Выбрать главу

На этот раз Венди не было больно, когда она дотронулась до материала.

— Какой он мягкий! Где вы купили его — в Родео-Драйв или, может быть, в Сан-Марино? Там есть отличные новые магазины.

Женщина покачала головой.

— Ни в одном из них.

Френк пытался разгадать пассажирку. Она не выглядела ни на один день старше двадцати шести лет, но ее манера поведения и разговор выдавали в ней человека с большим опытом. Или, может быть, она не американка?

— Это просто умопомрачительно! Сколько в нем частей?

Гостья оглядела себя.

— Всего одна.

— Да бросьте вы, в самом деле? Как же тогда оно держится?

— Практика.

Девушка резко повернула голову и посмотрела в зеркало заднего вида. Френк, который тоже смотрел в зеркало заднего вида, зажмурился. Было такое впечатление, будто его ослепил солнечный зайчик.

— Я хочу поблагодарить вас, мистер…?

— Сондерберг. Френк Сондерберг. Моя жена Алисия, наша дочь Венди и сын Стивен.

— Привет, — сказал парень.

— Привет, привет, молодой человек.

Стивен просиял.

— Сколько вам пришлось ждать, пока вас не подобрали? — поинтересовалась Венди.

— Порядочно. Я уже начала думать, что никто не остановится. А цель моего путешествия слишком далека отсюда, чтобы можно было дойти пешком.

Венди подпрыгнула на кушетке.

— Неужели вы не могли найти себе какое-нибудь укрытие от солнца?

— Там ничего не было, спрятаться было негде.

— Вам чертовски повезло, что мы остановились. — Френк взглянул на жену. — Я же говорил тебе, что мы поступаем правильно. — Как далеко вы едете?

— А мы едем в Лас-Вегас, — вмешался Стивен. — Я собираюсь играть в видеоигры целый день и купаться, пока не завалюсь спать.

— Ты не будешь играть в видеоигры целый день, Стивен. — Алисия постаралась, чтобы ее замечание не прозвучало ворчливо. — Тебе надо заняться спортом.

— Необходимо, чтобы ты сбросил немножко жира, — проворчал Френк себе под нос.

— Думаю, вам будет не очень интересно знать, куда я направляюсь, — сказала новая пассажирка. Она протянула стакан Венди. — Пожалуй, я бы выпила немного лимонада.

— Конечно, у нас его полно.

— О чем я только думаю? — Женщина поднялась с кушетки одним плавным движением. — Позвольте мне помочь. — И она последовала за Венди в микрокухню.

Алисия наблюдала за ними, а потом повернулась к мужу.

— Френк, я не перестаю сомневаться, правильно ли мы поступили.

— Что? — Он понизил голос. — О чем ты говоришь? Ты же сама видела, как она стояла под палящим солнцем совсем одна. Если бы мы не подобрали ее, она бы попала в беду. Посмотри на дорогу, не слишком-то оживленное движение.

— Ее мог подобрать какой-нибудь трейлер, она хорошенькая.

— Но ведь нельзя этого разглядеть, пока не подъедешь совсем близко, да и трейлеров не так уж много на дороге. Когда наступает жара, они предпочитают ездить по ночам. Да и что плохого в том, что мы выручили человека из беды?

— Это не похоже на тебя, Френк. Ты никогда раньше не останавливался на автостоп.

— Но ведь я для того и придумал это путешествие, чтобы делать то, чего раньше никогда не делал. Только не говори мне, что ты ее испугалась. Взгляни, вряд ли она крупнее нашей Венди.

— А я не это имею в виду. Как странно она разговаривает. Голос настолько мягкий, что его с трудом можно услышать.

— По-моему, неплохо для разнообразия. Особенно если дети станут ей подражать.

— А какая странная одежда на ней, никакого багажа, нет даже сумочки.

— Да, я заметил. Но это не наше дело. Мы ведь просто подвозим ее, а для этого не обязательно знать ее биографию в подробностях.

Алисия развернула кресло.

— Может быть, она хиппи или что-то в этом роде? Френк чуть не рассмеялся в голос.

— Ты насмотрелась телевидения, дорогая. Хиппи как динозавры. И те и другие вымерли.

— А что если она наркоманка? Все-таки что-то в ней есть странное.

— Может быть, бедный ребенок уже давно прилично не питался. Она тощая как вешалка.

— А что, разве худоба не свойственна наркоманам? — осторожно поинтересовалась Алисия.

— Да, я слышал об этом. Но, может быть, она худеет? Да и потом несколько дней, проведенных в пустыне, способствуют похуданию.

— Тише, она возвращается.

Алисия притворилась, что очень заинтересована неменяющимся пейзажем.

Френк покачал головой. Смешная девочка его Алисия. Спокойная, собранная, обаятельная и готовая почти во всем видеть подозрительное. Взглянув наверх, он увидел, что его гостья села на прежнее место, держа стакан с лимонадом так, будто это было редкое вино. Она улыбалась и перешептывалась с Венди, которая хихикала в ответ. Интересно, о чем они болтают? Не успел он подумать об этом, как незнакомка взглянула на него, и Френк виновато отвел глаза от зеркала.