— Правда, — рассмеялась Жанетт. — Слава небесам. Я точно не хочу видеть эту женщину на троне, даже если Тео неприятный тип.
— Он вовсе не неприятный, — быстро сказал Фабио, будучи большим поклонником кронпринца. — У него просто серьезный характер.
— Он тебе просто нравится, потому что красивый.
— О, мне нравятся все красивые мужчины. Но если внешний вид — единственный критерий, то принц Джеральд должен быть награжден титулом самого красивого человека, который когда-либо украшал наше королевство. — Фабио положил руку на сердце и сделал влюбленное лицо, будто Джеральд внезапно материализовался в магазине. — О нет, я уверен, что упаду в обморок, если он хоть раз посмотрит на меня…
Разговоры стихли, когда их хозяйка, Анна-Мария де Монфорт, вошла в лавку.
— Аликс, мне нужно с тобой поговорить. Сейчас.
Очень немногие люди не слушались Анну-Марию. Как одна из самых престижных портних Сейвони, она обладала определенной властью. Она была редкой женщиной, чья профессия не состояла в том, чтобы помогать мужу или вести домашнее хозяйство.
Аликс встала и стряхнула с фартука обрывки хлопчатобумажной нити. По бесстрастному выражению лица Анны-Марии она не могла понять, что за разговор имела в виду пожилая женщина. Она последовала за хозяйкой в кабинет в задней части магазина, рядом с бухгалтерией. Де Монфорт села за стол, велела девушке закрыть дверь и жестом пригласила ее сесть на табурет.
— Сегодня утром я получила письмо от мадам Эммануэль, хозяйки Императорского гардероба. Они нуждаются в большем количестве персонала. — Анна-Мария сложила руки на столе. — Я собираюсь рекомендовать тебя и Фабио. Он уже согласился. Не хочешь ли ты пойти с ним?
Аликс дважды моргнула. Она понимала, почему Анне-Марии захотелось послать Фабио — лучшего портного в магазине. Но она была всего лишь ученицей и могла что-то вышить или сшить несколько деталей, но определенно не весь ансамбль.
— Мадам, вы хотите сказать, что я буду работать портнихой?
— Нет, они могут дать тебе работу, связанную с шитьем, но я посылаю тебя, потому что им нужно больше сапожников.
Была еще одна вещь, которую она не могла понять. Наверняка у них в замке достаточно сапожников.
— Но почему? — наконец спросила она.
— Понятия не имею, — ответила Анна-Мария. — Но поскольку в письме об этом говорится, а вы близки с Фабио, я решила, что не помешает послать тебя с ним.
Аликс колебалась. Работа в замке означала, что она не сможет получать комиссионные от таких богатых клиентов, как Магдалена. Конечно, Анне-Марии требовалось отдать приличную долю (в конце концов, девушка была всего лишь ученицей), но это, вероятно, было лучше, чем в замке. Ученикам редко платили деньги, некоторым даже приходилось платить ученическую плату своим мастерам.
Анна-Мария была исключением. У нее хватило ума понять, что ученики будут работать усерднее, если смогут получать процент от комиссионных, как бы низок он ни был.
— Как долго, мадам?
— Контракт рассчитан на год, но его можно продлить, если ваша работа будет удовлетворительной. Проживание и питание, разумеется, оплачиваются, и вам будут платить тридцать дукатов в месяц.
Тридцать дукатов! Она получила только пять из заказа Магдалены. Возможно, Анна-Мария вовсе не была столь великодушна, как утверждала.
— Конечно, — поспешно ответила Аликс. — Если вы можете обойтись без меня, мадам.
Анна-Мария кивнула. Очевидно, она знала, что Аликс согласится.
— Очень хорошо. Вы оба должны явиться в замок через три дня. Я ожидаю, что вы будете вести себя подобающим образом, иначе я откажусь признать вас своими протеже.
— Да, мадам.
— И не спускай глаз с Фабио, ладно? У него отличные навыки, но, если замок узнает о его наклонностях, они могут расторгнуть контракт с ним.
Аликс почувствовала легкое сочувствие к другу. Хотя для мужчин не было преступлением отдавать предпочтение другим мужчинам, к тем, кто это делал, относились с недоверием и даже ненавистью. Анна-Мария была слишком практична, чтобы запретить Фабио работать на нее, но в замке, где правила были более строгими, он, скорее всего, пострадает от дискриминации.
— Я сделаю все, что в моих силах, мадам.
* * *
Несколько часов спустя Аликс поднялась по шаткой лестнице в маленькую квартирку, которую делила с тетей. Она устала, работая весь день, спина болела, пальцы затекли, но физическая боль сейчас не имела абсолютно никакого значения. Тридцать дукатов в месяц в замке, включая комнату и питание… это означало, что они могли бы экономить по крайней мере десять дукатов в месяц. Они могли бы купить больше вещей. Новая лампа была бы кстати: глаза тети Жаклин слабели. Или новая печь: старая иногда не работала, и ей требовался хороший пинок, чтобы разжечь огонь.