Выбрать главу

 

Проснувшись среди ночи, я долго не могла отвести от него взгляд, рассматривая этого мужчину. Сколько бы я на него ни смотрела, мне было этого мало. Как жаль, что в нашем мире мне не встретился такой. Хотя о чем я, в нашем мире с таким мужчиной мы бы ходили разными дорогами.

Мне нравилось все в нем: его внешность, решительный характер, темперамент. Мы знакомы всего ничего, а у меня уже такое чувство, что я знаю его лет сто. То, что он запомнил всё, что я ему говорила, и тут же преподнес мне кольцо, тронуло меня.

Мне как-то вспомнились мои последние серьезные отношения, которые закончились фиаско. Мы около года встречались, он сделал мне предложение, и уже обсуждали дату свадьбы, когда камнем преткновения стала наша квартира. Мы с сестрой живем в трешке, у него же была двухкомнатная. Он предложил мне разменять мою квартиру и отселить сестру в однушку, а свою сдавать. Я же должна была переехать к нему.

Сколько он меня ни убеждал, но я не хотела разменивать квартиру, где мы выросли. Пока мы спорили, я о себе много нового узнала, да и на мужа предполагаемого иными глазами взглянула. После этого я разорвала отношения и с головой ушла в работу. Я долго не могла понять, как же так? Знаешь человека столько времени, и отношения хорошие, а чуть что - и такое г... всплывает, что думаешь, почему раньше ничего не замечала?   

Шерридан же был другим. Одно то, как он держал свое слово, вызывало уважение. И сколько бы мы с ним ни сталкивались и ни ругались, но я чувствовала, что он не причинит мне вреда.

Мои мысли перескочили на Весту. Хотелось бы знать, насколько её слова правдивы и зачем ей надо было переносить меня в этот мир. Должна же быть какая-то цель?! И что значат её слова по поводу того, чтобы я привыкала, так как останусь здесь? Надолго или до очередного её каприза? Вспоминая белокурую стерву, я не могла понять, зачем она влезла в мою жизнь?  Одни вопросы. Вот только за встречу с Шерриданом, пусть и нехотя, но я была ей благодарна.

И где сама Ауэрия? Я стала уже понемногу привыкать к новой себе в зеркале и не шарахаться от своего отражения. Эх, интересно, а что с моим-то телом?

Наверное, я громко вздохнула, так как Шерридан беспокойно заворочался и притянул меня к себе поближе. Я не сопротивлялась и, согретая теплом его большого тела, смогла избавиться от беспокойных мыслей и уснуть. 

Глава 7

ГЛАВА 7

 

- Любимая, не сопротивляйся! Скоро мы будем вместе! - успокаивали меня.

Да при всём желании я не могла сопротивляться, так как была связана, перекинута через луку седла и совершала путешествие вниз головой. Мои же жалкие потуги врезать похитителю и сопротивлением назвать нельзя было. Меня похитили! И кто?! Лоренсо!

Видно, у него совсем мозг отключился, если он решился на такое. Я не понимаю, на что он надеялся?!

 

Сегодня днем Шерридан решил устроить развлечение для гостей. Маги открыли портал, и мы оказались в степи, где уже были разбиты шатры. Впервые я видела проявление магии. Путешествие через портал произвело на меня впечатление, а гостей поразило то, как долго смогли маги удерживать его открытым, чтобы мы все прошли через него. Думаю, они тут же просчитали, сколько воинов может перебросить с такими силами Шерридан.

Мы разместились в шатре, где был накрыт стол с напитками, и мне было интересно, что там дальше по программе. Нас не заставили томиться ожиданием. На горизонте появилось что-то темное и быстро приближалось к нам. От топота содрогалась земля.

Мне пришли на ум слова из сказки: «Сивка-бурка, вещая каурка, встань передо мной как лист перед травой». Только этих сивок-бурок набралось столько, что глаза разбегались. От скорости их передвижения ахнула не только я, но и наши гости.

Нам продемонстрировали маневренность, скорость, разыграли сражение. К вечеру зажгли костры, и на площади с футбольное поле выступали танцовщицы, жонглёры, разыгрывались представления. Присутствовали девушки из гарема Шерридана. Меня удивила их одежда, вернее, почти полное её отсутствие, потому что полупрозрачные лоскутки мало что прикрывали. А вот нижняя часть лица была скрыта, добавляя им таинственности.

Было объявлено о решении Повелителя распустить гарем и то, что женщины имеют право выбора. Я восхитилась задумкой: разгорячённым мужчинам подсунули этих воздушных созданий.  Вопрос о том, как долго они смогут устоять, можно было и не задавать.

Мужчины, решившие связать себя узами брака, должны были надеть на руку избраннице обручальные браслеты. Сами же свадьбы планировались через две недели и приурочивались к какому-то празднику.