— Кто такие Анна и Лиза?
— Мой сестренки. Пять и три им лет, и они милый всегда почти.
И он опять помчался дальше своими семимильными шагами, как будто у вас было мало времени, чтобы увидеть все в этой маленькой деревне.
— Вы дома говорите по-голландски?
Михалис покачал головой:
— Только греческий. — Иногда я разговорить с моим отца по-голландский, но мой голландский не очень хорошо.
— Ты серьезно? — Тебе-то кажется, что он отлично говорит по-голландски, уж намного лучше, чем Янис, и вообще, может, глупо было говорить это вслух, но ты взял и сказал, что в его немножко странных фразах есть что-то ужасно прикольное.
— Прикольное? — Михалис улыбнулся и пожал плечами. — Я это не знаю… Я считаю, мой голландский можно лучше.
Вы прошли мимо пекаря по имени Никос, который целыми днями сидел возле своей булочной, потому что внутри было слишком жарко.
— Только если люди прийти купить хлеб, Никос заходить внутри. Ясас, Никос.
— Ясу, Михалис.
В кресле-качалке у старого дома сидел лысый старик с бородой, он вежливо кивнул вам, когда вы проходили мимо, а Михалис сказал, что он никогда не покидает свое место.
— Никогда?
— За четырнадцать лет, что я живу, я нигде еще не видел господин Йоргос.
— Я тебе не верю.
— Это так есть, правда. Пойдем?
Площадь посреди деревни как будто вымерла. Там были с десяток бродячих котов, собравшихся вокруг мусорного бака, и одна крошечная старушка, одетая во все черное, которая прошла мимо, опираясь на деревянную трость.
— Софии девяносто три лет, — рассказал Михалис. — И все равно она самая красивый женщина на весь деревней.
Он добавил, что все об этом знают, и если ты хорошенько приглядишься, то и сам увидишь.
— Сюда нам ходить, Якоб.
Улица с магазинчиками оказалась самой многолюдной. В ней не было ничего особенного, но вся деревня стекалась сюда за покупками. В маленькой сувенирной лавке туристы искали открытки и крем от солнца, а в супермаркете толстая женщина взвешивала пакет с помидорами. Она заметила вас и помахала.
У маленького кафе сидели и курили за кофе несколько пожилых мужчин.
— Зачем им эти бусы? — спросил ты.
— Ты про комболои?
Почти все мужчины в кафе перебирали пальцами и перекидывали бусины, собранные на шнурок. Михалис объяснил, что они называются комболои. Ты спросил, молятся ли они, но Михалис сказал, что комболои нужны не для молитвы.
— Они тебя сделают спокойный, и ты забудешь про твой заботы.
— У тебя тоже такие есть?
Михалис покачал головой.
— Этот комболои надо, когда ты уже есть… Как это назвать… Взрослый.
Вы прошли мимо парикмахера Бабиса, а потом мимо интернет-кафе.
— Это твои друзья? — Ты кивнул на кучку мальчишек, собравшихся возле мопеда. Самый длинный из них что-то рассказывал остальным, облокотившись на него. Они были явно старше тебя и старше Михалиса. Кто-то из мальчишек засмеялся, и, услышав этот смех, ты понадеялся, что Михалис скажет «нет».
— Нет.
Вот и отлично.
— Мы дальше идем.
Экскурсия завершилась у той самой стенки, где ты сегодня утром впервые встретил Михалиса.
— Мои друзья нет тут, — сказал Михалис. — Многие человек деревни на весь лето уехать к семье на большой земля.
— Понимаю.
Михалис улыбнулся:
— Но ты теперь есть тут.
— Да.
— И я точно знает, это очень прекрасный будет лето. Завтра я тебе тут увидимся, Яки?
Яки. Тебя, конечно, называли так и раньше, но никогда еще это имя не звучало так здорово.
— Окей, — сказал ты, потому что это было очень и очень окей, и, шагая чуть позже к своему переулку, вдруг понял, что эти каникулы вполне могут оказаться совсем не такими, как ты представлял себе все эти дни.
КрокодиЛЫ
Эльза ван Дипен<eLza.van.diepen@hotmaiL.com>
Кому: Якоб
Мой милый!
У тебя ведь всех орошо там/? Ты ничего мне не пишешь, но я думаю, что это как раз хороший знак! Прости за ошибки. Я пишу из номера в отеле на айпаде Кейса.
У нас уже есть 1000 историй(и фотографий), но я обо всем тебе расскажу, когда мы увидимся. Ох, как мне хочется тебя обнять! Мой дорогой, я так ужасно скучаюю! Это почти невозможно выдержать… Вследщий раз поедем все вместе. Тут так красиво! Мы видели кройкодило=ов. Честное слово! Я тебе еще расккажу! И
Напиши мне хоть чтото, когда будет время! Не обязательно, но я ьуду очень рада!
Кейс перрдат приветы! (передает, конечно)