Выбрать главу

2. Лидина трагедия. — 6 августа в Киеве, по дороге из Ленинграда в Кисловодск, на квартире у родителей был арестован муж Л.К.Чуковской, физик-теоретик М.П.Бронштейн. Подробнее о нем см.: Г.Е.Горелик, В.Я.Френкель. Матвей Петрович Бронштейн. М.: Наука, 1989, а также повесть Лидии Чуковской «Прочерк». (Соч.: В 2 т. Т. 1. М.: Арт-Флекс, 2001).

3. …я написал Лиде о Матвее Петровиче. — За этой лаконичной записью скрывается известие о гибели М.П.Бронштейна. В результате длительных хлопот Чуковский пробился на прием к председателю Военной коллегии Верховного суда СССР В.В.Ульриху и узнал от него о. смерти своего зятя. Корней Иванович с оказией передал из Москвы в Ленинград записку дочери: «Мне больно писать тебе об этом, но я теперь узнал наверняка, что Матвея Петровича нет в живых. Значит, хлопотать уже не о чем. У меня дрожат руки, и больше ничего я писать не могу» (КЧ-ЛК. С. 254).

1940

1. …«любовные вздохи этой стареющей женщины, которая забыла умереть». — Ахматова говорит о статье В.Перцова «По литературным водоразделам», опубликованной 27 октября 1925 г. в журнале «Жизнь искусства». В статье, властности, говорится: «…новые живые люди остаются и останутся холодными и бессердечными к стенаниям женщины, запоздавшей родиться или не сумевшей вовремя умереть».

2. …восхищается Лидиной статьей об Олеше. — Речь идет о рецензии Лидии Чуковской на книгу Ю.Олеши «Три толстяка» (Детская литература. 1940. № 8. С. 45–48).

3. …он обещал звонить по телефону о Левушке… — Ахматова просила Фадеева заступиться за ее сына — Льва Николаевича Гумилева, который был арестован. Из записи в дневнике Л.Чуковской видно, что Фадеев обещал свою помощь: «Анна Андреевна рассказала, что была в Переделкине… Ее поразило и, конечно, обрадовало, что Фадеев принял ее очень любезно и сразу сделал все от него зависящее. (Все последние дни перед отъездом она твердила: „Фадеев меня и на глаза не пустит“.) Поражена также тем, что Фадеев и Пастернак выдвинули ее книгу на Сталинскую премию» (Лидия Чуковская. Записки об Анне Ахматовой: В 3 т. 1938–1941. М., 1997. С. 189).

1941

1. …меня бабахнула статья в «Правде» о «Лит. учебе»… прихлопнула статья в «Литгазете». — 29 декабря 1940 г. в «Правде» появилась статья А.Штейна «Чему учит „Литературная учеба“?». Автор, в частности, писая «…вульгарная социология нет-нет да и покажет свои уши со страниц жур нала. Взять, к примеру, статью К.Чуковского „Социальная природа переводчика“…» Полемика с К..Чуковским и В.Орловым завершается эффектной концовкой: «…этого более чем достаточно, чтобы судить о крайне низком теоретическом и литературном уровне авторского коллектива журнала, призванного обучать молодых литераторов». Вторая статья — рецензия Л.Псковского на «Чтеца-декламатора для детей» (Сост. Корней Чуковский. М.: Изд-во детской литературы, 1941) в «Литературной газете» от 26 января 1941 г. В рецензии указано, что «плоха вторая, главная часть, посвященная современной „взрослой“ поэзии».

1942

1. …раздувал вашу историю с Репиным! — Когда в ходе советско-финской войны наши войска пришли в Пенаты, распространился слух, что Чуковский то ли в свой приезд к Репину в 1925 г., то ли в одном из своих писем отговаривал Репина вернуться в СССР. Это было по тем временам серьезным политическим обвинением. О последствиях этой истории для Чуковского читаем у В.Кирпотина: «После Финской войны нам достались „Пенаты“, дача Репина. В архиве художника было найдено письмо Чуковского — ответ на запрос Репина о переезде в Советскую Россию. Корней Иванович настойчиво отговаривал художника от этого шага… Сказочника всенародно начали топтать ногами за ремесленную сказку, но не по литературным причинам, а по политическим: за то, что… отговаривал Репина вернуться в Россию» (В.Кирпотин. Ровесник железного века. М.: Захаров, 2006. С. 530). В настоящее время разысканы и опубликованы все письма Чуковского к Репину (см.: Переписка). Установлено, что письма, о котором пишет Кирпотин, не существовало; кроме того, теперь известно, кто именно и зачем распустил этот ложный слух. Подробный рассказ об этом см.: Елена Чуковская. Почему Репин не приехал в СССР: История одного вымысла// Переписка. С. 319–324.

2. Пишу новую сказку. — Речь идет об антивоенной сказке «Одолеем Бармалея».

1943

1. Так зачем же злые вороны очи выклевали мне? — Перефразированная цитата из некрасовских «Коробейников» (VI): «А за что вы, черны вороны, / Очи выклевали мне?».