— Вот и не говори ему ничего пока, — велела Эйлин, — и вообще никому не говори. А главное — самому Бишопу. Помнишь, чем ты мне обязан? Так что, держи рот на замке.
В этот день Эйлин проснулась задолго до рассвета. Чувства радости и тревоги переполняли ее. Радости — потому что настал день, которого она ждала. Несмотря на солидное положение и судьбоносные события, в которые она оказалась вовлечена, Эйлин, как всякая молодая влюбленная девушка, возлагала на этот день большие надежды. А ее тревога была связана с тем, что в последние два дня, предшествовавшие празднику, Касавира не было в крепости. Отец Иварр выхлопотал для него возможность отлучиться по делам храма.
Эти два дня прошли в приготовлениях к празднику и рутинных делах. Днем она проверяла счета, изучала образцы руды, договаривалась с поставщиками, принимала посетителей, разрешала споры. Вечером перед сном молилась о благополучном возвращении Касавира. Пусть не к празднику, не важно. Лишь бы он вообще вернулся. А сегодня она проснулась затемно и вышла во двор крепости. Там уже стоял длинный стол и сцена. Эйлин сняла обувь и прошлась по газону. От мокрой и холодной травы по ее ступням и щиколоткам побежали мелкие иголочки. Как в детстве. Она глубоко вздохнула. Прохладный воздух просыпающегося мира взбодрил ее, и ей показалось, что этот день принесет ей только хорошее.
И день этот уже вступал в свои права. Как только взошло солнце, стало ясно, что он будет жарким. Во всех смыслах. Первыми пожаловали торговцы, заезжие актеры, музыканты — в общем, вся та шумная и прожорливая публика, без которой не обходится ни один стоящий праздник. Крепость наполнилась веселым предпраздничным гомоном. Здесь две торговки сцепились языками, выясняя, кому из них на самом деле следует идти по известному адресу со своими дешевыми побрякушками. А тут какой-то никому не известный бард, которого никто не приглашал, требует внимания к своей тонкой творческой личности. Эйлин отправила его к руководителю самодеятельности. Авось пригодится. Не объест же он их, в конце концов. Она сегодня добрая.
Гробнар с утра пораньше, пока сцена была свободна, прогнал еще раз свою гениальную пьесу. Эйлин позабавил вид Келгара, старательно произносившего свои три слова и строившего при этом жуткие гримасы. Да и сама пьеса ей понравилась: вполне достойна деревенского праздника. Кару и Сэнда она вежливо попросила уйти подальше от людей и хозяйственных построек. Пусть там решают, кто у них главный режиссер, а кто художественный руководитель. Нишки нигде не было видно, но Эйлин не обольщалась: если та задумала поразить всех своими талантами, то обязательно это сделает. Ближе к обеду из лесу пришла Элани со своей мелкой живностью. «М-да, — подумала Эйлин, — нас всех сегодня ожидает нечто необыкновенное».
Кана распределяла патрули и тех, кто останется на страже в крепости, пока остальные будут предаваться невинным лесным шалостям. К счастью, в гарнизоне нашлось достаточное количество женатых, немолодых, и просто не интересующихся всякими глупостями солдат. В общем, все шло своим чередом. Заботой самой Эйлин было проверить, хватает ли припасов для застолья, дать четкие указания Сэлу насчет выпивки, убедиться, что комната для дорогих гостей удовлетворяет самым высоким запросам, лично проследить за тем, чтобы сцена была красиво убрана цветами, и позаботиться о разных мелочах.
Касавир появился после обеда и сразу пошел в храм. Эйлин заняла наблюдательную позицию, чтобы не упустить его, когда он выйдет. Но тут, как назло, заявились Ниваль с Грейсоном и пожелали, чтобы Эйлин показала им приготовленную для них комнату: им надо было отдохнуть с дороги и переодеться в «домашнее» — незабвенные леопардовую шкуру и набедренную повязку…
Отделавшись от сладкой парочки и выйдя в коридор, она увидела знакомый вихрастый силуэт. Бишоп стоял, прислонившись к стене и скрестив руки на груди. Когда она поравнялась с ним, он неожиданно преградил ей путь. Эйлин попыталась уйти от него, но он не давал ей такой возможности. Не драться же с ним в коридоре.
— Ладно, Бишоп, говори, что тебе нужно, только скорее, — раздраженно сказала она.
— Насколько коротким будет наш разговор, зависит от тебя, — ответил Бишоп, пытаясь приобнять ее за талию.
