С берега донесся детский голос:
– Кэти? Я не слишком рано? Ты уже встала?
– Я в кухне, – откликнулась Кэт. Джейсон взбежал по лестнице крылечка.
– А Трэвис тоже встал?
– Конечно, – отозвался Трэвис. – Проклятие! – Он все еще ласкал твердый сосок Кэт, но успел убрать руку прежде, чем распахнулась дверь. Не выдав разочарования, Трэвис взглянул на Джейсона. – Мы как раз заканчиваем завтракать. Ты уже поел?
– Нет. Утром кричали близнецы, папа разговаривал по одному телефону с Бостоном, а мама по другому – со своей сестрой в Джорджии.
Кэт, спрятав игрушечное судно у себя за спиной, быстро обняла Джейсона.
– Молодец, что пришел. Я приготовлю тебе омлет.
– Приготовь и себе тоже, – проворчал Трэвис. – Ты почти ничего не ела.
У Кэт не было аппетита. Даже после пяти часов сна запах пищи не привлекал ее.
– Я приготовлю тост, – охотно согласился Джейсон.
– Я дам тебе апельсинового сока, – сказал Трэвис. – Но сначала обниму тебя.
Джейсон восторженно бросился к нему, зная по прошлому опыту, что его поймают и обнимут сильные мужские руки.
Воспользовавшись тем, что Трэвис отвлек Джейсона, Кэт спрятала черное игрушечное судно в холодильник, когда доставала из него яйца. Она еще не успела разбить их и вылить на сковородку, а кухня уже огласилась радостным смехом Джейсона. Трэвис посадил мальчика себе на плечи, и они “отправились в пиратский набег”.
Джейсон, сидя на плечах Трэвиса, наблюдал за приготовлением завтрака.
– Ну все, тигр. – Трэвис снял Джейсона с плеч и усадил на стул. – Пора вернуться на землю. Когда тебе надо в школу?
– Сегодня же суббота!
Кэт и Трэвис обменялись быстрыми взглядами. Они оба почувствовали невысказанную просьбу – мальчик был слишком застенчив, но ему очень хотелось пообщаться. Кэт чуть кивнула Трэвису и задумалась, лихорадочно перестраивая свои планы.
Времени опять не хватало, его постоянно не хватало. Но она должна выдержать это. До января – всего пять недель, а пять недель она выдержит в таком ритме. Если, конечно, Трэвис подождет ее.
– Так ты сегодня не идешь в школу? – воскликнул Трэвис. – Тогда тебе пора поближе познакомиться с пиратским судном.
– Познакомиться поближе? А ты не обманываешь меня?
– Нет.
– Вот это да!
– Если согласятся твои родители, – быстро уточнил Трэвис. – Я позвоню им.
– Они не скоро оторвутся от телефона! – огорчился Джейсон.
– Ну ладно, пока вы с Кэт позавтракаете, я сбегаю к тебе домой и поговорю с твоей мамочкой, ведь одно ухо у нее все-таки свободно.
Джейсон, окрыленный надеждой попасть на настоящее судно, не заметил, как съел сначала свой завтрак, а потом и завтрак Кэт. Он поглощал омлет, болтая о пиратах, парусниках, кровавых сражениях и бушующих морях.
Когда Трэвис вернулся, Джейсон сидел на коленях у Кэт, а она вытирала бумажным полотенцем варенье с его рук, щек и подбородка. Мальчик болтал без умолку.
– Готовы? – спросил Трэвис. – Если да, то поедем на машине моей кузины. На ней обязательно нужно покататься, иначе сядет аккумулятор.
Джейсон, соскочив с колен Кэт, бросился к задней двери.
– Остановись, тигр, – сказал Трэвис. – Пойдем через парадную дверь по тротуару, на море сейчас прилив.
Джейсон, открыв дверь, посмотрел на волны.
– Да нет, все нормально. По тротуару ходят только дети.
– Значит, я еще ребенок, – спокойно заметил Трэвис.
Мальчик понял, что Трэвис ведет себя точно так же, как и Кэт, – почти все время шутит.
– Спрячь кораблик в сумку с фотоаппаратами, – шепнул Трэвис на ухо Кэт.
– Хорошо. – Она встала на цыпочки и поцеловала его в губы. – Ты замечательный и ловкий человек, Ти Эйч Дэнверс.
– Без этого нельзя стать пиратом.
Трэвис вышел вслед за Джейсоном.
Как только они заехали на стоянку в гавани и закрыли машину, Джейсон запрыгал от возбуждения.
