Выбрать главу

— Таби, — ласково позвал громила, со смехом отпихивая лиану, которая потянулась за его рукой. — Докладывай, — склонился к крохотной домовухе, что-то нашептывающей ему в самое ухо. — Ну и дела, — он подставил лопатообразную ладонь, на которую тут же забралась, обернувшаяся котенком малышка. — Замечательно, просто чудесно, — и словно в противовес словам он обвел тяжелым взглядом присутствующих. — А что на занятия никому не надо?

Лестница опустела как по волшебству.

— А ты чего? — взгляд зеленых глаз остановился на Генри. — Особое расписание, адепт?

— Сестра, — указал на замершую Катю парень, — Разрешите присутствовать, мэтр Брюс.

— Угу, — принял к сведению преподаватель.

— Что здесь… — к компании присоединился запыхавшийся Адерли-Адингот.

— Это все из-за ва… — начал Генри.

— Молчать! Лучше обеспечьте присутствие целителей! — громыхнул здоровяк, а потом повернувшись к разбушевавшейся флоре проворковал. — Умнички мои, красавчики, бросайте эту пакость, — он указал на полупридушенных близняшек, — и идите к папочке. Ай, молодца! — нахваливал он лианы, послушно стряхнувшие на мраморный пол постанывающих девушек. — И хозяюшку свою освобождайте, — лэрд Брюс указал на погруженную в транс Катерину. — Куда?! — он перехватил шипастый побег в нескольких сантиметрах от собственного лица. — На силос пущу! Ясно?!

Всем все было предельно ясно. Повинуясь голосу мага, лианы освободили блондинку, у которой одновременно бросились Генри и Алекс.

— Отойдите от моей сестры, — сверкал глазами Генри, пытаясь оттолкнуть Адерли.

— Не ругайтесь, молодые люди, — миролюбиво посоветовал мэтр Брюс, наколдовывая носилки. — Девушек на всех хватит, — он деловито кивнул подоспевшим целителям. — Неконтролируемый выброс, спровоцированный адептками Вудроу, спонтанная активация магии земли. Девушки скорее всего отравлены алкалоидами растительного происхождения.

— Понятно, — кивнул старший лекарь, открывая портал, в который тут же вплыли, направляемые его спутниками носилки.

— Коллега, — остановил Алекса, держащего на руках невесту, лэрд Брюс, — несите эту красавицу ко мне в лабораторию.

— Я ее одну не оставлю! — Генри решительно вскинул голову.

— И в мыслях не было украсть у вас сестрицу, — вскинул руки здоровяк. — Идемте, не стоит терять времени.

* * *

Кате снился замечательный сон. Кто-то родной любимый и надежный бережно прижимал ее к себе, защищая от всех невзгод мира. Его сердце билось размеренно и спокойно, руки были чуткими и нежными, но при этом удивительно сильными, а еще его окружал восхитительный аромат шоколада. Пожалуй впервые после смерти мужа ей было так хорошо с мужчиной… Катерина отдыхала душой, чувствуя при этом, что внутри нее теплым тяжелым клубком растет желание. Не сдержав приглушенного стона, она услышала, как мужское сердце пустилось вскачь, дыхание стало прерывистым, руки прижали крепче…

— Бэлла, сестренка, очнись!

Встревоженный голос Генри заставил ее нахмуриться, но ускользающий сон был слишком хорош, а потому Катя решительно отказывалась просыпаться.

— Лэри, просыпайтесь, — звал ее кто-то бархатным голосом.

Но покидать сладкую грезу не хотелось, наоборот, все существо Катерины Палны, истосковавшееся по мужской ласке, стремилось урвать свой кусок счастья, пусть и во сне.

— Да отпустите уже девушку, магистр, — рассмеялся кто-то. — Я всемерно поддерживаю ваше рвение, но если вы не готовы сочетаться браком со студенткой сегодня же…

— Этого еще не хватало! — возмутился Генри.

Катя же задумалась сквозь дрему и поняла, что не имеет ничего против замужества. Наоборот, эта мысль начинала казаться ей все более привлекательной, особенно некоторые аспекты брака…

— Спонтанная инициация магии земли это вам не шуточки, — не обратил внимания на восклицание Генри мужчина. — Девушка переполнена сейчас животворящей силой своей стихии. Она словно почва по весне. Пашня благодатная…

Катя с неудовольствием почувствовала, как разжимаются теплые мужские объятия, лишая ее такого близкого счастья, и, застонав от обиды на несовершенство мира, открыла глаза.

— Вы?! — девушка изо всех своих невеликих сил, попыталась отпихнуть, склонившегося к ней Адерли-Аддингота.

— Ну вот, адепт Глэйв, — послышался ехидный голос, напрасно вы волновались. Юная лэри, насколько я понимаю, замуж пока не собирается.

— Бэлла, — взволнованный брат, пользуясь минутным замешательством Алекса, прорвался таки к девушке. — Как ты, сестричка?