С уважением, Гавейн Робартс».
Гарри, дочитав письмо, хмыкнул себе под нос: сейчас гаденькая улыбка Малфоя быстро сползет с его лица.
— У тебя есть лишнее одеяло?
Предположение Гарри воплотилось в жизнь: Драко совершенно нечитаемым взглядом посмотрел прямо ему в глаза — и пусть они находились на приличном друг от друга расстоянии, Гарри почувствовал, как Малфой буквально просверливает его голову.
— О чем ты?
— Кажется, аврорат очень опасается за твою жизнь, и мне придется быть рядом с тобой и днем, и ночью, — Гарри неопределенно взмахнул рукой, наслаждаясь спектром эмоций, отразившихся на лице Драко, хотя, впрочем, он не успел их все считать. Но одно Гарри знал точно — Малфой был крайне недоволен и от того весьма эмоционален, и теперь, наконец-то, его лицо выглядело действительно живым.
— Я против.
— Малфой, мы уже это проходили.
— Я не хочу, чтобы ты находился в моей квартире, — Драко прищурился, и Гарри прищурился в ответ: тот явно что-то скрывал. — И вообще, может, это ты собираешься меня убить?
Такой глупой догадки Гарри совсем не ожидал и еле удержался от того, чтобы рассмеяться.
— Ты серьезно так думаешь? — спросил он, приподнимая бровь.
— Я думаю, что тебе стоит ночевать у себя дома, — отрезал Драко, возвращаясь к книгам и давая понять, что разговор окончен. Гарри хмыкнул, позволяя Малфою так считать, и снова посмотрел в окно: для августа необычайно холодная погода.
***
— Ну, — Драко привычно протянул руку, стоя у многоэтажного дома, ожидая, когда Гарри наложит заклинание. Поттер покосился на узкую ладонь Малфоя:
— Ты, кажется, не понял, почему я спросил у тебя про одеяло.
Драко фыркнул и спрятал руку обратно в карман.
— Поттер, кажется, это ты не…
— Ты реально не понимаешь, что тебя могут убить? — перебил его Гарри, серьезно глядя на Малфоя, определенно оскорбленного тем, что ему не дали закончить предложение.
— С чего бы тебе так беспокоиться обо мне? — холодно спросил он.
Гарри повел плечом. Малфой — кретин, и Поттер о нем не беспокоился. Но от того, что этот кретин умрет, миру лучше не станет.
— Если я не смогу тебя защитить, меня ждет серьезный выговор на работе.
Драко закатил глаза.
— Как же. Так и представляю, как кто-то отчитывает самого Гарри Поттера, — Малфой таким высокомерным тоном протянул его имя, что Гарри самому стало тошно от этого Поттера. Драко отвел взгляд в сторону, будто мысленно о чем-то с собой договариваясь. — Будешь спать в гостиной.
Поднимаясь по лестнице, Гарри гадал, что именно его ждет за дверью в квартиру Драко. В его представлении - что-то вроде мрачного Малфой-мэнора в уменьшенном формате: несколько комнат с огромными портретами в пол, черными стенами и длинными свечами под потолком вместо магловских ламп — именно таким Гарри запомнилось родовое поместье Малфоев. Но, к его большому удивлению, Поттер оказался в другом мире.
Квартира Драко была небольшой и самой обычной — каких в Лондоне миллионы. Две комнаты – спальня и гостиная — плюс кухня, душ и уборная. На этом все. Вопреки фантазиям Гарри, стены, как и все остальное, не были мрачными, да и свечей вокруг не наблюдалось. Драко снял обувь у входной двери, и Гарри последовал его примеру, осматриваясь. Когда Гарри обустраивал свой дом, он связывался с десятком разных дизайнеров, пытаясь подобрать то, что бы ему подошло. Но теперь он увидел, что Малфой его переплюнул.
Драко прошел на кухню, перед этим стянув с себя пиджак и повесив его на вешалку, и взмахнул палочкой, нагревая кувшин с водой. Кухня представляла собой светлое пространство с тепло-бежевой мебелью. Гарри уселся за круглый стеклянный стол, наблюдая, как Драко открыл холодильник и достал оттуда небольшую кастрюльку.
Все происходящее казалось диким. Малфой — сам! — готовит? Не использует домовиков, не покупает приготовленную еду в магазине, а действительно сам стоит у плиты — как магл — и готовит? Если бы Гарри не видел этого своими собственными глазами, он бы в жизни в это не поверил. Драко вел себя как совершенно обычный человек.
