Айви встретилась с ним взглядом, а потом кивнула. Она достала телефон и быстро набрала номер.
— Она ответила мне прежде. Я наберу её снова.
Хью кивнул от облегчения.
Но...
— Не отвечает, — произнесла Айви, снова начав идти. Она держала телефон возле уха, без сомнения слушая гудки, когда произнесла: — Здесь есть ещё один балкон, давайте осмотрим его.
Беннетт последовал за Хью. Беннетт оценивал каждого мужчину, которого они встретили. Он остановился в верхней части лестницы, его взгляд прошёлся вниз, ища этого насмешливого ублюдка. Мужчины на этой вечеринке не были в масках. Ублюдок, вероятно, только что снял её, когда покинул балкон, а затем смешался с толпой.
Большая толпа народа действительно формировала идеальный охотничий полигон.
Он отвернулся от лестницы, готовый проверить другой балкон. Хью находился рядом с ним, Беннетт убедился в этом крепко, удерживая парня. Они сделали несколько быстрых шагов вперёд…
Хью замер.
— Это её рингтон.
Айви продолжила идти. Телефон всё ещё был прижат к её уху.
— Это рингтон Шелли! — крикнул Хью.
Айви резко развернулась.
Хью отпрыгнул от Беннетта. Приложил голову к двери справа.
— Я слышу его.
Он взглянул на Айви.
— Ты же знаешь: она любит Кэти Перри. — Он схватился за дверную ручку и крутанул, но дверь не открылась. — Шелли! — позвал Хью. Он постучал в дверь кулаком. — Шелли, открой! Мне нужно, чтобы ты переговорила с придурком Морганом! Скажи ему, что я был с тобой.
Айви опустила свой телефон. Её взволнованный взгляд встретился с Беннеттом.
— Шелли? — Хью снова постучал в дверь. — Давай, детка. Открой дверь. Это не смешно. — Он засмеялся, звуча грубо и как-то неловко. — Мне жаль, что я сразу же не вернулся наверх. Просто... Мне нужен был перерыв. Толпа давила на меня. Я чувствовал, что все пялятся. Наблюдают. Ты же знаешь, что сплетни следуют за моей семьей.
Но не было никакого ответа из той комнаты. Беннетт положил руку на плечо Хью и оттолкнул его, попробовал покрутить ручку — точно заперто.
— Может, это не она, — произнесла Айви, когда подошла к ним. Телефон на другой стороне двери перестал звонить. — Уверена, что песни Кэти Перри — очень популярные рингтоны.
Беннетт взглянул на телефон в руках Айви.
— Позвони ей ещё раз.
Она сглотнула, и пальцы заскользили по экрану. Он увидел экранную форму «Звоню Шелли»…, и улыбающееся лицо Шелли появилось на экране Айви.
Затем пошёл вызов.
И Кэти Перри начала петь из-за двери.
— Она могла выронить телефон, — быстро произнёс Хью и утвердительно кивнул, подтверждая свои слова. — Готов поспорить, что так и произошло. Она обронила там телефон. Возможно, она в где-то в другом месте, чёрт возьми, возможно, она даже сама ищет свой телефон...
Беннетт не был так в этом уверен, и судя по беспокойству, отразившемуся на лице Айви, она тоже. Они оба знали, что убийца был здесь… и, возможно, у него уже есть новая жертва.
— В сторону, — приказал Беннетт.
— Почему? — раскипятился Хью. — То, кем ты работаешь…
Беннетт зарычал и снова оттолкнул парня. Затем пинком вышиб дверь. Если он ошибся, то заплатит за новую дверь. Если же он прав…
Он увидел кровь.
Чёрт, как же он не хотел оказаться прав.
Шелли лежала на полу, кровь покрывала её платье, а зелёная маска лежала всего в нескольких сантиметрах от её пальцев. Её маска?
Её ресницы закрыты, тело так неподвижно. Беннетт поспешил к ней, положил пальцы на шею.
Пульса — нет, но она всё ещё теплая. «Такая тёплая, потому что... он только что убил её».
— Нам нужно опечатать это место. Больше никто не выйдет отсюда. — Он вскочил на ноги.
— Шелли! — Хью попытался прорваться мимо Беннетта.
Беннетт схватил парня в охапку.
— Нет, чёрт возьми! Это место преступления, отступи!
Но Хью стал сопротивляться. Изворачиваясь и нанося удары, и когда кулак Хью врезался в его челюсть, Беннетт выругался, но не отпустил парня.
— Ты не можешь ей помочь. Она умерла, прости.
