Выбрать главу

— Я буду с тобой нормально разговаривать, если ты перестанешь меня бесить, — заключил Драко. Гарри хмыкнул:

— А такое вообще возможно?

Официантка принесла счет и протянула его Гарри, опасливо глядя на Малфоя, который все еще злился. Поттер достал деньги и расплатился под пристальным вниманием Драко, оставив приличную сумму девушке на чай. Ужин, можно сказать, прошел хорошо.

Оказавшись посреди гостиной, Малфой сразу же молча направился в спальню. Гарри окликнул его у двери:

— То, что я сказал, это правда, — тихо проговорил он. — Я правда хочу с тобой разговаривать.

Драко внимательно посмотрел на него. В темной комнате, освещенной лишь окном, он выглядел по-особенному очаровательно, даже несмотря на зализанную прическу.

— Хорошо, — вдруг мягко сказал Малфой, соглашаясь с новыми условиями. — Спокойной ночи, Поттер.

Гарри улыбнулся.

— Спокойной ночи, Драко.

Малфой едва уловимо, но все же невероятно улыбнулся в ответ и исчез за дверью комнаты. Гарри какое-то время еще на нее смотрел. За эти несколько недель они сделали огромный шаг вперед и, возможно, Гарри действительно станет с Драко хорошими приятелями — а ведь раньше такое и представить было невозможно.

========== Часть 7 ==========

Я другой выжидаю ходы

И другой подбираю коды

Умирают любимые ягоды

Я не гадаю, когда уже ты

Утро воскресенья началось с тостов с яблочным джемом, ягодного чая и недовольного растрепанного Малфоя в пижаме, забравшегося с ногами на стул. Чем он был так недоволен, Драко не признавался. И когда Гарри вполне дружелюбно попытался это разузнать, Малфой снова огрызнулся.

— Мне кажется, мы вчера пришли к компромиссу, — заметил Поттер, строго глядя на Драко. Тот закатил глаза.

— Я говорю с тобой, — возразил он, перемешивая ложкой сахар в чае.

— Ты делаешь это через силу, — слова Гарри звучали резонно. — Может, ты просто не выспался, потому что спал в кровати один? Без меня? — он подмигнул Драко, загоняя того в краску: черт, если Малфой когда-нибудь сможет вести себя нормально, Гарри не уверен, что сможет отказаться от этих смущенных реакций Драко на его легкий флирт.

— Я спал прекрасно, — фыркнул он.

— Не похоже, — Гарри облизнул пересохшие губы. — Если тебе будет одиноко, приходи ко мне на диван. Будет тесновато, но для тебя место найдется, — хищно проговорил он, ловя ошеломленный взгляд Драко.

— Поттер, что ты делаешь? — Малфой выглядел нервно.

— Ничего, — Гарри невинно наклонил голову на бок.

— Сегодня придет Диана, — вдруг тихо сказал Драко, откусывая тост.

— Что? — Гарри не ожидал такой резкой смены темы. Он заготовил еще целый ряд смущающих шуточек и рассчитывал пустить их в ход, заразившись игривым настроением.

— На работу, — уточнил Драко. — Сегодня воскресенье. Ты ведь сбежал с вашего свидания, все будет нормально?

— Да, — Гарри кивнул. — Мы попрощались на хорошей ноте и решили договориться о новой встрече на ее смене.

— О, — Малфой отложил тост, глядя на него. Он сделал большой глоток чая и вдруг произнес: — Я пойду собираться.

— Но ты ведь ничего не съел, — Гарри обеспокоенно осмотрел Драко. Возможно, тот отказывался от еды из-за плохого состояния от очищающего заклинания (хотя вчера он все-таки съел приличную порцию томатной пасты).

— Мне не хочется, — Малфой поднялся из-за стола.

Диана появилась в магазине через час после его открытия, и Драко сразу же направил ее к покупателям. Гарри в это время тоже не стоял без дела: алфавитный порядок не устроил Малфоя, и он попросил переложить артефакты в подсобке по номерам, наклеенным на них. Поттер решил, что тот точно над ним издевается, но спорить не стал. В магазине было шумно, а в подсобке — уютно и тихо. Гарри спокойно занимался своим делом, размышляя о том, о сем.

