— Фу ты, черт, — проговорил он, отдуваясь, — теперь и сам дьявол не разберется, кто в какой каюте летит.
— Еще неделя подобной работы, и я либо уволюсь, либо попаду в дурдом, — пробормотал его товарищ, не отрываясь от дисплея.
— Ты и так давно работаешь в дурдоме! — нервозно воскликнул темноволосый, направляясь к письменному столу за новой кипой документов.
— Совершенно нет отбоя от посетителей, Ник, — недовольно произнес первый служащий, демонстративно не замечая Скайта, стоящего на пороге кабинета, — их что, прорвало? И это именно сегодня, когда стартует «Повелитель» и нужно оформить проклятые списки всех пассажиров!
— Похоже, что так, Арни. Совсем житья не стало от пилотов разных там личных посудин.
— Когда мы с тобой пришли работать в контору, Ник, частников было куда меньше, чем теперь!
— Намного меньше!
Не обращая внимания на реплики служащих, Скайт Уорнер подошел к столу, за которым сидел светловолосый. «Арнольд Ворсишманхабен. Отдел регистрации» — прочитал Скайт надпись на маленькой картонной табличке, приколотой к рубашке.
— Господин Ворсишманхабен, мне нужно получить разрешение на вылет сегодня утром, — произнес Скайт, — здесь, — он указал на синюю папку, — собраны все необходимые документы. Осталось только поставить печать на карточку, разрешающую взлет, — Уорнер достал из папки бланк зеленого цвета, — и надлежащим образом оформить лист «Прохождения таможенной проверки». Хотелось, чтобы процедуры прошли без излишних проволочек. Я очень спешу.
— Все очень спешат, — буркнул служащий, беря из рук Скайта зеленый квадратик картона, — все торопятся. У каждого срочное дело, не терпящее отлагательства. Одни мы ничего не делаем. Правда, Ник?
— Конечно, — охотно отозвался темноволосый, — мы лишь просиживаем свои брюки в этом чертовом офисе и отрываем задницы от стульев, только когда в кассе выдают зарплату. Никому нет дела, что, прежде чем официально зарегистрировать вылет самой распоследней развалюхи, мы должны занести данные о корабле и экипаже на специальные карточки и исписать горы бумаги…
— Это ведь пара пустяков — заполнить вручную несколько сотен карточек, — вставил Ник.
— Потом, — продолжал Арнольд, — информацию нужно вбить в компьютер и отправить на центральную базу данных миграционного бюро и диспетчерской службы космодрома. Получив уведомление от диспетчеров, необходимо снова ввести ответ в карточку, присвоить ей порядковый номер, зарегистрировать в «Информационном отделе», а уж после этого убрать в ящик картотеки.
— Мы давно просили прислать помощника, — сказал Ник, — но начальству выгоднее похоронить нас, когда я и Арни загнемся среди этих бумаг…
— …чем расширять штат и тратить деньги на зарплату новым служащим.
— Сегодня нам с Арни нужно зарегистрировать несколько тысяч пассажиров, отправляющихся в рейс на «Повелителе», но, конечно, это все ерунда. В мире есть дела и поважнее, чем работа каких-то двух придурков-клерков.
— Господа, — сказал Скайт, которому весь разговор начал порядком надоедать, — я ничуть не умаляю значимости такой работы и очень уважаю ваш нелегкий труд. Но у меня тоже есть неотложные дела. «Триумфу» просто необходимо вылететь сегодня утром, иначе будут сорваны деловые договоренности. Мы рискуем не добраться в намеченный срок. Ведь во время перелета могут возникнуть непредвиденные ситуации, которые отнимут драгоценное время. По закону, вы должны оказать все возможное содействие в оформлении бумаг.
— Смотри-ка, еще один умник нашелся! — воскликнул Арнольд Ворсишманхабен. — В последнее время, я смотрю, все очень умными стали, а, Ник?
— Точно. Уж и шагу нельзя сделать без советов, что тебе нужно делать, а что не нужно…
— Господа, если вы не окажете мне необходимого содействия, — раздраженно перебил Скайт, — я отправлю официальную жалобу на имя начальника центрального миграционного бюро города Плобитаун и подам иск в городской суд.