Эйлин вывернулась из его объятий и показала кукиш. Бишоп ухмыльнулся.
— Хорошо, короткий вопрос и короткий ответ: да или нет?
— Нет, что бы это ни значило, — не раздумывая, ответила девушка.
Бишоп хмыкнул.
— Тогда пойдем по длинному пути. Мне нравится твоя идея насчет поцелуев в лесу. Ты же знаешь, я неравнодушен к природе. Кроме того, мне не доводилось раньше праздновать Середину Лета, как-то не до этого было. То поиски жратвы, то проблемы с лусканцами, то опасность сдохнуть в любую минуту из-за чьих-то промахов.
Бишоп резко повернул Эйлин спиной к стене и оперся руками с обеих сторон, преградив ей путь. Он дышал ей прямо в лицо, приблизившись вплотную. Эйлин с тоской вспомнила Касавира, у которого, при всех его недостатках, не было привычки дышать на девушек перегаром. Голос Бишопа стал тихим и вкрадчивым:
— Это мой первый раз. И я хочу запомнить его надолго. Уверен, ты тоже. Ведь этот вечер будет особенным. Ты уже взрослая, и сопливые поцелуи и неловкие объятья деревенских увальней — совсем не то, что тебе нужно.
— Ты хочешь сказать, что знаешь, что мне нужно?
Эйлин с вызовом посмотрела в глаза Бишопу. Он чуть прищурил глаза и провел языком по губам.
— Во всяком случае, я это знаю лучше, чем твой вероломный дружок.
— Оставь его в покое, Бишоп.
Бишоп с готовностью кивнул.
— И то верно, оставим его в покое с его вечными проблемами. Подумаем о себе.
Не давая Эйлин возможности выскользнуть, Бишоп попытался обхватить одной рукой ее подбородок. Проще всего было ударить его лбом в переносицу и коленом в пах. Но она предпочитала действовать иными методами.
— Бишоп, не слишком ли ты торопишь события? — Голос ее потеплел. — Поцелуй в этот день должен быть заслуженным. Нужно отыскать в лесу ту, которая подарит тебе его. Ты ведь любишь приключения? Пусть это будет твоим маленьким лесным приключением. Выследи добычу, и твой талант следопыта будет вознагражден. Но если опоздаешь — не обессудь.
Бишоп нехотя отпустил ее.
— Хм. Не в моих привычках подчиняться правилам, но ты права, так будет интереснее. Подождем темноты, — он улыбнулся ей и удалился неслышными кошачьими шагами.
«Ну, и как это называется? Что ты теперь будешь делать? — досадовала Эйлин на свою неосторожность. — Устроила себе праздник, хоть в лес теперь не ходи». Она задумалась. А зачем, собственно, ей туда ходить? Тот, кого она хотела бы там встретить, идти туда совсем не собирается. И, похоже, в этом есть ее вина. У нее возникло желание зайти в «Золотой Феникс» и выпить стаканчик… чего-нибудь, неважно. Праздник еще не начался, но все необходимые распоряжения были отданы. Почему бы и не расслабиться?
Эйлин подсела к стойке и попросила Сэла налить ей… чего бы ей выпить?
— О! У тебя в холодном подвале стоит целый ящик божественного вина. Ты открывать-то его умеешь?
— Но, Эйлин, ты же сама сказала, что оно для дорогих гостей. Может, лучше моего фирменного коктейля из можжевеловой водки?
Эйлин прищелкнула пальцами.
— Отличная идея — добавь божественное вино в твой фирменный коктейль. И не смотри на меня так. Я не для того тебя из «Фляги» вытащила, чтобы ты мне нотации читал.
Сэл, пожав плечами, пошел в подвал за вином.
Эйлин огляделась и увидела Айшу, сидящую за стойкой. Глаза ее были заплаканы. Так-так, неужели этот грубиян уже успел с ней поругаться?
— Здравствуй, Айша. Думаю, ты знаешь меня, — приветливо обратилась она к девушке.
— О, конечно, ты Эйлин, друг Келгара и хозяйка крепости. Он рассказывал мне о тебе, — ответила Айша и шмыгнула носом.
— Неужели? Наверняка, по ошибке, — усмехнулась Эйлин.
Айша улыбнулась.
— Да, ты права. О чем он готов говорить часами, так это о своем клане Айронфист и его великих деяниях. Ну, и о своих тоже.