Выбрать главу

 

Я проснулся от тоскливого крика чаек и с трудом потянулся, расправляя окоченевшие члены. Осторожно высунувшись из-за крайней бочки, я увидел, что на палубе нет ни одной живой души. На всем корабле стояла полная тишина, не было слышно ни звука голосов, ни шагов по чуть поскрипывающим доскам. Я осмелился выйти.

Корабль словно сам выбирал курс по бесконечным волнам, уверенно следуя вперед. Подняв взгляд от воды, я увидел линию между голубовато-серым небом и темным океаном. Из-за этой подернутой дымкой черты медленно поднималось солнце.

Нос корабля стремительно рассекал волны. Скоро мы доплывем до горизонта, и тогда... Тогда мы упадем с края земли! – пронеслась мысль. Что там, за краем? Мне вдруг привиделась необъятная воронка, захватывающая все поле зрения, засасывающая в серый туман, в котором только пустота, ничто, небытие – и стало жутко. По телу пробежала дрожь, сильно закружилась голова, и я грохнулся на палубу, борясь с тошнотой и почти теряя сознание.

 

- Эль-Кер, таáгн! Кель та? [3]

Никакой воронки не было, я лежал на прохладных гладких досках, а надо мной склонились темные лица, выглядящие не слишком приветливо.

Чужие переговаривались между собой, спрашивали меня о чем-то, но я, конечно, не мог ответить. Мне помогли подняться и заставили сесть на скамью, и через некоторое время среди них нашелся один, который хорошо говорил на нашем языке. Кажется, он был также и старшим по чину.

- Что ты здесь делаешь? Откуда ты? – обратился он ко мне, встав перед скамьей.

- Я... я Баназир... Из Сузатт... – пролепетал я, еще не придя в себя от нашедшего на меня только что странного видения.

- Мне это ни о чем не говорит. Отвечай, что ты здесь делаешь.

- Я... плыву на вашем корабле...

Двое чужих, что помоложе, не смогли скрыть веселья – их рты растянулись, сложенные два пальца дотронулись до щек. Старшие сурово повернулись к ним, и их лица снова приняли нейтральное выражение.

- С какой целью ты здесь находишься?– уже более жестко спросил стоящий передо мной беловолосый чужак, подчеркивая каждое слово.

- Я хочу увидеть своего хозяина, – ответил я чуть слышно, совсем смутившись. – Он тоже... уплыл...

- Элáй, дой етýкк анýн [4], - сказал тот, что первым обнаружил меня.

Его товарищ кивнул, и снова повернулся ко мне.

- Ты хочешь попасть на Сейю? На остров?

- Да, да, - закивал я обрадованно. – Мне нужно на Сейю!

- Хорошо, что мы туда направляемся, - заметил тот, обращаясь и ко мне, и к своим. – А то бы пришлось избавиться от лишнего груза.

Остальные уже свободно заулыбались, и я с облегчением тоже расплылся в улыбке, поскольку абсолютно не понял, какой груз имелся в виду.

 

Мне действительно повезло, что корабль шел именно на нужный мне остров, и что эта группа чужаков была не из враждебных; иначе я бы никогда не узрел прекрасных берегов Сейи. Они, видимо, все же поверили мне, что я не шпион, и после утомительных пяти дней качки на волнах с чистой совестью передали меня в руки стражников у причала.

 

__________________________

[1] Сердце мое.

[2] Маура, иди сюда! Мы отправляемся!

[3] Эль-Кер, посмотри! Кто это?

[4] Оставь, он ничего не понимает.

Глава 26 - Золотой остров

До последнего я надеялся, что, достигнув берегов Сейи, обнаружу хозяина в добром здравии. Разве не за тем Эль-Ронт взял его с собой на остров, чтобы раз и навсегда избавить от страданий неким чудодейственным способом, известным только им, чужакам, долгоживущим и всезнающим? Я только удостоверюсь, что с ним все в порядке, что мои собственные ночные кошмары были не более, чем нелепым наваждением, и вернусь обратно. А может, даже дождусь, пока он соберется возвращаться, и домой мы поплывем вместе...

Безмолвные чужакине отпускали меня ни на шаг, пока не появился Эль-Ронт собственной персоной. Выглядел он сильно постаревшим и усталым, и у меня тоскливо заныло под ложечкой.

- Твоя преданность достойна уважения, - приблизившись, обратился он ко мне. – Но тебя могли убить за попытку проникнуть сюда.

- Где... мой хозяин? – прошептал я пересохшими губами.

Эль-Ронт жестом указал мне следовать за ним, и двинулся по узкой белой тропинке между холмов, ведущей к одноэтажным прямоугольным зданиям.

 

Дверь была приоткрыта, и я осторожно вошел в комнату.

Маура сидел у большого открытого окна, отрешенно глядя на покачивающиеся вдали верхушки деревьев. Услышав шаги, он повернулся, и на лице его отразилось изумление.

- Бан!

Он резко встал, опираясь на подлокотники, но покачнулся и вновь опустился в кресло.

Я подбежал к нему и присел у его ног, уткнувшись лицом в мягкую ткань его простой длинной рубашки и охватив руками его колени. Не выдержав, я заплакал, хоть и знал, как ему тяжело видеть мои слезы.