— Ты готовишь? — удивленно спросил Гарри, стягивая с себя мантию и оставляя ее на спинке стула. Драко молча покосился на него, а потом отвернулся, доставая посуду. Он молчал какое-то время, выкладывая содержимое из кастрюльки на две тарелки, а потом наконец ответил:
— Готовка меня успокаивает.
— Не ожидал от тебя такого, — честно признался Гарри. Вообще, он не просил Драко накормить его, хоть и был жутко голоден — Малфой никогда не ел в течение дня, лишь гонял чаи по кругу (неудивительно, что он такой тощий), но Драко видимо сам все понял, и потому поставил тарелку запеченного картофеля с рыбой перед Гарри.
— Какого «такого»? — раздраженно спросил он, взмахивая палочкой, отчего картофель вмиг нагрелся, и теперь издавал невероятно аппетитный аромат.
— Не знаю, — Гарри стушевался. Драко тем временем достал чашки и уже разливал в них горячую воду. — Я думал, за тебя все делают домовики.
Выудив свернутый пакетик из шкафчика, Малфой развернул его, высыпая содержимое в чашки и заваривая чай, и после переставил их на стол. Достав столовые приборы и положив их перед Поттером, Драко наконец уселся напротив.
— Ты меня удивляешь, — протянул он, внимательно глядя на Гарри, который почувствовал себя настоящим дураком. Взгляд Драко выражал очередное оскорбление. — Держать домовиков запретили три года назад.
— Да, но… — Гарри неуверенно взял в руку вилку и, проткнув ею кусок картошки, отправил ее в рот, замирая. — Мерлин, Малфой, как вкусно, — не удержался он. Возможно, из-за голода рецепторы Гарри реагировали иначе, но картошка казалась просто невероятной. Сам он редко готовил, обычно перебиваясь чем-то в кафе, и уже давно не ел домашнюю пищу. Гарри начал уплетать ужин за обе щеки. — Можно ведь платить домовикам, — кое-как проговорил он, пока Малфой с изумлением наблюдал, как тот активно орудует вилкой.
— Я в состоянии приготовить себе еду сам, — Драко медленно начал есть, почти не спуская взгляда с тарелки Поттера. И даже не успел прикончить и четверти, когда Гарри уже все доел. Чертов Малфой со своими редкими приемами пищи: вечерами Поттер был готов съесть слона. — Будешь еще? — неуверенно спросил Драко. Гарри не ожидал такой вежливости, но не воспользоваться предложением было бы глупо, и он кивнул. Малфой поднялся из-за стола, положил Гарри добавки и вернулся на свое место.
— Ну, ты прекрасно готовишь.
На этот раз Драко усмехнулся и промолчал. Когда с горячим блюдом было покончено, Гарри принялся за чай с кексами, которые Малфой достал из холодильника — кексы, слава Мерлину, были покупными (Если бы Гарри узнал, что Драко еще и кексы печет, его определенно хватил бы удар).
— Мне нужно сходить домой за вещами, — сказал Поттер, когда Драко собрал всю посуду и сложил ее в раковину. Малфой кивнул. — Я свяжу нас заклинанием.
— Зачем? — недоверчиво протянул Драко. — Ты же вернешься через пару минут.
— Да, но мало ли что может с тобой произойти за это время. — Малфой закатил глаза, все же вытягивая руку. Гарри перехватил ее, быстро кидая заклинание, пока тот не передумал, — Скоро буду, — и аппарировал.
Дом встретил привычной тишиной, и первое, что сделал Гарри, оказавшись в родных стенах, — рухнул на диван, переводя дух. Все происходящее казалось сюрреалистичным. Поттер не знал, почему его впечатлил так образ домашнего Малфоя – ведь и правда вряд ли тот жил как вампир и спал в гробах — просто, похоже, Гарри знал совершенно другую сторону Драко — капризного высокомерного сына своего отца — и совершенно не ожидал увидеть в нем вполне стандартного человека, способного и ужин приготовить, и убрать за собой, и даже вполне себе вежливо предложить Гарри дополнительную порцию. Поттер усмехнулся, переваривая все события в голове, все еще с трудом понимая, что это случилось в самом деле, как вдруг камин напротив него загорелся ярко-зеленым пламенем — и это мог быть только один человек. Только у Рона был доступ.