Я глубоко благодарна Дину Баке, Иво ван Хове, Майклу “Биттеру” Дайксу, Михоко Ииде, Патрику Ли, Майку Ломбардо, Теду Малаверу, Джо Мантелло, Кейт Максвелл, Йосси Мило, Минджу Пак, Уитни Робинсону, Адаму Рэппу, Адаму Сэлману, Шарру Уайту, Дэниелу Шрайберу, Уиллу Швальбе, Джеффри Фрэнкелу, Рональду Янагихаре и Сьюзан Янагихаре, а также Тоби Коксу, Юко Учикаве, Трою Четтертону, Мириам Шотине-Гардинер и всем в нью-йоркском книжном магазине Three Lives & Company за поддержку, веру и благородство, которые они демонстрировали во всех профессиональных и личных делах. Спасибо вам, Том Янагихара и Ха’алилио Соломон, за помощь с гавайским языком. За все ошибки – не говоря уж о решении поменять топографию О’аху в соответствии с сюжетом – ответственность несу только я.
Мне очень повезло с двумя моими агентами, Анной Стайн и Джилл Джиллетт, которые не только никогда не предлагали мне пойти ни на какой компромисс, но и выказывали неотступное терпение и упорство. Я также очень благодарна Софи Бейкер и Каролине Саттон, самоотверженно защищавшим эту книгу и боровшимся за нее, как и всем моим редакторам, издателям и переводчикам в других странах, в особенности Катрине Бакке Болин, Александре Борисенко, Сусанне ван Левен, Варе Горностаевой, Кейт Грин, Анастасии Завозовой, Стефану Кляйнеру, Пяиви Ковисто-Аланко, Марии Ксилури, Йоанне Мачук, Лин Миллер, Шарлотте Ри, Даниэлю Сандстрему, Виктору Сонькину и сотрудникам Picador UK.
Джерри Ховард и Рави Мирчандани поверили в меня, когда это никому другому не приходило в голову; я всегда буду им признательна за такое заступничество, страсть и убежденность. Я невероятно рада, что Билл Томас оказался на моей стороне и проявлял спокойную твердость, – спасибо, Билл, как и всем в издательстве Doubleday and Anchor, особенно Лекси Блум, Хари Докинзу, Тодду Даути, Джону Фонтане, Энди Хьюзу, Закери Лутцу, Николь Педерсен, Вими Сантохи, Энджи Венеции, как и На Ким, Терри Зарофф-Эванс и, конечно, Леонор Маманне.
Эта книга не была бы задумана и, уж конечно, не была бы написана без многих головокружительных разговоров и переписки с Карстен Кредел, которую я счастлива считать и надежным редактором, и любимым другом. Один из лучших подарков, которые достались мне в последние пять лет, – это дружба с Майком Мигером и Дэниелом Ромуальдесом, чье гостеприимство, советы и щедрость принесли мне огромную радость и удовольствие. Керри Лауэрманн был для меня источником юмора и надежным советчиком на протяжении десяти с лишним лет.
И наконец – я счастлива, что встретила Дэниела Розберри, чья мудрость, сочувствие, остроумие, воображение, скромность и постоянство сделали мою жизнь богаче и удивительнее; я просто не смогла бы выдержать последние два года без него. И абсолютно все, кто я есть – как редактор, писатель и друг, – было бы невозможным без моего первого и любимого читателя Джареда Холта, чьи любовь и понимание поддерживали меня чаще и разнообразнее, чем я могу сосчитать. Моя верность – и, конечно, эта книга – обращена к ним.