Выбрать главу

— Айви, — Он сохранил тон своего голоса нежным.

Она потянулась под его прикосновением.

— Айви… — немного громче.

Её голова повернулась. Глаза распахнулись. Её тёмный взгляд сосредоточился на нём, и она улыбнулась.

Когда в последний раз кто-нибудь смотрел на него так? Как будто он какой-то хороший, какой-то… особенный?

Айви всегда смотрела на него так. Даже когда они были подростками. Когда ей вообще не следовало замечать такого парня, как он… сейчас она повернулась к нему и одарила такой же медленной улыбкой как тогда.

— Ты мне снился, — сказала Айви.

«И я большую часть своей жизни грезил о тебе».

Она немного приподнялась в кровати.

— Ты…

— Я должен вернуться в участок.

Айви откинула назад волосы. Она перевернулась на кровати, натягивая простыню, чтобы прикрыть грудь. Вопиющее безобразие.

Беннетт прочистил горло.

— Нашли Кэмерона Уайлда. Он в порядке, — быстро добавил он, увидев замерцавшее в её глазах беспокойство. — Похоже, он находился в пляжном домике, как ты и говорила. Он подъезжает, чтобы я мог задать ему несколько вопросов по делу.

— Я тоже иду, — сразу произнесла Айви.

Да, он так и думал, что она скажет. Но покачал головой.

— Ничего не выйдет. Шеф дал конкретные указания, чтобы ты не появлялась. — Он потёр рукой челюсть, ощущая, как царапается щетина. — Все знают, что ты близка с Кэмероном. Шеф сказал, что ты должна держаться подальше от этого допроса.

— Но…

— Пресса будет в участке. Шеф Кворелл сказал, что итак уже поднялась сильная шумиха, и мэр отдал нам приказ как можно сильнее перекрыть доступ гражданским.

Её голова немного наклонилась на бок, пока она смотрела на него.

— Я думала, что буду под принудительной охраной.

Её губы были такими красными. Такими пухлыми. Он наклонился и поцеловал её.

— Да, так и есть, — нежно произнёс он. — Вот почему детектив Дрю Траут снаружи. Сегодня он твоя тень.

Её взгляд встретился с его.

— Кидать меня — не круто.

«Это про то, как обеспечить твою безопасность».

— Ты же знаешь… Я просто свяжусь с доктором Баттистом сама и выясню, что он тебе рассказал.

Баттисте следует действовать более осмотрительно. Если мэр выяснит, что он делится подробностями расследования — парень окажется в серьёзных неприятностях.

— Держись рядом с охраной, — приказал ей Беннетт. — Если что-то случится, что напугает тебя… чёрт, даже если ты просто занервничаешь, сразу же позвони мне. И он тут же окажется рядом.

К чёрту пресс-конференцию.

К чёрту всё… кроме неё.

Её губы изогнулись в подобие улыбки.

— Я нервничаю.

Он замер.

— Но всё не так просто, как кажется. У тебя есть работа. Так же, как и у меня. — Она подтолкнула его в плечи. — Ты вернёшься ко мне, когда сможешь.

Он пока ещё не ушёл.

— Куда ты собираешься отправиться? — Потому что он уже видел, как в её голове закрутились идеи.

— Повидаться с братом. Я ему нужна. — Она повела плечами. — Потом я отдам дань уважения семье Шелли. — Её взгляд упал на покрывала. — Она была моей подругой и заслуживала гораздо лучшего, чем это. — Её дыхание шепотом вырвалось из неё. — Так же, как и Эветт… и другие женщины. Член совета. Никто не заслужил эту бойню.

Именно этим всё и являлось.

Его рука поднялась и провела по её щеке.

— Я вернусь к тебе, прежде чем ты осознаешь. — Она была права… его ждет работа. Охотится на этого психа. А Айви возможно захочет охотиться рядом с ним, но он пытался раньше работать с напарником… и тот мужчина, обученный в Академии ФБР, принял нож убийцы. А сам Беннетт оказался в ловушке с мёртвым телом своего друга. Кровь стекала к нему.

«И это никогда не произойдёт с Айви». Он никогда не стал бы так ей рисковать.

Так что — нет, она не отправится с ним. Он продолжит держать её под охраной. Но сохранит в живых. И найдёт ублюдка, охотящегося в Мобиле.

Беннетт направился в небольшой кабинет. Схватил кобуру и проверил пистолет. Быстрый взгляд через плечо подсказал ему, что Айви последовал за ним. Она стояла у входа в коридор, в обернутой вокруг тела простыне.

На мгновение он остановился. Потерялся в ней.

— Иногда я забываю, — услышал он сам себя, — насколько же ты красивая.

Её взгляд удерживал его.

— Я ненавидела то, что произошло. Я отправилась в полицию, говорила им, что они должны более тщательно изучить дело моего отца после того несчастного случая. Я умоляла Хью рассказать, но он сказал… сказал, что не видел, как мой отец выпивал в ту ночь. Но когда отец обнял меня на месте преступления, я почувствовала запах выпивки. — Она покачала головой. — Мне так жаль, что это произошло с твоей тетей. С тобой.