мы нашли местный гостиный двор и заказали комнату на троих. Здесь останавливались торговцы, зажиточные путешественники и тому подобная публика. Признаться, тут было лучше, чем в трапезных домах. Здание было каменным, холодный пол покрыт толстыми коврами, окна были застеклены. В правой половине обеденного зала находилась небольшая сценка с музыкантами, игравшими тихую мелодию, а также несколько столов, за которыми сидели посетители. Комната обошлась нам в 20 монет. Остальная плата будет только за пищу и услуги. Слева – барная стойка и дверь в комнату хозяина двора. Я целую неделю хожу грязный! Пора бы помыться. Зантул заказал купель и три набора для мытья. Первым я пошел. Эх, как приятно окунуться с головой в теплую воду! Вынырнув, я почувствовал облегчение и расслабился. Курэйцы мылись в обыкновенных деревянных бочках. В воду добавляли настой, снимающий напряжение после всех переполохов. Для мытья они использовали тарман – густую жидкость в маленьких вазах. Это что-то вроде мыла, только густое. Делится тарман на дешевый и дорогой. Дешевым пользуются все жители Курэя. Дорогим же пользуются только богатые, так как в нем содержатся дорогостоящие благовония. Я только протянул руку к мочалке, как увидел в окне силуэт. На меня смотрел человек, облаченный в черный плащ с горящими синими глазами. Грешным делом я подумал, что Смерть с косой за мной пришла и перекрестился. Но вместо этого незнакомец протянул руку сквозь стену и оставил на подоконнике конверт, затем исчез. Минуту я сидел неподвижно, будто оцепенел. В голову сразу нахлынули вопросы «Кто это был?», «Что произошло?», «Как смог незнакомец рукой сквозь стену пройти?», «Что за письмо и от кого?». Я взял себя в руки. Помывшись, я надел халат, взял письмо и пошел в комнату. Зантул и Эла поймали мой задумчивый взгляд.
-Что-то произошло, Семен? – спросил Зантул.
-Да. Ко мне в окно заглянул неизвестный и оставил конверт, - ответил я.
-И что там?
-Не знаю пока. Сейчас посмотрю. Идите, мойтесь. Бочка свободна.
Пока Эла мылась, мы с Зантулом читали письмо, которое было в конверте. Автор – Фульгур Громоступ. Неожиданно, весьма неожиданно. О маге Молний в Курэе уже много лет нет ни слуху, ни духу. Теперь он посылает письмо пришельцу с другого мира, да еще и просит о встрече: «Почтенный Семен Алистовский. Я рад приветствовать вас, как гостя в нашей стране, а также обладателя нужной для меня вещи. Сумеречный сапфир – редкая находка в Курэе и, как вам уже говорили, он нужен только мне. Не стану скрывать, что я вам пишу письмо не только из-за камушка. Ваше появление уже отметилось несколькими светлыми событиями. Вы прославились в клане Южных Рыбаков, клане Земледельцев, вас знает династия Зеленых Плащей. Также вы совершили весьма значимый поступок и дали начало примирению таких великих династий, как Мординеку и Бетагрисы. Мы следили за вами и увидели, что вы – честный и бесстрашный человек. От вашего прихода многое зависит в этом мире. Поэтому прошу вас встретиться со мной за чертой города. Наш проводник встретит вас у ворот утром. С почтением, Фульгур Громоступ».
-Ты пойдешь? – спросил Зантул.
-Да. Все дни, что я в Курэе, меня преследовали разные странности. Если автор этого письма знает, в чем дело, мне следует встретиться.
-Ты пойдешь один?
-Вряд ли. Куда же я вас дену?
Зантул улыбнулся и по-дружески хлопнул меня по плечу. Эла постучалась в дверь и крикнула: «Мальчики, отвернитесь! Мне надо одеться!» Возражений не было. Зантул и я дружно всмотрелись в стенку, дав возможность девочке одеться. В нашей комнате было три кровати, так что нам было где расположиться, и никто не заснет на полу. Я занял ту, что была напротив входной двери. Зантул мылся, а Эла лежала на кровати справа от моей, у окна. В полудреме меня все еще посещала мысль о том, что нам предвещает эта встреча. Я почти уснул, но вдруг почувствовал, будто кто-то лезет ко мне под одеяло. Я поднял его и увидел лицо Элы.