И цикл будет продолжаться вечность.
"Эллен, не окажите ли вы мне честь, позволив показать вам интерьер?" — спросил отец, стремясь удостовериться, что зал был украшен в соответствии с его строгими инструкциями.
Она кивнула, и мы с Дэйзи были оставлены под бдительным взором их горничной.
— Я слышала, Дэймон вернулся.
Как он?" — спросила Дэйзи, наконец соизволив поговорить со мной.
"Мисс Эмерсон, нам лучше пойти внутрь найти вашу маму", вмешалась горничная Дэйзи, потянув Дэйзи за руку через белые двойные двери Грэйндж Холл.
" Я надеюсь увидеть Деймона. Передай ему это!" — крикнула она через плечо.
Я вздохнул и прошел в холл.
Расположенный между городом и имением, Грэйндж был когда-то местом встреч для окружных землевладельцев, но теперь стал импровизированным арсеналом.
Стены зала были покрыты плющом и глицинией и, в дальнейшем, флагами Конфедерации.
Музыканты на возвышающейся сцене в углу бойко играли "Синий Флаг Бонни" и не менее пятидесяти пар кружилось по залу с бокалами пунша в руках.
Было очевидно, что отец не экономил при подготовке, и это было нечто большее чем просто ужин для войск.
С тяжестью на сердце, я отправился за пуншем.
Я не прошёл и пяти шагов, как почувствовал похлопывание по спине.
Я уже приготовился выслушать неуклюжие поздравления, которые сегодня били ключом, и отвечать натянутой улыбкой.
В чем был смысл ужина, на котором собирались объявить о помолвке, о которой и так все уже знали? Думал я озлоблено.
Я повернулся, оказавшись лицом к лицу с Господином Кэтрайт.
Я сразу же сменил выражение лица на что-то, как я надеялся, напоминающее волнение.
"Стефан, мальчик мой! Вот он человек часа! " — сказал Господин Кэтрайт, предлагая мне бокал виски.
"Сэр, спасибо что не отказали мне в удовольствии быть с вашей дочерью", проговорил я на автомате, сделав самый маленький глоток, который только возможно.
Я проснулся с ужасной головной болью после того как мы с Дэймоном пили виски в таверне.
Я провел весь день в кровати с холодным компрессом на лбу, в то время как Дэймон казался едва затронутым.
Я слышал, как он преследовал Кэтрин в лабиринте на заднем дворе.
Каждый смех, который доносился до меня был как маленький кинжал воткнутый в мою голову.
"Это удовольствие полностью ваше.
Я уверен, что это будет хорошее слияние.
Практичным, с минимальным риском, и огромными возможностями для роста."
— Благодарю вас, сэр, — сказал я.
— И мне так жаль собаку Розалин.
Мистер Картрайт потряс головой.
"Не говори моей жене и Розалин, но я всегда ненавидел это проклятое создание.
Я не говорю, что должен был пойти и сам ее убить, но я думаю, что каждый рано или поздно получает то, что хочет.
Все разговоры, что ты слышал о демонах на чертовой земле.
Люди перешептываются, что город проклят.
Такие разговоры отпугивают людей от рисков.
Заставляет людей нервничать, кладя деньги в банк", прогудел Господин Кэтрай, из-за чего несколько людей уставилось на нас.
Я нервно улыбнулся.
Краем глаза я видел моего отца, он, как подобает хозяину, провожал гостей к длинному столу в центре зала.
Я заметил, что повсюду стояли мамины лилии.
— Стефан, — сказал отец, хлопая меня по плечу, — ты готов? У тебя есть все, что нужно?
"Да." Я коснулся кольца в нагрудном кармане и последовал за ним во главу стола.
Розалин стояла рядом с матерью и натянуто улыбалась как и ее родители.
Глаза Розалин, всё ещё красные от оплакивания бедной Пэнни, ужасно гармонировали с неподходящим ей по размеру розовым платьем с оборками, в которое она была одета.
Как только наши соседи заняли свои места, я осознал, что слева от меня всё ещё свободны два места.
— Где твой брат? — спросил отец, понижая голос.
Я посмотрел в сторону двери.
Музыканты всё ещё играли, и в воздухе висело ожидание.
Наконец, дверь со стуком открылась, и зашли Дэймон и Кэтрин.
Вместе.
Это было не честно, подумал я зло.
Дэймон мог вести себя как мальчишка, мог пить и флиртовать словно не было никаких последствий.
Я всегда поступал правильно, ответственно, и теперь было такое чувство, словно меня наказывали за это, заставляя стать мужчиной.
Даже я был удивлен волной гнева, которую почувствовал.
Я попытался подавить эмоции, полным бокалом вина.
В конце концов, разве можно было ожидать, что Кэтрин придёт на ужин одна? И не был ли Дэймон просто галантным, хорошим старшим братом?
Кроме того, у них не было будущего.