На этот раз Венди не было больно, когда она дотронулась до материала.
— Какой он мягкий! Где вы купили его — в Родео-Драйв или, может быть, в Сан-Марино? Там есть отличные новые магазины.
Женщина покачала головой.
— Ни в одном из них.
Френк пытался разгадать пассажирку. Она не выглядела ни на один день старше двадцати шести лет, но ее манера поведения и разговор выдавали в ней человека с большим опытом. Или, может быть, она не американка?
— Это просто умопомрачительно! Сколько в нем частей?
Гостья оглядела себя.
— Всего одна.
— Да бросьте вы, в самом деле? Как же тогда оно держится?
— Практика.
Девушка резко повернула голову и посмотрела в зеркало заднего вида. Френк, который тоже смотрел в зеркало заднего вида, зажмурился. Было такое впечатление, будто его ослепил солнечный зайчик.
— Я хочу поблагодарить вас, мистер…?
— Сондерберг. Френк Сондерберг. Моя жена Алисия, наша дочь Венди и сын Стивен.
— Привет, — сказал парень.
— Привет, привет, молодой человек.
Стивен просиял.
— Сколько вам пришлось ждать, пока вас не подобрали? — поинтересовалась Венди.
— Порядочно. Я уже начала думать, что никто не остановится. А цель моего путешествия слишком далека отсюда, чтобы можно было дойти пешком.
Венди подпрыгнула на кушетке.
— Неужели вы не могли найти себе какое-нибудь укрытие от солнца?
— Там ничего не было, спрятаться было негде.
— Вам чертовски повезло, что мы остановились. — Френк взглянул на жену. — Я же говорил тебе, что мы поступаем правильно. — Как далеко вы едете?
— А мы едем в Лас-Вегас, — вмешался Стивен. — Я собираюсь играть в видеоигры целый день и купаться, пока не завалюсь спать.
— Ты не будешь играть в видеоигры целый день, Стивен. — Алисия постаралась, чтобы ее замечание не прозвучало ворчливо. — Тебе надо заняться спортом.
— Необходимо, чтобы ты сбросил немножко жира, — проворчал Френк себе под нос.
— Думаю, вам будет не очень интересно знать, куда я направляюсь, — сказала новая пассажирка. Она протянула стакан Венди. — Пожалуй, я бы выпила немного лимонада.
— Конечно, у нас его полно.
— О чем я только думаю? — Женщина поднялась с кушетки одним плавным движением. — Позвольте мне помочь. — И она последовала за Венди в микрокухню.
Алисия наблюдала за ними, а потом повернулась к мужу.
— Френк, я не перестаю сомневаться, правильно ли мы поступили.
— Что? — Он понизил голос. — О чем ты говоришь? Ты же сама видела, как она стояла под палящим солнцем совсем одна. Если бы мы не подобрали ее, она бы попала в беду. Посмотри на дорогу, не слишком-то оживленное движение.
— Ее мог подобрать какой-нибудь трейлер, она хорошенькая.
— Но ведь нельзя этого разглядеть, пока не подъедешь совсем близко, да и трейлеров не так уж много на дороге. Когда наступает жара, они предпочитают ездить по ночам. Да и что плохого в том, что мы выручили человека из беды?
— Это не похоже на тебя, Френк. Ты никогда раньше не останавливался на автостоп.
— Но ведь я для того и придумал это путешествие, чтобы делать то, чего раньше никогда не делал. Только не говори мне, что ты ее испугалась. Взгляни, вряд ли она крупнее нашей Венди.
— А я не это имею в виду. Как странно она разговаривает. Голос настолько мягкий, что его с трудом можно услышать.
— По-моему, неплохо для разнообразия. Особенно если дети станут ей подражать.
— А какая странная одежда на ней, никакого багажа, нет даже сумочки.
— Да, я заметил. Но это не наше дело. Мы ведь просто подвозим ее, а для этого не обязательно знать ее биографию в подробностях.
Алисия развернула кресло.
— Может быть, она хиппи или что-то в этом роде? Френк чуть не рассмеялся в голос.
— Ты насмотрелась телевидения, дорогая. Хиппи как динозавры. И те и другие вымерли.
— А что если она наркоманка? Все-таки что-то в ней есть странное.
— Может быть, бедный ребенок уже давно прилично не питался. Она тощая как вешалка.
— А что, разве худоба не свойственна наркоманам? — осторожно поинтересовалась Алисия.
— Да, я слышал об этом. Но, может быть, она худеет? Да и потом несколько дней, проведенных в пустыне, способствуют похуданию.
— Тише, она возвращается.
Алисия притворилась, что очень заинтересована неменяющимся пейзажем.
Френк покачал головой. Смешная девочка его Алисия. Спокойная, собранная, обаятельная и готовая почти во всем видеть подозрительное. Взглянув наверх, он увидел, что его гостья села на прежнее место, держа стакан с лимонадом так, будто это было редкое вино. Она улыбалась и перешептывалась с Венди, которая хихикала в ответ. Интересно, о чем они болтают? Не успел он подумать об этом, как незнакомка взглянула на него, и Френк виновато отвел глаза от зеркала.