— Без кляуз в вышестоящие инстанции точно не сделаешь и шагу… — вздохнул первый служащий. — Ладно, Ник, — Арни взял протянутый Скайтом зеленый бланк и стал что-то туда вписывать, — окажем содействие. Подойдите к господину Штиббельсону… — Арнольд, прищурившись, взглянул на лист бумаги, — мистер Уорнер… Мы с господином Штиббельсоном просто счастливы оказывать помощь каждому встречному…
— Мы просто спим и видим, как бы оказать кому-нибудь содействие…
Стараясь держать себя в руках и не выдать кипевшее в душе раздражение, Скайт Уорнер направился к столу, где сидел черноволосый. На груди у него висела табличка такого же размера, как и у Арнольда. Там было написано: «Ник Штиббельсон. Отдел регистрации».
— Что ж, господин Уорнер, — произнес Ник с выражением судьи, зачитывающего подсудимому смертный приговор, — мне нужен бланк официального медицинского заключения карантинной службы космодрома о прохождении кораблем профилактической обработки с целью выявления и уничтожения опасных вирусов и бактерий.
Мысленно Скайт Уорнер похвалил себя за то, что Догадался взять с собой эту бумажку.
— Пожалуйста, господин Штиббельсон, — Скайт Достал из папки квадратную картонку розового цвета, — все документы в полном порядке.
— Посмотрим… — Ник взял протянутый бланк с видом, словно ему пытаются всучить явную фальшивку, и углубился в чтение.
— Порядок, Ник? — спросил со своего места Арни.
— Все в норме.
Арни дальше заскрипел пером, внося в документ новые данные.
— Теперь я хотел бы взглянуть на резолюцию центральной таможенной службы спутника Блос. Не хочу обидеть, но на вас, мистер Уорнер, не написано, контрабандист вы или нет. А вдруг окажется, что вы находитесь в межгалактическом розыске?
— За поимку преступника полагается хорошая премия… — мечтательно произнес Арни.
— Возьмите, здесь все чисто. — Скайт протянул картонку фиолетового цвета.
— Что ж… Посмотрим…
— Ну, как там, Ник? Нормально?
— Вроде порядок.
— Чья стоит подпись?
— Начальника таможни Блоса полковника Хендершота.
— Тогда действительно порядок. Старая ищейка не пропустит иголку в стоге сена.
— И последнее, господин Уорнер, — проговорил Штиббельсон, в упор уставившись на Скайта, как карточный игрок, приготовившийся извлечь последний козырь, — покажите корешки квитанций о своевременной уплате за место стоянки вашего звездолета на космодроме.
— Без проблем. — Скайт протянул стопку листков, скрепленных канцелярской скрепкой.
— Как, Ник? — Арни достал печать и приготовился поставить оттиск.
— Все четко.
Печать со страшным грохотом обрушилась на лист бумаги.
— Тогда я, пожалуй, пойду, — сказал Скайт. — Дела.
— Да, господин Уорнер, — откликнулся Ник Штиббельсон, — мы очень обрадуемся, если разные типы перестанут отвлекать нас по пустякам.
— Таможенники придут проверить ваш трюм около десяти, — произнес Арнольд Ворсишманхабен, протягивая Скайту исписанный бланк, — и скажите им, чтобы сегодня же принесли протокол досмотра…
— А то эти дармоеды, — вставил Ник, — взяли моду отправлять данные только через несколько дней…
— Когда карточки уже размещены по картотеке…
— А потом сиди и ройся в дурацких шкафах, отыскивая нужный бланк…
— Как будто нам с Ником больше нечем заняться…
— Как будто мы просто мечтаем целыми днями копаться среди бумаг…
Скайт Уорнер, не дослушав, открыл дверь. На пороге он остановился.
— С вами было приятно иметь дело, господа! — громко, чтобы слышали пилоты в холле, проговорил Уорнер и быстро зашагал по коридору в сторону лестницы.
Космолетчики начали подходить к кабинету Арнольда и Ника. Скоро очередь в комнату стала длиннее, чем в офис Эдны Файф и Люси Кой.
Приблизившись к звездолету, Скайт увидел на верхней площадке трапа Дерка Улиткинса. На Дерке красовалась модная накидка «Дождевик» такого же салатного цвета, как его пиджак. В одной руке он держал большой коричневый чемодан, а в другой огромный сандвич, завернутый в фольгу. Время от времени Дерк переступал с ноги на ногу, чтобы согреться.