– Я еще никогда не бывал на корабле – на настоящем корабле. Это просто потрясающе! Малышей туда уж точно не берут!
Трэвис усадил мальчика к себе на плечи и направился через переполненную в выходной день стоянку. Когда они подошли к пристани, Джейсон не сразу согласился надеть спасательный жилет. Плавание на “Зодиаке” показалось мальчику головокружительным приключением, он радостно смеялся и смотрел на новый для него мир широко открытыми глазами. Очарованный им Диего дважды объехал вокруг “Повелительницы ветров”.
Кэт снимала Джейсона и Трэвиса, стараясь запечатлеть на пленку их доверительные отношения. Едва поднявшись на палубу, Джейсон засыпал Трэвиса вопросами о корабле.
Трэвис терпеливо и подробно отвечал мальчику. Он рассказывал о долгих ночах в море, о реках звезд в безоблачном небе, об ужасных штормах, когда невозможно ничего разглядеть вокруг. Капитан говорил о восходах солнца в тропиках, о необычайной ночной тишине, нарушаемой только шипением воды под килем, о гигантском фонтане, который выпускает в воздух всплывший поблизости кит.
Кэт знала, о чем умалчивает Трэвис: ему страстно хотелось снова оказаться в океане, вдали от земли, смога и людей, снова ощутить себя капитаном прекрасного судна и почувствовать под ногами его надежную палубу. Трэвис мечтал, чтобы ветер трепал его волосы, прошлое осталось за кормой, а будущее сверкало впереди, как залитое солнцем море.
Кэт снимала, забыв об усталости. Ей удалось запечатлеть на пленку стремление и любовь к морю умного, серьезного и взволнованного мальчика и такого же умного, серьезного и взволнованного взрослого мужчины. При этом она старалась не думать о том, что никогда не узнает радости материнства. И все же печаль ощущалась в том, что снимала Кэт, – в резких тенях яркого дня, в черной неотвратимости будущей разлуки.
Слыша острую тоску по морю в голосе Трэвиса, Кэт понимала, что это будущее скоро наступит. Слишком скоро, а январь еще слишком далеко.
“По крайней мере я могу любить Джейсона, – сказала себе Кэт, меняя катушку с пленкой. – Во всяком случае, он останется со мной, пока его родители не переедут. Может, все сегодняшние телефонный звонки у него дома связаны как раз с этим? Надеюсь, что нет. Я буду скучать по моему яркому маленькому торнадо”.
Кэт отогнала мысли о будущем и горьких потерях, которые оно сулило. Ей предстоит горевать о любимых – Трэвисе и Джейсоне. Любовь к ним была совсем разной, но одинаково сильной. Кэт хотелось и смеяться, и плакать, наблюдая, какое удовольствие они получают от взаимного общения.
– Кэт?
Она оторвалась от фотоаппарата и поняла, что Трэвис уже несколько раз окликал ее.
– Кажется, в твоей сумке для фотоаппаратов что-то есть?
– Закрой глаза, Джейсон, – вспомнив об игрушке, сказала Кэт. – И не подсматривай!
Мальчик закрыл глаза ладошками. Кэт протянула игрушку Трэвису.
– Ты сделал для ребенка это чудо, тебе его и дарить.
– Но я хотел, чтобы ты…
– Давай-давай! – Кэт передала ему суденышко. – Все, Джейсон. Посмотри, что твой пират сделал для тебя.
Мальчик уставился на подарок большими блестящими глазами и нерешительно потянулся к нему.
– Это мне?
Трэвис присел на корточки.
– Конечно, тебе.
Джейсон бросился к нему на шею и поцеловал его.
– Ты самый лучший пират на свете!
Трэвис крепко обнял ребенка.
– А ты лучший из всех мальчиков.
Заметив, с какой тоской Кэт следит за Джейсоном, едва сдерживая слезы, Трэвис вдруг понял, что хотел бы подарить ей ребенка.
В этот момент он осознал, что смог бы полюбить эту женщину. Это открытие поразило его, поскольку риск был слишком велик. Но, несмотря на свои незаживающие шрамы и жестокие уроки прошлого, Трэвис внезапно поверил, что Кэт такая, какой кажется, – женщина, способная любить безотносительно к деньгам.
“Она не похожа на других женщин, добивающихся интригами и ложью роскошной жизни; Кэт совсем другая. Она должна быть другой. Но если и в этот раз я ошибусь, то пострадаю только сам”.