Выбрать главу

- Между прочим, - не могла угомониться я, - это Ауэрия за тебя замуж выходила, а я девушка свободная.

Ой, это я зря сказала.  Он просто взбесился и яростным взглядом посмотрел на меня:

- Вчера ТЫ вышла за меня замуж!

И чего он так разошелся?! У меня даже согласия никто не спросил, да и обряд был хоть и приятный, но странный и с замужеством уж никак не ассоциировался.

- Не знаю как у вас, - начала закипать я, - а у нас требуется согласие женщины. Я же вчера никаких обетов не давала!

У Шерридана разве что только молнии из глаз не полетели, так он был зол.

- Обеты?! - процедил он. - ТЫ вчера назвала меня своим супругом, и мы разделили особый священный брачный обряд моего народа. Это самое большее, что мужчина может сделать для своей женщины!

- Меня с ума сводит то, как ты к этому относишься! - в сердцах воскликнул он. - И еще, мы сегодня же пойдем в храм, и ты повторишь все обеты!   

- Представляю, как удивится твой народ, когда ты решишь еще раз провести брачный обряд.

Правота моих слов заставила его зарычать. Я тоже была на взводе. Не успела признаться, что я это не она, так он тут же обряды провел. Я его вообще несколько дней как знаю, какое замужество, да еще в чужом теле?!

 Меня подхватили, отнесли на кровать и нависли надо мной, прожигая взглядом. У меня сразу слова в памяти всплыли: «Молилась ли ты на ночь, Дездемона?». Так как придушить меня явно хотели.

Тем удивительнее был его вопрос, заданный обманчиво-спокойным тоном:

- Милая, а какие у вас брачные обряды?

- Обряды? - как попугай повторила, пытаясь собраться с мыслями. - У нас мужчина делает предложение и дарит кольцо. Если женщина согласна, то она принимает его. Затем проходит сама брачная церемония, где молодожены обмениваются кольцами, которые носят потом всю жизнь.

- Что за кольца? - деловито спросил он.

- Обычные золотые ободки, которые надевают на безымянный палец правой руки.

- Я дам указание ювелирам, - кивнул он.

- Зачем?

- Мы будем носить кольца!

- Кольца?!

- Чтобы у тебя не было сомнений в том, что ты замужем.

- Ты мне даже предложения не делал, - проворчала я, не зная, как вообще на это реагировать.

- Рия, я подарю тебе сотню колец!

- Да хоть тысячу, - взвилась я. - Необходимо, чтобы я его приняла и дала согласие.

- Ты примешь его! - зарычал он.

 Я смотрела на него и меня переполняли противоречивые желания. Хотелось упереться рогом и закатить скандал из-за его своеволия и самоуверенности, с другой же... это первый мужчина в моей жизни, который так отчаянно хотел на мне жениться.

- Шерри, - дотронулась я до его щеки и впервые после ссоры назвала так, - зачем нам все эти формальности?

Он приблизил свои губы к моим и ответил:

- Чтобы у тебя не было даже тени сомнения в том, что ты моя! - ответил он и запечатал мне рот поцелуем собственника.

Что ж, затем мне на деле напомнили, кому я принадлежу, чтобы не смела сомневаться. Я хоть и осталась при своем мнении, но ума хватило не возражать, а то еще не известно, когда бы мы из постели выбрались. Шерридан завелся не на шутку, а у нас приезд папаши намечался как-никак.

Позже он провёл меня в смежную с его покоями комнату, которая была обставлена как женский будуар. У меня дрогнуло сердце. Он хотел сделать мне сюрприз и приказал как можно скорее её обустроить, а нарвался на скандал. Но и предупреждать же надо, у меня от него уже голова кругом: то он женится на мне без спросу, то так же к себе вещи мои перемещает. 

Единственный плюс, что хоть моя одежда была под рукой. Мы вместе позавтракали, и он ушел, а ко мне пришли служанки и занялись моей внешностью, наводя марафет перед приёмом. Гости должны были пожаловать к обеду.

Пришла и Донна, обводя взглядом мою новую комнату. В ней было всё, кроме кровати, так что даже вопросов не возникало, в чьей постели я сплю.

В новом платье и с причёской она выглядела гораздо моложе, и даже с лица исчезло вечно недовольное выражение. Всегда считала, что уход за собой приносит свои плоды. Глядя на Донну я видела подтверждение своей правоты - у неё даже глаза заблестели. Глядишь, и присмотрит себе здесь кентавра. А что? Военачальники у Шерридана ничего так.

- Я не могла ему не сообщить, - сказала она мне. Да я её и понимала: во-первых, это было еще до нашего разговора, а во-вторых, это известие в любом бы случае до него дошло, и было бы странно, почему она молчала.

- Скажите, чего мне ожидать?

- Думаю, Его Величество хочет убедиться, что с вами все в порядке, - со вздохом ответила она. Вот только я уловила сомнения в голосе, кажется, она тоже подозревала, что с этим визитом не все так просто.

Я не стала её дальше пытать. О своих планах король ей не отчитывается, так что осталось только его самого дождаться. Вот только я зуб даю, что он что-то задумал.