Выбрать главу

— Ты действительно замечательная сестра, — добавила Харрит задушевным голосом. — Ты же знаешь, что я люблю тебя, хотя мы и разные.

— Думаю, в этом и есть причина нашей любви, — сухо заметила Изабелла. — Ты вряд ли сможешь общаться с женщиной, похожей на тебя. Во всяком случае, я это себе слабо представляю.

— Здесь ты, конечно, права. — Харрит глубоко вздохнула. — Послушай, а этот Джеймс Велдон действительно интересный мужчина. Жаль, что он Рак.

Изабелла громко рассмеялась.

— Да ты сошла с ума. Нельзя судить о людях по их гороскопу. Это безумие!

— Нет, можно, — настаивала Харрит. — Итак, — Изабелла представила, как Харрит предостерегающе подняла палец, — оставь его в покое. Козерог и Рак абсолютно не подходят друг другу.

Изабелла хотела было возразить, но Харрит продолжала:

— Но в этом ты должна убедиться сама. У каждой женщины должен быть свой опыт. Я тебе больше ничего не буду советовать, — пообещала она, когда по дыханию Изабеллы поняла, что сестра сейчас начнет ругаться.

— Я тоже надеюсь на это, — сухо ответила Изабелла.

— Договорились. Но я звоню не поэтому. Я хотела спросить, не освободишься ли ты сегодня после обеда. Мы могли бы пройтись по магазинам.

— Нет, у меня дела.

— А вечером?

— Этого я еще не знаю. — Изабелла надеялась, что Джеймс позвонит. Может быть, они договорятся встретиться. Чтобы не показаться нелюбезной, она сказала: — Может быть сегодня ты развлечешься сама, а завтра я освобожу целый день, и мы сможем провести его вместе.

— О’кей, желаю тебе приятного дня. — Харрит была на редкость дружелюбна.

Едва Изабелла положила трубку, как позвонил Джеймс. Звук его голоса живо напомнил ей, каким нежным он был вчера. Изабелла почувствовала, как по коже пробежало электричество. С каким бы наслаждением она лежала сейчас в его объятьях, достигая вершины наслаждения, к которой они были так близки накануне.

— Мне очень жаль, что вчера все так вышло, — сказал Джеймс. — Нам право очень не повезло.

— Ты прав, — ответила Изабелла и приложила немало усилий, чтобы голос не выдал волнения, которое охватило ее, едва она услышала голос Джеймса.

— Давай встретимся сегодня вечером, — предложил он с нескрываемой тоской в голосе.

— Давай.

— Поужинаем вместе?

Изабелла засмеялась.

— Нет, дорогой, у меня такое ощущение, что рядом с тобой я никогда не испытаю чувство голода.

— Тогда мы можем встретиться у меня.

— Хорошая идея. Ко мне мы вряд ли можем пойти. Харрит как раз устраивается там и намеревается пожить у меня.

— Я заеду за тобой на такси.

— Хорошо, Джеймс. Скажем, в шесть часов.

— И не минутой позже, — хрипло ответил он. — Ты не представляешь, как я скучаю по тебе, Изабелла.

Изабелла простилась дрожащим голосом. Боже! Вот было бы сейчас шесть! И она снова увидела бы его! Она тосковала по его объятиям. Сегодняшний вечер должен быть счастливым. Просто не может не быть!

Около пяти вечера Изабелла начала волноваться. Она отпустила Кетлин. От нее сегодня все равно не было толку. Изабелла должна была разобраться с клиентами. Ей показалось, что Кетлин вместо экспрессионистов, которые те купили, упаковала картину художника-примитивиста, так она сегодня была рассеянна. Лишь новая любовь занимала ее мысли.

Дел в галерее было немного, и последние минуты перед закрытием Изабелла использовала для того, чтобы освежить свой макияж.

Вскоре появился Джеймс. В руках он держал огромный букет роз. «Цветы украсили встречу», — подумала Изабелла и очутилась у него в объятиях. Едва она почувствовала прикосновение его губ, как приятная слабость снова окутала ее. Она готова была упасть, забыв все на свете.

— Давай поедем, — шептал Джеймс ей на ухо. Он или угадал ее мысли, или чувствовал то же, что и она.

Однако, когда он хотел сесть поближе к ней в такси, Изабелла, смеясь, отстранилась.

— Сегодня мы подождем, пока останемся одни, — сказала она. — Зрители мне не нужны.

— Как дела у твоей сестры? — осведомился Джеймс. — Она пережила вчерашний сюрприз?

— Харрит нелегко поразить. Она справлялась и не с такими ситуациями. В отличие от нее, я жила до сих пор почти как монашка.

— Пришло время все изменить, — ласково сказал Джеймс, целуя ее в щеку.

Они остановились около дома с небольшими благоустроенными квартирами, в котором жил Джеймс. Он галантно помог ей выйти из такси и расплатился с водителем. Изабелла ждала его на улице. Ловким движением она отбросила назад длинные черные волосы. Сегодня она их распустила, и восторженный взгляд Джеймса говорил, что прическа ей к лицу.