Выбрать главу

Вдруг где-то рядом раздался громкий лай и из-за бараков, гремя оторванной цепью, выбежала огромная черная лохматая собака неизвестной породы. В качестве первой жертвы она выбрала Касавира, и, приняв стойку и подняв уши, угрожающе зарычала, давая понять, что не шутит. Эйлин схватила Касавира за руку, в очередной раз проклиная свою доброту. Однако тот ничуть не смутился. Глядя псу в глаза, он причмокнул и протянул руку ладонью вверх. Пес перестал рычать и озадаченно попятился, а затем, вытянув шею, стал обнюхивать руку. Кончилось это знакомство тем, что он лизнул ладонь, тявкнул и позволил Касавиру погладить себя. Присев перед псом на корточки, Касавир стал гладить его по холке и чесать за ушами. Пес довольно завилял хвостом и сел.

— Чей ты, дружок? — ласково спросил Касавир. — И зачем нас пугаешь?

— Кажется, это пес Орлена, — подала голос пришедшая в себя Эйлин. — Его все боятся. Удивительно, как ты сумел с ним сладить.

Продолжая гладить собаку, Касавир посмотрел на нее снизу вверх и сказал:

— Я всегда ладил с собаками. А этот пес совсем не глупый. — Он обратился к псу. — Правда, дружок?

— Гариус, фу! — послышался запоздалый мальчишеский крик.

Касавир встал с корточек и переглянулся с Эйлин. Та прыснула со смеху. К ним подбежал запыхавшийся мальчишка — один из многочисленных родственников Орлена, служивший на кухне. Тяжело дыша, он подобрал цепь и взял собаку за поводок. Задыхаясь и глотая слова, он затараторил:

— Леди… мэм… простите! Сэр… я не думал, что эта проклятая собака… сорвется. Он вообще-то хороший, только… нервничает. Прошу вас… не выгоняйте его. Он хороший, правда!

Эйлин засмеялась.

— А с чего вам пришло в голову назвать такую замечательную собаку Гариусом?

— Вообще-то, он откликался на Обжору. Но господин Келгар сказал, что он хуже Гариуса. Так и приклеилось.

— Представляю, — хохотнула Эйлин.

— Да, — сказал Касавир, улыбнувшись, — напрасно он так Гариусу польстил. Ну, а у тебя как дела, Дэнни?

Мальчишка, польщенный таким вниманием, засмущался. Разглядывая свои ботинки, он робко сказал:

— А меня в ополчение не взяли. Сказали, мал еще. А моих братьев взяли.

Он посмотрел на Эйлин и с гордостью произнес:

— А я, между прочим, из лука стрелять умею.

— Со скольки шагов?

— Со ста бью без промаха. — Он опустил голову. — Правда, лук у меня еще небольшой.

— Молодец, — похвалила его Эйлин, — но, видишь ли…

Она задумалась, что бы такое сказать повесомее, но мальчик махнул рукой и ответил:

— Да ладно, я понимаю… У меня вся семья в ополчении, я один мужчина в доме. Кто-то же должен заботиться о сестре и матери.

Сказав это, мальчик посмотрел на них так серьезно, что они перестали улыбаться. Эйлин сжала руку Касавира. Они уже знали, с чем придется столкнуться защитникам крепости. Не одной женщине предстоит стать вдовой, не одна мать будет оплакивать сына. Дай бог, чтобы крепость вообще выстояла. Словно угадав их мысли, мальчишка сказал:

— Вы не думайте, мы не боимся. Братья говорят, что за вас, леди, готовы идти в огонь и воду. Знаете, какие они парни? Джейк может ударом кулака быка убить… ну, не быка, но лошадь точно. А я подрасту — и стану лучшим лучником в округе. Возьмете меня?

Касавир посмотрел на Эйлин и серьезно сказал:

— Я думаю, надо взять. Такие ребята нам нужны.

Эйлин кивнула и улыбнулась мальчику.

— Ну, тогда точно возьму. Сэр Касавир разбирается в людях.

— Спасибо, сэр, — с чувством произнес мальчик и потянул собаку, но Касавир задержал его, положив руку ему на плечо.

Дэнни смотрел на него снизу вверх уверенным взглядом двенадцатилетнего мальчишки, не умеющего сомневаться. Касавир улыбнулся уголком губ. Конечно, а как же еще может быть. Он обязательно вырастет и станет тем, кем мечтает. Проведя рукой по белокурым вихрам, паладин тихо сказал:

— Тебе спасибо, Дэнни, — Эйлин уловила, как дрогнул его голос. — Скажи матери, что все будет хорошо.

Проводив взглядом мальчика, тянущего за собой пса и что-то выговаривающего ему, он вздохнул и обернулся к Эйлин.

— Пойдем наверх.

Эйлин кивнула и взяла его за руку.

— Пошли. Я хочу найти Кану и попросить ее усилить посты.

Как и ожидала Эйлин, Кана оказалась на одной из внешних стен. Но лейтенант знала свое дело, и уже отдала все необходимые распоряжения. Капитану оставалось только поблагодарить ее.

— Спасибо, Кана, — сказала Эйлин и, помолчав немного, добавила: — Знаешь, то, что мы видели на мостах — это не обычная нежить. Они огромны и очень живучи. Разрушенные мосты задержат армию, но ненадолго.