Выбрать главу

— Куда это мы попали? — удивленно спросил Стивен.

— К сожалению, не знаю, — Маус казалась заинтригованной не меньше остальных.

— Побыстрее бы отсюда выбраться, — вздохнула Алисия.

— Очень странное место, — пробормотала Венди. Машина стала продвигаться рывками, сотрясаясь и

вздрагивая. Френк покрылся холодным потом. «Если мотор заглохнет здесь — нам крышка».

— Я никогда не видела ничего подобного, — сказала Маус.

И тут кто-то постучал в окно. Френк резко обернулся. Три большие рыбины повисли за стеклом. Френк посмотрел на спидометр — 60 миль. Казалось, рыбам не составляло никакого труда передвигаться с этой скоростью. Френк поколебался и чуть-чуть приспустил окно. Рыба подплыла к щели.

— Извините меня, — сказала она на превосходном английском языке. — Но мне кажется, я никогда вас раньше не видела.

— Мы здесь проездом.

После всего, что они пережили, казалось естественным разговаривать с рыбами.

— Скажите, здесь нет еще дороги?

— Нет, это единственная, — уверила его рыбка. — Какие вы удивительные существа. Можно нам побывать внутри? Очень недолго?

Френк посмотрел на Весельчака.

— Некоторые из моих друзей — рыбы, — был ответ.

«Что ж, почему бы и нет?» — подумал Френк и опустил стекло.

По идее, учитывая скорость, с какой они ехали, вторжение стаи рыб должно было вызвать хоть какое-то колебание воздуха, но этого не произошло. Рыбы с любопытством оглядывали машину.

— Хорошая форма, — сказала одна из них, оранжевая. — На следующей неделе она может быть другой, но сейчас форма очень хорошая.

— Машина, — сказала другая. — Я никогда не видела машин.

— Как приятно познакомиться с новыми существами. Здесь они так редко бывают.

— Могу себе представить, — отозвался Френк. Флука не сводил глаз с парящих рыб и спросил у Маус:

— Вы уверены, что это не Хаос?

— Хаос? — оранжевая рыбка рассмеялась нежным булькающим смехом. — Господи, конечно нет. Нет, это не Хаос. Это свободные земли, а свобода — это не Хаос, хотя между ними есть схожесть.

К ним подплыла оранжевая рыбка:

— Свобода — это Хаос с лучшим освещением.

— Все зависит от того, с какой стороны на это взглянуть, — сказала черненькая рыбка.

— Лучше не присматриваться и не искать правду. А почему вы все такие нервные и напряженные? У вас что, болят животы?

— Нет, — ответила Алисия. — Мы чувствуем себя прекрасно. Просто мы спешим домой и постоянные объезды нас немного утомили.

Рыбки попрощались и уплыли.

— Да, — сказала Алисия, наблюдая за их полетом. — По крайней мере, они дружелюбны.

— И, возможно, довольно вкусны, — подытожил Весельчак.

Машина подъезжала к развилке, но рядом не было указателя. Френк снизил скорость.

— Что будем делать?

— Может быть, спросим рыбок? — предложила Венди.

Но рыбки больше не подплывали.

— Может быть, мы подождем и появится кто-нибудь, кто может подсказать? — предложила Алисия.

Френк посмотрел на жену:

— Я думаю, ты права, дорогая. Мы так и сделаем. Но никто не появился.

— Интересно, мы когда-нибудь выберемся отсюда? — спросил Флука.

— Непременно, — ответил индеец, — мы отовсюду выбирались.

— Мне бы твою уверенность, — огрызнулся Френк.

— Не волнуйся, дорогой, все будет в порядке. Передай мне, пожалуйста, коробку с изюмом.

— Конечно, — Френк поспешил выполнить ее просьбу.

Когда он передавал коробку жене, то заметил крайнее удивление в ее глазах.

— Что-нибудь не так?

— Не знаю.

— Тогда что тебя так удивило?

— Твоя рука.

— А что с рукой?

— Да так, ничего. Раньше у тебя их было две. Френк посмотрел на свои руки. Их было три. Когда