Отчаяние. Эскиз в записной книжке. 1891–1892
Из записной книжки
1927–1934
Февраль, 1930
Страх перед жизнью обрушился на меня, как только во мне зародилась мысль, равно как и болезнь – как только я пришел в эту жизнь. И то и другое я получил по наследству. Они настигли меня, как преследовавшее меня несправедливое проклятие. И все же у меня часто бывает такое чувство, что я не могу без этого страха – он мне необходим – и я не хочу лишиться его.
Нередко я чувствую, что и болезнь была необходима. – В периоды без страха и болезней я словно корабль, гонимый сильным ветром – но без руля – и я спрашиваю себя, куда я плыву? где сяду на мель?
10.11.33
Оступаясь, брожу я среди живых – Но мне нужно назад, на дорогу вдоль пропасти
– Это мой путь, по нему я должен идти – Я ступаю нетвердо, мне хочется устремиться – назад к жизни, к людям – Но я должен вернуться на дорогу вдоль пропасти – Потому что это мой путь – до тех пор, пока я не сорвусь в бездну.
Из разрозненных заметок
1890–1892
Когда ты был сам не свой, и облака на закате привиделись тебе кровавым покровом – какой смысл писать обыкновенные облака? – Нужно идти напрямик – писать непосредственное впечатление – увиденное – писать облака в крови.
Сила художественного произведения – в том, что оно говорит – зрителю нужна квинтэссенция природы – извлеченный из природы квадратный корень.
Недатированная заметка
Крик
Крик. Литография. 1895
Смерть
Мотивы «Больной ребенок» («Больная девочка», 1886), «Мертвая мать» (1893), «У постели умирающего» (1895), «Смерть в комнате больного» (1893), «Мертвая мать и дитя» (1897), «Автопортрет в аду» (1903), «Обмен веществ. Жизнь и смерть» (1898–1899).
Смерть в комнате больного. Рисунок углем. 1893
Записная книжка
1933–1939
Неоконченная автобиография
Родители моей матери поженились довольно поздно – Дед начинал простым шкипером и своим трудом поднялся до крупного судовладельца во Фредрикстаде…
У постели умирающего. Рисунок. 1893
Бабушка рано умерла от туберкулеза, и дед снова женился – У него было три дочери и один сын – Двое умерли от туберкулеза – моя мать и ее сестра.
После смерти матери нас осталось четверо, и ее третья сестра заменила нам мать.
Она всю жизнь кашляла и отплевывала мокроту с кровью, часто тяжело болела, наверняка у нее тоже был туберкулез, но она дожила до девяноста двух лет —
Мы все страдали бронхитом и были слабенькими – Моя сестра София умерла в десятилетнем возрасте – Меня мучили сильные бронхиты и однажды горлом шла кровь —
Отец не верил в то, что я проживу долго – Мой брат умер от воспаления легких, когда ему было двадцать восемь – У него всегда была слабая грудь, его не следовало брать на военную службу —
Прапрадед с отцовской стороны служил лейтенантом при Турденшёлле[45] и участвовал в битве в Дюнекилене[46]. Позже он взял фамилию Мунк.
Мой прадед служил священником в Воге и был женат на сестре поэта Сторма[47], принадлежавшей, по всей видимости, к южной ветви Тронхеймской или Нурденфьельской родни – Она была кареглазой и темпераментной (местные крестьяне называли ее волшебницей) […] Творческая натура
Мой дед, епископ Йерпена и Кристиании, был человеком высокоодаренным, в его доме в Осло (Кристиании) собиралось изысканное общество, лучшие художники и писатели того времени – Вельхавен[48], чета Коллетов[49], Дункер[50] – кружок, настроенный весьма критически – остроумные и зачастую немного ехидные (склонные к насмешкам).
Его сыном был П. А. Мунк[51]. – Художник капитан Мунк[52] приходился ему кузеном и со своими четырьмя красавицами-дочерьми (фру Таулов, фру Хейберг, фру Росенберг и фру Халкиер) тоже захаживал к епископу в гости.
Епископ Мунк произвел на свет шестнадцать детей – Заболев спинной сухоткой, он коротал время, сидя в креслах и играя в куклы —
45
Петер Вессель Турденшёлл (
46
Битва в Дюнекилене – морское сражение 8 июля 1716 года, во время Северной войны, когда датско-норвежский флот под командованием Турденшёлла нанес поражение шведам в Дюнекилен-фьорде.
47
Эдвард Сторм (Edward Storm, 1749–1794) – норвежский поэт, прославившийся висами (древнейший род скальдической поэзии) на сельских диалектах.
48
Юхан Себастиан Вельхавен (Johan Sebastian Welhaven, 1807–1873) – поэт, стоявший у истоков формирования норвежской национальной литературы.
49
Камилла Коллет (Camilla Collett, 1813–1895) – норвежская писательниц, выступавшая за права женщин. Ее супруг Петер Юнас Коллетт – известный в те времена политический деятель и литературный критик.
50
Конрадине Биргитте Дункер (Conradine Birgitte Dunker, 1780–1866) – выдающаяся представительница культурной элиты своего времени, прославившаяся своими мемуарами.
51
Петер Андреас Мунк (Peter Andreas Munch, 1810–1863) – выдающийся норвежский ученый-энциклопедист, историк. Брат отца Эдварда Мунка, Кристиана Мунка.
52
Якоб Эдвардсен Мунк (Jacob Edvardsen Munch, 1776–1839) – норвежский офицер и художник, одним из первых получивший академическое художественное образование.