Выбрать главу

– Вы правы. Простите, это все моя вина. Ну тогда, быть может…

Договорить он не успел. В этот момент музыканты заиграли бурре,[11] и Лорин, схватив Вуда за руку, вытащила его в центр зала, где уже кружились пары. Несколько растерянный мужчина пытался улыбаться и вести себя непринужденно, но удавалось у него это с трудом, к тому же танцевал он неуклюже и грузно. Возле изящной, окруженной шелком Лорин, он выглядел мешком с мукой, к тому же хромым. Когда стихла музыка, вздох облегчения вырвался у него из груди, но едва он отпустил руку Лорин, как зазвучали лирические ноты вальса гавота.

– Вы позволите?

Лорин повернула голову к Клайву, который с легким полупоклоном обратился к Вуду. Тот, изможденно вытирая платком вспотевший лоб, молча кивнул: у него даже не хватило дыхания на ответ.

– Окажите мне честь, – обратился полковник теперь уже к девушке.

Клокочущий в груди низкий голос в сочетании с чуть затуманенным взглядом. Лорин отметила про себя, что не прогадала с нарядом. Впрочем, как всегда.

Она присела в реверансе, отвечая на приглашение. Клайв бережно взял ее руку, и они пошли по кругу, вплетаясь в танец других пар.

– Вуду несказанно повезло, – произнес Клайв негромко. – Или же не повезло…

– Вот как, – Лорин краем глаза заметила одну даму, француженку в пышном платье, слегка отставшем от последней моды. Она стояла в тени грубой колонны, сама была мрачнее тучи, и глаз не сводила с командующего. Движения ее веера по резкости походили на то, как тигрица в ярости хлещет себя хвостом.

– Знаю не понаслышке, что одну победу может даровать и удача, и случайность. Но удержаться – для этого нужно нечто большее. Особенно, когда противники сильнее и опытнее.

Они разошлись, чтобы снова сойтись, взявшись за руки.

– И чего же не хватило той милой даме?

Удивленный Клайв проследил взгляд Лорин, заметил француженку, которая тотчас принялась шумно общаться с товарками. Он нахмурился, хмыкнул про себя, а повернувшись к своей партнерше по танцу, ухмыльнулся уголком губ:

– Вы наблюдательны.

Они продолжили танец молча, держась предельно сдержанно и торжественно, поскольку не было в зале человека, который бы не смотрел в их сторону явно либо украдкой. А на следующее утро каждый, даже кто не был приглашен на этот «пир во время чумы», будет обсуждать и наряд гостьи, и то, что Клайв не сводил с нее очей.

Когда танец закончился, Клайв позволил себе в знак благодарности поцеловать руку Лорин и сопроводил ее к жениху. Весь оставшийся вечер командующий был среди гостей и не отходил далеко от ревнивой француженки, которая встретила его жаркой улыбкой. Но очень скоро Клайв бесшумно покинул веселящееся общество. Судя по тому, с каким превосходством взирала на всех его женщина, она знала, куда он подевался.

Вуд, излишне перелив в себя шампанского, очень скоро стал слишком громким и неуместно веселым. Воспользовавшись этим, Лорин предложила ему прогулку по особняку.

– Что вы?! – замахал тот руками, – это же не просто особняк, а форт! Крепость!

– Неужели вы думаете, что человек, обязанный вам жизнью, запретил бы подобное?!

Изумление Лорин встретило протест Вуда, осмыслившего ее слова:

– Безусловно, нет! «Запретил»! Пфф! Да кто он? Это сейчас сэр Клайв – командующий и блестящий полководец, а еще каких-то пару лет назад он был клерком, не говоря уже о…

Вуд всячески поносил и приуменьшал заслуги Клайва, пока Лорин настойчиво уводила его из зала. Едва они поднялись на второй этаж и очутились в темном, лишенном освещения, коридоре, Вуд схватил свою спутницу в объятия и стал наглым образом сжимать ее своими холодными влажными ладонями.

– Вы в своем уме? – зашипела на него она, пытаясь оттолкнуть. Но в пьяном бреду Вуд стал цепким, будто кракен.[12]

– Ты же сама хочешь, – сквозь тяжелое дыхание ответил он, – сама призывно смотрела на меня, надела этот вызывающий наряд, повела на танец…

Лорин гадливо отвернулась, и его мокрые губы скользнули по ее щеке. Но неожиданно объятия ослабли, и, охнув, Вуд повалился на землю.

Чертыхнувшись, девушка присела и проверила наличие у него пульса, затем подняла глаза на стоящего рядом человека и недовольно заметила:

– Столько бы прыти, когда на меня пятак матросов налетел.

– Тогда вы и сами справились. Здесь я побоялся, что ненароком убьете господина, а это было бы некстати.

Дестан произнес это так спокойно, что Лорин даже не сумела на него разозлиться.

– Хорошо, убери его, и жди, как условились, – сказала она, отдавая ему свои туфли.

Слуга подхватил лежащего под руки и оттащил в темный угол.

вернуться

11

Подвижный французский парный танец.

вернуться

12

Мифическое морское чудовище, по описанию напоминающее гигантского кальмара.