Выбрать главу

И цикл будет продолжаться вечность.

"Эллен, не окажите ли вы мне честь, позволив показать вам интерьер?" — спросил отец, стремясь удостовериться, что зал был украшен в соответствии с его строгими инструкциями.

Она кивнула, и мы с Дэйзи были оставлены под бдительным взором их горничной.

— Я слышала, Дэймон вернулся.

Как он?" — спросила Дэйзи, наконец соизволив поговорить со мной.

"Мисс Эмерсон, нам лучше пойти внутрь найти вашу маму", вмешалась горничная Дэйзи, потянув Дэйзи за руку через белые двойные двери Грэйндж Холл.

" Я надеюсь увидеть Деймона. Передай ему это!" — крикнула она через плечо.

Я вздохнул и прошел в холл.

Расположенный между городом и имением, Грэйндж был когда-то местом встреч для окружных землевладельцев, но теперь стал импровизированным арсеналом.

Стены зала были покрыты плющом и глицинией и, в дальнейшем, флагами Конфедерации.

Музыканты на возвышающейся сцене в углу бойко играли "Синий Флаг Бонни" и не менее пятидесяти пар кружилось по залу с бокалами пунша в руках.

Было очевидно, что отец не экономил при подготовке, и это было нечто большее чем просто ужин для войск.

С тяжестью на сердце, я отправился за пуншем.

Я не прошёл и пяти шагов, как почувствовал похлопывание по спине.

Я уже приготовился выслушать неуклюжие поздравления, которые сегодня били ключом, и отвечать натянутой улыбкой.

В чем был смысл ужина, на котором собирались объявить о помолвке, о которой и так все уже знали? Думал я озлоблено.

Я повернулся, оказавшись лицом к лицу с Господином Кэтрайт.

Я сразу же сменил выражение лица на что-то, как я надеялся, напоминающее волнение.

"Стефан, мальчик мой! Вот он человек часа! " — сказал Господин Кэтрайт, предлагая мне бокал виски.

"Сэр, спасибо что не отказали мне в удовольствии быть с вашей дочерью", проговорил я на автомате, сделав самый маленький глоток, который только возможно.

Я проснулся с ужасной головной болью после того как мы с Дэймоном пили виски в таверне.

Я провел весь день в кровати с холодным компрессом на лбу, в то время как Дэймон казался едва затронутым.

Я слышал, как он преследовал Кэтрин в лабиринте на заднем дворе.

Каждый смех, который доносился до меня был как маленький кинжал воткнутый в мою голову.

"Это удовольствие полностью ваше.

Я уверен, что это будет хорошее слияние.

Практичным, с минимальным риском, и огромными возможностями для роста."

— Благодарю вас, сэр, — сказал я.

— И мне так жаль собаку Розалин.

Мистер Картрайт потряс головой.

"Не говори моей жене и Розалин, но я всегда ненавидел это проклятое создание.

Я не говорю, что должен был пойти и сам ее убить, но я думаю, что каждый рано или поздно получает то, что хочет.

Все разговоры, что ты слышал о демонах на чертовой земле.

Люди перешептываются, что город проклят.

Такие разговоры отпугивают людей от рисков.

Заставляет людей нервничать, кладя деньги в банк", прогудел Господин Кэтрай, из-за чего несколько людей уставилось на нас.

Я нервно улыбнулся.

Краем глаза я видел моего отца, он, как подобает хозяину, провожал гостей к длинному столу в центре зала.

Я заметил, что повсюду стояли мамины лилии.

— Стефан, — сказал отец, хлопая меня по плечу, — ты готов? У тебя есть все, что нужно?

"Да." Я коснулся кольца в нагрудном кармане и последовал за ним во главу стола.

Розалин стояла рядом с матерью и натянуто улыбалась как и ее родители.

Глаза Розалин, всё ещё красные от оплакивания бедной Пэнни, ужасно гармонировали с неподходящим ей по размеру розовым платьем с оборками, в которое она была одета.

Как только наши соседи заняли свои места, я осознал, что слева от меня всё ещё свободны два места.

— Где твой брат? — спросил отец, понижая голос.

Я посмотрел в сторону двери.

Музыканты всё ещё играли, и в воздухе висело ожидание.

Наконец, дверь со стуком открылась, и зашли Дэймон и Кэтрин.

Вместе.

Это было не честно, подумал я зло.

Дэймон мог вести себя как мальчишка, мог пить и флиртовать словно не было никаких последствий.

Я всегда поступал правильно, ответственно, и теперь было такое чувство, словно меня наказывали за это, заставляя стать мужчиной.

Даже я был удивлен волной гнева, которую почувствовал.

Я попытался подавить эмоции, полным бокалом вина.

В конце концов, разве можно было ожидать, что Кэтрин придёт на ужин одна? И не был ли Дэймон просто галантным, хорошим старшим братом?

Кроме того, у них не было будущего.