Выбрать главу

— Спасибо, — Катя снова поднялась. — А у вас-то как дела, дядюшка?

В ответ лэрд Глэйв только махнул рукой и скривился.

— Все наладится, вот увидите, — она ободряюще сжала мужскую ладонь. — А давайте возьмем лэру Лидию завтра с собой к Барнеби. Пусть она пообщается с нэрой Элен и Натали.

— Отличная идея. — Тео пристально посмотрел на племянницу. — Жалеешь меня?

— Вот еще, — фыркнула Катя. — Просто собираюсь выполнить свою угрозу и женить вас, а для этого необходимо избавиться от крашеной подруженции.

— Нам тебя Пресветлая послала, ворона моя, — поднявшись во весь богатырский рост, дядюшка растроганно прижал к себе блондинку. — Идем, я тебя провожу.

* * *

— Проснулись, лэри миленькая? — первой кого, открыв глаза, увидела Катя, была верная камеристка. — А на дворе сейчас почь-полночь, — Лиззи сладко зевнула и виновато глянула на хозяйку.

— Ты чего? — насторожилась та.

— А? — горничная снова зевнула. — Так некуртуазно это, — она охотно пояснила свое поведение и принялась кормить любимую барышню, поставив перед ней на постель специальный столик, заставленный едой. — Я должна быть образцом для других слуг. Вот.

— Понятно, — Катя уважительно посмотрела на камеристку и вооружилась вилкой. — Что у нас новенького? — поинтересовалась она.

— Ой, много чего, — забыв о том, что хочет спать оживилась Лиззи. — Днем лэра Лидия ходила к хозяину, видать помириться хотела.

Катя недоверчиво подняла бровь.

— Точно вам говорю, — правильно поняла ее горничная. — Лэра надела терракотовое платье, то с вызывающим вырезом, помните? — дождавшись согласного кивка, Лиззи понизила полос и наклонилась к госпоже. — Корсет с вышивкой затянула так, что и вздохнуть не могла, волосы распустила.

— Откуда ты про нижнее белье-то знаешь? — фыркнула блондинка, отвлекаясь от запеченной рыбы.

— Сама видела, — камеристка обиженно поджала губы. — Корсет шелковый бирюзовый выглядывал из выреза. Срамота! Вот!

— Хочешь я тебе такой же подарю? — улыбнулась Катя.

— Очень хочу, — Лиззи аж подпрыгнула на стуле. — А можно?

— Отчего же нельзя. Только мерки мне скажи.

— Ой, лэри, какая же вы хорошая, — горничная прижала руки к пышной груди.

— А дальше что было? — остановила поток чувств Катерина.

— Шумели… Очень… Ругался лэрд… Страсть и ужасть… А лэра Нарент сперва отвечала, а потом плакала…

— Понятненько… А вечером?

— Гости, — Лиззи сделала страшные глаза. — Двое. Один лэрд Адерли-Аддингот, а второй большой лысый страшный… Но глаза добрые…

— Это мой декан, — просветила любопытную камеристку Катя.

— Понятно, — Лиззи сделала умные глаза. — А кто это? — она азартно качнулась к госпоже.

— Мой наставник, — засмеялась та и щелкнула горничную по носу.

— Декан, — уважительно протянула девушка, ничуть не обидевшись. — Он веселый такой, все шутил, комплиментами сыпал. Лэру Маргарет мечтой настоящего мужчины назвал, — захихикала брюнетка.

— И как он, жив? — насытившись, Катя отставила поднос.

— А чего ему сделается? — удивилась Лиззи, подавая хозяйке чай с лимоном. — Лэра сказала, что рада встретить настоящего ценителя, разбирающегося в женской красоте. Тут все засмеялись, только лэрд Адерли хмурым остался. Он вообще плоховато выглядел, — ответила на вопросительное поднятие бровей камеристка. — Бледный, глаза красные и сипит как змей.

— Ой, — Катя выронила чашку.

— Ничего, ничего, — подхватилась Лиззи. — Не расстраивайтесь, лэри миленькая, садитесь вот сюда, в креслице. А постель я живо перестелю… Или вы к мужу?..

— Да к какому еще мужу? — расплакавшись, Катя схватила учебник и скрылась в ванной.

Там она открыла воду, уселась на крышку унитаза и открыла главу: 'Механическая асфиксия — что это такое?' И чем дольше она читала, тем мрачнее становилась. Мысли типа: 'Если сразу не подох, то ничего с ним не сделается,' — не могли успокоить.

— Лиззи! — громко позвала она. — А что дядюшка? Спит уже?

— Как же спит, — в приоткрытую дверь заглянула камеристка. — Он с гостями в библиотеке закрылся, — она обиженно посопела. — И чары от подслушивания наложил. Так что простите, лэри миленькая.

— Ну и ладно, — Катерина отложила книгу, успокоенно рассудив, что загнуться в обществе двух магов жизни у индюка никак не получится. — А где у нас пена с запахом леорийских нарциссов была? Добавь ка ее в воду.

* * *

Катя проснулась среди ночи от какого-то шума. Открыв глаза, она пыталась рассмотреть хоть что-нибудь в теплой бархатной тьме, заполнившей спальню. 'И почему я не послушалась Лиззи?' — шаря рукой по тумбочке, подумала новоиспеченная герцогиня. 'Ведь предлагала же она оставить горящий ночник…' — в комнате опять зашумели и помянули знакомым голосом тьму и всех ее демонов. Моментально успокоившись, Катя смогла зажечь небольшой светильник. В мягком свете ночника стала видна его оконфузившаяся светлость. Алекс нерешительно мялся в дверях, закрываясь от жены охапкой сирени.