— Нет. — Отрицание Хью прозвучало так резко. — Нет-нет! — Он продолжил сопротивляться, но Беннетт вытащил Хью из комнаты. — Шелли! Шелли, детка — нет! — Боль и страх раздирали голос Хью. — Пожалуйста, нет, — прошептал он.
Беннетт взглянул на Айви. Её рука прикрывала рот, а слезы струились по щекам.
— Мы должны вызвать охрану, чтобы оцепить место преступления, — мягко сказал Беннетт. — Никто не сможет уйти, пока мои люди не опросят всех присутствующих здесь. — Потому что убийца находится здесь, если, конечно, ублюдок уже не ускользнул. — Мы оцепим это место, сейчас же.
Айви кивнула.
— Шелли? — голос Хью звучал слишком потеряно. — Почему... Шелли?
***
— Спокойной ночи, господа, — пробормотал он, проходя через металлоискатель. Он дружелюбно махнул сотрудникам службы безопасности, пока ждал, когда парковщик подгонит его машину. В конце концов, он не хотел показаться нервным. Зачем ему это надо?
Он улыбнулся им.
— Безусловно, сегодня здесь были очень привлекательные женщины.
Шелли оказалась таким приятным сюрпризом. Интересно: они скоро её найдут? Ну, разумеется, он надеется на это. Каким забавным будет это открытие.
Человек справа от него — большой, лысый парень, с фигурой более похожей на танк — одарил его широкой улыбкой.
— Да, много симпатичных женщин, — согласился он. Бриллиант сверкнул в мочке его уха.
И из-за того, что его так подмывало, что он не смог удержаться, то он просто был обязан сказать этому мужчине,
— Там была одна брюнетка... — он присвистнул. — За неё можно и умереть (прим.: в оригинале фраза с двойным смыслом «за неё можно и умереть» или «она должна умереть»).
Появился парковщик, подгоняя его Porsche.
«Такая прекрасная машина в движении». Создана притягивать внимание. Так же, как и он сам притягивает внимание.
Улыбка всё ещё была на его губах, пока он забирался на водительское место. И передавал чаевые парковщику.
Он услышал треск рации справа. Взглянул туда из праздного любопытства. Лысый охранник с сережкой снял рацию с зажима на бедре.
— Это Моррис, — произнёс он.
— Мы в режиме полной изоляции... детектив говорит, что никто не должен…
А вот теперь настал момент ему уезжать.
— Спокойной ночи. — Он закрыл дверь, выжал педаль газа и к черту уехал оттуда подальше, прежде чем босс Морриса закончит давать тому указания. Инструкции, которые он наверняка получил от детектива Беннетта Моргана.
«Ты нашёл её».
Гораздо быстрее, чем я думал. Да, определенно пришло время покинуть эту частную вечеринку. И он уходит вне подозрений. Так же, как и всегда.
Глава 8
Айви ссутулилась, когда тело вынесли из Мелтон Хаус. Она так устала видеть трупы.
Вот только это был не просто труп...
«Я знаю Шелли много лет». Они делились секретами. Смеялись. Плакали. Шелли всегда следовала за Хью, и наконец-то её брат взял себя в руки и разглядел прекрасную женщину, желающую его.
Теперь её не стало.
Айви задрожала от ночного воздуха.
Десятки копов находились на месте преступления. Полицейская лента перекрывала проезжую часть, а также вооруженные охранники. Никто не покинул бал, не переговорив с копами. Они записали имена и адреса всех. Копы расспрашивали каждого об этой ночи.
А её брат... он был одним из тех, кого допрашивали с особым пристрастием.
В настоящее время Хью находился на заднем сиденье патрульной машины. Дверь была открыта, и другой детектив (Дрю Траут) наклонился к нему очень близко, разговаривая. Допрашивая его.
«Это не Хью».
Беннетт должен это понять. Ему нужно заставить понять и своего коллегу, что убийца пытается подставить Хью. Поэтому он воспользовался телефоном Хью.
Поэтому убил возлюбленную Хью.
Её взгляд скользнул обратно к мешку для трупов.
«Мне так жаль, Шелли».
— Нет-нет, я же тебе говорю... — раздался на повышенных тонах мужской голос, обратив её внимание влево. — Я оцепил место, как только получил сообщение от босса.
Её тело повернулось на этот голос. Она увидела Беннетта со скрещенными на груди руками, с пристрастием разглядывающего одного из охранников мероприятия — парня, мимо которого они прошли, когда только приехали. Большого, мускулистого, с блестящей лысой головой и хорошим вкусом к бриллиантам.