— Ненавижу школы, — пожаловалась Наташа. — Они напоминают мне мою собственную.
— Что ж, представь, каково мне. Шеста лет полного безразличия со стороны женского пола, сегодня будет то же самое.
Наташа достала маленькое зеркальце из сумочки и в пятый раз за последние несколько минут посмотрела на свое отражение. Подбитый глаз выглядел лучше, но она все же очень стеснялась его.
— Как дела с Лансом? — спросил Ньюсон.
— Хорошо. Отлично. Он очень, очень милый. Я думала, он жутко разозлится, что я не принесла цветы домой, но ничего. Сказал, что понимает. С тех пор он просто душка.
— Наташа, — тихо сказал Ньюсон. — Пожалуйста, послушай себя.
— Что! — резко бросила она. — Что?
— Он бьет тебя, а ты радуешься, что он не злится.
— Ты не понимаешь.
— Действительно не понимаю. Ладно, поехали.
В то утро они были не единственными посетителями школы «Онерин Биван». Вокруг ворот по-прежнему толпились группы журналистов, и сюда бесконечным потоком стекались местные жители, чтобы положить цветы и мягкие игрушки у школьной ограды.
Внутри школы людей было не меньше. Ньюсон ожидал присутствия прессы и множество цветов. Чего он не ожидал, так это армии консультантов.
— Их так много, — сказала Наташа.
— Мы обязаны предоставлять поддержку нуждающимся, — объяснила секретарь школы. — Если кто-нибудь из учащихся получит моральную травму, нам придется за это отвечать.
— Что ж, думаю, вы хорошо подготовились, — ответил Ньюсон.
Действительно. В каждом кабинете была своя группа поддержки, специалисты по моральным травмам и нервным срывам.
— Черт, если бы они раньше так старались, — сказала Наташа, — возможно, Тиффани Меллорс была бы жива.
— Сомневаюсь, — ответил Ньюсон. — Всегда будут тираны, и всегда будут жертвы. Подготовка и тренинги не всегда помогают.
Говоря это, Ньюсон не думал о Лансе, но Наташа определенно поняла это именно так. Она поджала губы и замолчала. Ньюсону безумно хотелось все исправить, но он знал, что будет только хуже. К тому же он сказал правду, хоть и неумышленно.
Ученики, конечно, были очень горды происходящим. Никто из них в жизни не чувствовал себя столь значительным, и никому еще не удавалось так легко сбегать с уроков. Группы девушек с заплаканными глазами в обнимку слонялись по коридорам. Ребята бегали туда-сюда с крутым и суровым видом, готовые разделаться с невидимым тираном, если он попытается играть с ними в свои мерзкие игры.
Наташе и Ньюсону для проведения бесед была предоставлена тихая комнатка медсестры. Один за другим перед ними представали одноклассники Тиффани.
Сначала пришли самые близкие друзья, компания, которую Ньюсон видел на фотографиях в бикини на обложке манчестерской «Ивнинг ньюс». Ньюсон с раздражением заметил, что, несмотря на свою должность, боится четырнадцатилетних девочек ничуть не меньше, чем двадцать лет назад.
Эти девочки были симпатичные, уверенные в себе и кокетливые, насколько позволяли школьные правила. Ньюсон подумал о своей однокласснице Салли Уоррен, которая безуспешно пыталась успокоить в фойе гостиницы разбушевавшегося малыша и которая больше не являлась объектом вожделения. Раньше она тоже была маленькой звездочкой. Все мальчишки хотели с ней танцевать, но в последний раз она танцевала со своим маленьким сыном. Ньюсон задумался, какие сообщения оставят эти свежие на вид девочки на сайте www.FriendsReunited.com через двадцать, тридцать, сорок лет.
— Она была классная. Самая лучшая подруга. Я буду скучать о ней до конца моей жизни, — сказала девочка по имени Ники, слово в слово повторяя сентиментальные заявления предыдущих трех девочек, которых Ньюсон и Наташа уже видели. — Это, ну, словно она всегда была лучше всех, понимаете? Лучшие вечеринки были у Тиффани. И когда она предлагала что-то сделать, все соглашались и шли за ней.
