Выбрать главу

 – Просто доставка, – пробормотал в пустоту трансвестит.

Венди попытался встать, но ослабшее тело осталось неподвижным, как гробовая плита. Он вспоминал детали прошлого вечера, и ничего подозрительного не нашлось. С другими людьми неудачи случались постоянно. Просто раньше трансвеститу везло. Парень пытался убедить себя, что незачем злиться на Клайда, но слепая ярость застилала глаза. Если бы Венди не было так паршиво, он бы пошел и набил морду работодателю прямо сейчас.

В голову парня полезли воспоминания о Сэме. Каждый раз, когда не понимал, как стоит поступить, Венди спрашивал себя, как на его месте повел бы себя друг. Трансвестит прекрасно понимал, что Сэм не стал бы сбегать из того дома. Он бы дал уничтожить себя, пряча страх за дурацкими шутками и почти детскими обзывательствами. Раньше парень не представлял, как можно жить, не переживая за свою шкуру. А теперь и сам жалел, что не смог полностью скопировать поведение Сэма. Венди понимал, что сил барахтаться в океане из нечистот у него больше не осталось.

В комнату с грохотом ввалился Дарси. Он задыхался от быстрой ходьбы. Его синие волосы были растрепаны, словно не расчесывались пару недель, а лицо покрылось испариной.

 – Даже второй глаз докрасить не успел? – хмыкнул парень, снова пытаясь сесть в кровати. На этот раз удалось.

 – Очень дружелюбно, – сдул упавшую челку друг. – Я сюда не за обсуждением своей внешности пришла. Даже со смены в магазине пришлось отпрашиваться. Вот так благодарность!

 – Зачем тогда? – Венди выглядел беззаботным, будто сидел на дорогом курорте, а не в комнате фальшивой ведьмы.

 – О тебе весь дом говорит. Ждут, помрешь или нет, – обиженно фыркнул Дарси.

 – Не дождутся, – процедил трансвестит. – Со мной все нормально. Не хуже, чем с ними. Мама говорила, что заживает как на собаке.

 – Что вообще произошло? – с серьезным видом спросил мужчина, не обращая внимания на шутливый тон друга.

 – Ничего особенного, – нервно хихикнул Венди. – Давай не будем об этом лучше.

 – А Хельга где, ты же ее не кинула? – строго уставился на него Дарси. С таким видом обычно родители смотрят на провинившегося ребенка.

 – Кажется, все совсем наоборот, – нехотя ответил парень.

 – Не понимаю, – вскинул брови друг.

 – Она теперь с Клайдом. Все, мы ей не нужны, – взмахнул руками трансвестит и тут же зашипел от боли.

 – Что за фигню ты несешь? – не поверил ему мужчина. – Тебе все мозги отбили, что ли?!

 – Да правда это. Она за несколько часов решила все, – снова скорчился от боли Венди.

 – С чего ты взяла? – не сводил с него взгляда Дарси.

 – Клайд сказал. Она там спит у него, – буркнул парень и начал теребить дырявый пододеяльник.

 – И что? Ты как будто только дома спишь, – на лице друга отразилось недоумение.

 – Только вот я не собираюсь встречаться с теми, у кого ночую. Вот вся разница, – скрестил руки на груди трансвестит.

 – Ну, ты и дура! – воскликнул Дарси. – Клайд же врет все время! Иди и забери ее.

 – Ладно, попробую. Только не сегодня. Кажется, мне пробили все, что можно, – пробормотал Венди. Он чувствовал, как глаза снова закрываются.

 – Дотащить тебя к нам? – спросил друг с обеспокоенным видом.

 – Я бы хотел, но вряд ли из этого что-то хорошее выйдет. Отосплюсь и приду к утру. Наверно, – полушепотом сказал парень. – Не надо было только из-за меня забивать на работу. Ничего ужасного не произошло.

 – Ну, точно, – фыркнул Дарси. – Хватить храбриться. Тебе нужна поддержка сейчас, а не одиночество.

 – Как хочешь, – трансвестит накрылся одеялом с головой. Затхлый воздух ударил в нос, и дыхание участилось. Но Венди не хотел выбираться из пыльного убежища. Он слышал, что друг не собирался уходить. Мужчина сидел на сломанном компьютерном стуле, который Батильда притащила с ближайшей помойки. Дарси крутился на нем, глядя в потолок, словно пытался обдумать произошедшее.