Я делаю шаг назад, чтобы отстраниться от Ребекки.
— Ты что-то хотела?
— Нет, — смеётся она, — я просто подумала, может мы могли бы вместе пообедать.
У нас никогда не было возможности просто посидеть и пообщаться.
— Ребекка, — качаю головой, — я не завожу отношения с людьми, которые на меня
работают. Ты знаешь, это не в первый раз, когда я тебе об этом говорю.
Она вскидывает руки в воздух.
— Я знаю это, Брендон, но мы можем быть друзьями, разве не так?
Я киваю ей и поджимаю губы.
— А сейчас, прошу прощения, но мне всё ещё нужно показать кое-что Авроре, прежде чем она уйдёт.
— Ох, — она выглядит почти обиженной, когда улыбается. — Конечно, вперёд. В
любом случае, я увижу тебя через пару часов.
Ребекка поворачивается и уходит. Я закрываю дверь за ней и иду в свой офис.
Захожу и вижу то, что наполняет мою грудь. За столом сидит Аврора, а её пальчики
порхают над клавиатурой.
— Эй.
Она смотрит на меня.
11
Переведено для группы: https://vk.com/bellaurora_pepperwinters
— Я только что прочитала бóльшую часть электронных писем. Решила присвоить им
цветовой код, так, чтобы было понятно, что есть что. Я записала цвета в блокноте для
заметок. — Она показывает его мне.
— Это хорошо, детка. — Мой голос выходит хриплым.
— И, если можно, пожалуйста, перестань меня так называть. — Она тяжело
сглатывает. Я не знаю, проглатывает ли она свои слёзы или же это нервозность.
— Нет. — Одно слово, одно лишь слово, которое выходит резче, чем рассчитывал.
— Мне это нравится.
— А мне, нет. — Аврора складывает руки на груди. — И это неуважительно по
отношению ко мне и твоей девушке.
— У меня нет девушки. — Я складываю свои руки на бёдрах, потому что хочу
наброситься на неё, притянуть в свои объятия и наконец попробовать, какая она на вкус.
Поглотить её, успокоить её.
— Ну, как бы ты её ни называл. — Она указывает на дверь.
— Я буду называть её Ребекка, потому что это её имя. Также я повторю, что не
завожу отношения с людьми, которые на меня работают.
Её рот открывается, а затем закрывается, ничего не произнося.
— И, раз уж мы говорим напрямую, ты не работаешь на меня, ты работаешь на
Майка.
— Что ты имеешь в виду, как это я работаю на Майка? Кто такой Майк?
— Майк — мой отец, и он заботится об офисной работе. Поэтому я и ты, —
указываю на нас, — мы не в этой категории.
— И в какой же это категории?
— Той, о которой я не могу тебе сейчас рассказать. Мне нужно показать тебе это
постепенно. Нужно действовать осторожно.
— Я не могу вступать ни с кем в отношения. — Она скрещивает руки.
— У тебя есть мужчина? — спрашиваю её и меня наполняет злость.
— Нет. — Она качает головой. — У меня просто есть сестра, которая отнимает всё
моё внимание, поэтому я ни с кем не встречаюсь.
— Хорошо, — отвечаю ей, — потому что я хочу куда больше, чем просто
встречаться с тобой. — Аврора не отвечает, вместо этого звонит её телефон.
— Алло, — не знаю кто на другой линии, но вдруг её лицо бледнеет. — Что значит
упала? — Девушка спешит к своей сумочке, пока разговаривает. — Я уже выезжаю. — Её
руки трясутся.
— Мне нужно идти. — Её трясёт ещё сильнее. — Мою сестру отвезли в больницу.
Она упала и ударилась головой. — Она растерянно теребит свой пиджак и пытается
вытащить ключи. Я тянусь, беря её руки в свои.
— Ты не можешь вести машину. — Слёзы вот-вот потекут по её лицу. — Детка, —
обращаюсь к ней, вытирая слёзы на её лице своим большим пальцем. — Всё будет
хорошо.
— Она всё, что у меня есть, — шепчет Аврора, её голос дрожит. — После всего, что
она мне сделала, сестра всё ещё единственная, кто у меня остался. — Я не говорю ей, что
у неё ещё есть я, потому что она сейчас не готова к этому.
— Куда они её отвезли? — Хватая её за руку и веду к своему грузовику. Я
пропускаю её внутрь и сажусь со своей стороны.
— В больницу Мерси. — Она пристёгивает свой ремень безопасности, её слезы всё
ещё бегут по щекам.
Аврора смотрит в окно, пока я гоню, чтобы доставить её в пункт назначения в
рекордно короткие сроки. Она выбегает из машины даже прежде, чем я успеваю вытащить
ключи из замка зажигания. Бегу за ней, следуя за указателями к комнате неотложки.
Останавливаясь у поста медсестёр, она говорит: 12
Переведено для группы: https://vk.com/bellaurora_pepperwinters