— Они ей завидовали, — сказала Наташа, когда Ники вышла из комнаты. — Мне знакомо это чувство. Некоторым девочкам все удается. Мальчики сходят по ним с ума, а остальные девочки хотят оказаться на их месте. Тиффани Меллорс была одной из таких. И в нашем классе такая была. Я помню, что вроде даже любила ее, но втайне ненавидела. Я знала, что умнее ее и лучше, но ей стоило только пальчиком поманить, и я бы бросила все на свете и побежала за ней галопом.
— И она поманила?
— Нет. Я была где-то между дурнушками и крутыми девчонками. Они вроде как терпели меня и приглашали на вечеринки, когда народу было маловато. Но я не была в центре, как эти девочки, как малышка Ники. Я уверена, что она та еще сучка.
— Нуда. Мы посмотрели золотых девочек класса. А Тиффани Меллорс была у них главной, да?
— Несомненно.
— Тогда получается, что все, что они говорили о причине ее смерти, противоречит тому, кем она на самом деле являлась. Думаю, именно здесь мы что-то упустили.
— Что же?
— Я выясню это. Господи, Наташа, я очень надеюсь, что ошибаюсь, потому что, если я не выясню, что здесь произошло, это будет катастрофа, и более того, это случится снова.
Раздался стук в дверь, и вошла секретарь.
— Пригласить следующую группу, инспектор?
— Нет, — ответил Ньюсон. — Мне бы хотелось, чтобы вы привели еще раз тех, кого мы уже видели. Я бы хотел снова увидеть ближайших подруг Тиффани. Пусть войдут все вместе.
Вернулись четыре девочки. Одной из них вскоре предстояло занять место Тиффани, самой крутой девчонки в классе.
— Итак, девушки, — сказал Ньюсон. — Я бы хотел еще раз поговорить с вами об издевательствах.
Выражение лиц девушек указывало на то, что они рассчитывали услышать что-нибудь более захватывающее. Они явно полагали, что по этому поводу сказать больше нечего.
— Мы уже сказали, — устало подала голос Ники, — что не знаем, кто издевался над Тиффани. Если бы знали, мы бы просто убили эту дрянь.
Другие девочки кивнули в согласии.
— Я не спрашиваю, кто, по вашему мнению, мог издеваться над Тиффани Меллорс. Я хочу знать, над кем издевалась она.
Ньюсон помолчал, прежде чем добавить:
— Над кем издевались все вы, Ники.
Девочки сидели словно громом пораженные.
— Ну же, — не отставал Ньюсон. — Вы ведь очень крепкие девчонки. Мне бы не хотелось с вами ссориться, это уж точно, а ведь Тиффани была главной, так? Все другие девочки хотели быть как она, да? И я хочу знать, за чей счет росла эта власть? Кто был пассивной стороной? Чью жизнь вы превратили в кошмар?
Девочки не отвечали. Ники с вызовом посмотрела на Ньюсона, а три остальные девочки вертели на пальцах колечки и смотрели в пол. Было ясно, что именно Ники унаследует корону Тиффани.
— Я ничего не скажу, — сказала будущая королева. — Никто из нас ничего не скажет, — добавила она, на случай если у кого-нибудь было другое мнение.
— Отлично, это все, что я хотел узнать, — сказал Ньюсон. — Спасибо, девочки. Вы свободны.
Девушки вышли. Зашла секретарь.
— Хорошо, — сказал Ньюсон. — А теперь мне бы хотелось поговорить с остальными, по одному, пожалуйста.
— Сначала девочек, — добавила Наташа, и затем, повернувшись к Ньюсону, добавила: — Экономлю твое время, Эд. Нам нужна девочка, поверь мне.
Ньюсон и Наташа вычислили ее в тот момент, когда она зашла в комнату. Определенно, эта девочка была жертвой, или, по крайней мере, превратилась в жертву, попав не в тот класс и не в ту компанию. Ее волосы с прямым пробором уныло висели вдоль щек, глаза упорно смотрели в пол, когда она вошла в комнату и села на стул. На ней были длинная юбка и мешковатый джемпер, не дающие никакой информации о ее фигуре, лицо было бледное и в прыщах. Они смотрели на корону из сальных волос на голове девочки и на плотно прижатый к шее подбородок.
— Таня, — сказала Наташа, — не волнуйся, о нашем разговоре никто не узнает. Тиффани Меллорс издевалась над тобой?
Девочка не ответила.
— Пожалуйста, Таня. Это очень важно. Нам нужно знать ответ.
Через несколько секунд Таня что-то пробормотала.
— Извини, Таня, я не расслышала.