Конечно, в большей степени его мысли обратились к Драко и к его загадочному поведению за завтраком. Если он чувствовал себя плохо, следовало бы Гарри об этом сказать. С другой стороны, он отказался от завтрака сразу после слов о свидании с Дианой. В глубине подсознания Поттера засела странная, не поддающаяся логике мысль: а что, если Малфой, ну, приревновал. Даже в воображении оформить эту мысль в грамотное предложение оказалось сложно. У Драко на руке значились инициалы его судьбы, которого тот любил со школы, и это точно не Гарри. А, значит, ни о какой ревности не может быть и речи. Хотя ведь никто не мешал Малфою влюбиться в Поттера: никакие инициалы; но тут же в голове Гарри возник Рон, толкующий о чистой и верной любви чистокровных волшебников. Честное слово, несмотря на весь гуманизм Уизли, его взгляды, касающиеся надписей, были весьма пугающими и какими-то неправильными. Будто только чистокровные маги способны на верную любовь. Это не так. Гарри, вот, тоже вполне на это способен.

Так или иначе вариант с ревностью все же отпадал. Его можно было бы учесть только в том случае, если бы Гарри с Драко были хотя бы друзьями — возможно, Малфой не захотел бы потерять друга, и потому так остро отреагировал на слова об удачном свидании. Но Драко не был другом Гарри. Во всяком случае, пока. Даже иронично, что Малфой, выстроивший свою ненависть на детской обиде из-за отказа в дружбе, сейчас так изящно воротил нос от добрых намерений Поттера.

Размышления Гарри прервала Диана, заглянувшая в подсобку. Она тепло улыбнулась, зайдя внутрь и закрыв за собой дверь.

— Мистер Малфой теперь и тебя эксплуатирует? — хихикнула девушка вместо приветствия.

— Вроде того, — Гарри ей улыбнулся. — Но я сам на это согласился.

Диана снова хихикнула, глядя на Поттера.

— Вообще, я зашла попрощаться.

— Как? — Гарри удивленно на нее посмотрел. — Уже? Ты ведь пришла не больше часа назад.

— Да, — девушка слегка нахмурилась. — Но меня вызвали на замену, и мне нужно срочно улетать на подготовку к матчу, — Диана поджала губы, — прости.

— Конечно, — Гарри слабо улыбнулся, — такая работа.

— Да, — тихо сказала она. — Я вернусь через неделю во вторник. Можем встретиться в среду где-нибудь?

— Отличная идея, — Поттер почувствовал, как инициалы начало жечь, и в этот раз куда сильнее обычного. — Главное, чтобы ты этого правда хотела.

Диана расплылась в мягкой улыбке, а потом вдруг шагнула к Гарри и потянулась к нему, осторожно и кратко целуя его в губы. Руку больно кольнуло.

— Ты мне нравишься, — призналась девушка, отстранившись. — И я надеюсь встретиться с тобой снова.

Гарри опустил глаза, улыбнувшись ей в ответ. Поцелуй был простым, и совсем ничего в нем не пробудил — Поттер просто не понимал, что это значит. В голове сразу всплыли все его школьные поцелуи — даже они волновали его разум больше, чем то, что произошло сейчас.

— Значит, до встречи, — усмехнулся он. — Зайти за тобой в «Шляпки Биттс»?

— Уже выучил мое расписание? — весело спросила Диана. — Да, до встречи, — и, чмокнув Гарри в щеку, вышла из подсобки.

Оставшийся рабочий день прошел сумбурно. Драко перестал справляться в одиночку за кассой, и Поттер вызвался ему помочь с покупателями, вылезая из своей подсобки и все еще размышляя о поцелуе с Дианой и ситуации в целом. Работа Дианы полностью дублировала занятость Джинни, с которой Гарри расстался почти сразу после окончания школы. Джинни вышла замуж за Дина Томаса — их инициалы совпали на руках, когда им исполнилось по двадцать. Иногда Поттер встречался с ним и с другими хогвартскими приятелями, и Дин постоянно жаловался на то, что Джинни вечно пропадает на сборах, особенно с того момента, как попала в олимпийскую команду Британии. Диана пока вряд ли могла похвастать подобными успехами, но, кажется, у этой задорной девушки все впереди, и Гарри не хотел бы помешать ее планам. Но с другой стороны, он тоже не готов к вечному отсутствию своей второй половины. Поттер уж точно мечтал не об этом — ему бы хотелось приходить в дом, где его всегда кто-то ждет. Ну или хотя бы встречать этого кого-то с работы каждый день, а не раз в месяц, а то и реже. Диана под этот запрос не подходила, но руку Гарри так отчаянно жгло в подсобке, что, кажется, судьбе и правда не прикажешь.