The applause that came was so fierce, he feared the radio might topple over. Violent catapults of applause, rhythmic, sustained.
From the opposite side of the room, Big Mother said, “What bloody change is coming now?”
The music was nothing more than a broadcast, a simple program, but he turned and saw exultation on his daughter’s face. Little Ai-ming had pressed her forehead up against the radio, his daughter was overjoyed, she had been transported, she looked as if all her nerves were alight. She looked like Zhuli. For a moment he had no idea where he was. He wanted to pull her back, to take the machine away and bury it noiselessly in the ground. Trembling with cold, he walked across the room and switched the radio off.
—
Because her father was so quiet, Ai-ming had, from an early age, turned to Big Mother Knife; her grandmother was her confidante, her teacher and also her pillow. No one in this life cared about her as Big Mother did, and so she took great pleasure in climbing over her, sleeping on her and fluffing Big Mother’s curls. Ling, her actual mother, had been reassigned to Shanghai nearly five years ago, and only visited once each year, during Spring Festival. Her father, Sparrow, was the Bird of Quiet.
“Don’t be fooled,” Big Mother once told her. “He’s not moving, as usual, and he’s not thinking either, sadly. Your father is empty as a walnut shell.” She had leaned close and whispered in Ai-ming’s ear: “The world is like a banana, easily bruised. Now is the time to watch and observe, not to judge. Ai-ming, believing everything in books is worse than having no books at all.”
For weeks after, Ai-ming wondered about these words. On the August night when the Philadelphia Orchestra performance was broadcast, she had spied on her father as he listened to this Beethoven, and she observed how, for at least a year afterwards, the radio returned to its usual music, playing only Shajiabang and Taking Tiger Mountain by Strategy. Once, though, there had been a broadcast of Albanian music, and it had made Sparrow stop what he was doing and turn towards the radio, as if it were an intruder. In school, as the daughter of a class enemy she was forbidden to join the Young Pioneers, among other injustices. This was a new word for her, injustice, and she liked to roll it on her tongue for the shock of it. In school, they recited essays about what made a good revolutionary. She began to wonder what made a good father, a good grandmother, a good enemy, a good person. Are you a good person, she thought, looking at her teacher, or are you a good revolutionary? Are you a good revolutionary, she thought, looking at Big Mother Knife, or are you a good grandmother? Was it even possible to be both?
The game intrigued her. How pleasurable it was to bury words inside the soil of her thoughts. She imitated her father’s expression, a studied emptiness. But sometimes his expression failed him. Sometimes Sparrow looked at her with so much anxiety, she felt her hair stand on end. Ba, she thought, are you a good person or a good worker? Is Chairman Mao a good person or a good leader?
One morning, Big Mother unlocked the battered suitcase that was used primarily as their dining table. Inside the trunk was a single straw shoe, a pretty blue dress, a sheaf of music in jianpu notation, and a cardboard box full of notebooks. Her first observation was that the books were grubby.
“Your mouth is hanging open,” Big Mother said.
Her grandmother fanned the notebooks out, removed three and told Ai-ming to close the suitcase. When it was latched and locked, Big Mother set the notebooks down and opened the first one: the pages looked even older than her grandmother. Big Mother’s face swooped down as if to taste the paper. From this position, she turned her head and looked at Ai-ming. “This,” she whispered gruffly, “is what excellent calligraphy looks like.”
Ai-ming went in for a closer look. The characters seemed to hover just above the paper, like ink over water. They had the pristine cleanliness of winter flowers.
“Waaa! Isn’t it strong?” Big Mother said.
Delight squeezed Ai-ming’s heart. “Waaa!” she whispered.
Big Mother straightened, grunting her approval. “Of course, the calligraphy is not as robust as Chairman Mao’s but still, it’s pretty good. Refined yet with a depth of movement. Maybe…you want to read some to me. Chapter 1, but no more. You’re still far too young.”
It was early morning. Her father was at the factory which, last year had been reborn. Now it was Huizhou Semiconductor Factory No. 1, and he had gone from building wooden crates to making radios. The Bird of Quiet could assemble the new Red Lamp 711 shortwave radio in the shake of a feather.
Outside, loudspeakers were chiding the world. Rain fell in continuous sheets, beating the tin roof like a a regiment of horses, so they hid under the blankets. The many wrinkles on Big Mother’s face reminded Ai-ming of the dry, patient earth in February, thirsty for spring.
How can you ignore this sharp awl that pierces your heart? If you yearn for things outside yourself, you will never obtain what you are seeking.
And so the novel of Da-wei and May Fourth began once more.
—
It pleased Big Mother Knife that Ai-ming did not appear to notice the transition from the original Book of Records to the new chapters written by Wen the Dreamer. Unable to recover the rest of the book, he had simply continued on from Chapter 31. He, like the character of May Fourth, would spend the greater part of his life in the deserts of Gansu, Xinjiang and Kyrgyzstan, where, they said, more than three hundred ancient settlements lay beneath the sand. Their traces — documents on wood and paper, silks and household objects — had endured, preserved by the dry air. In the new chapters, Wen continued the old code, hiding their whereabouts inside the names of characters. Sometimes the code was descriptive: wěi 暐 (the bright shining of the sun), wēi 微 (a fine rain), or wěi 渨 (a cove, or a bend in the hills). Sometimes heartbreaking: wèi 未 (not) or wéi 偉 (to flow backwards).
Throughout her childhood, little Ai-ming asked for Chapter 23 to be reread so many times, the words must have shown up in her dreams. What the child pictured, or how she made sense of it, Big Mother could not say. “This literary resurrection of yours,” she wrote to Wen the Dreamer, “has won another admirer.” She meant Ai-ming but Wen the Dreamer imagined Zhuli, now grown. It was 1976, and Zhuli would have been twenty-five years old. Big Mother had begun letter after letter, telling Swirl that her daughter was gone, but she did not have the courage to send a single one. In September of that year, she wrote that Zhuli had received permission to study at the Paris Conservatory: their beloved child had crossed over into the West. Big Mother half believed her own letters. It was the first time since the start of the Great Proletarian Cultural Revolution that such a lie was even remotely credible. My beloved Swirl, she thought, I fear you will never forgive me. She sealed the letter and entrusted it to their messenger, Projectionist Bang, who travelled the hinterlands showing movies in the villages, and was a trusted confidant of Wen the Dreamer.
That same September, the end of the beginning came.
In the morning, loudspeakers cried out the same turbulent song: “The Esteemed and Great Leader of our Party, our army and the People, Comrade Mao Zedong, leader of the international proletariat, has died….” Big Mother walked the shrouded streets. She stood before the newspaper boards and squinted at the text. Squinting made no difference; these were yesterday’s papers. She thought of her sister and Wen, of her lost boys and Ba Lute, the unwritten music, the desperate lives, the bitter untruths they had told themselves and passed on to their children. How every day of Sparrow’s factory life was filled with humiliations. Party cadres withheld his rations, demanded self-criticisms, scorned the way he held his head, his pencil, his hands, his silence. And her son had no choice but to accept it all. He let them pour all their words into him as if the life inside him had burned away, as if his own two hands had knotted the rope around Zhuli. Yet Big Mother thought she understood. In this country, rage had no place to exist except deep inside, turned against oneself. This is what had become of her son, he had used his anger to tear himself apart.