— Только если скажешь, как именно разлука сводит с ума, — настаивал Сэм.
— Завтра, все завтра.
Сэм заснул, а в половине шестого утра раздался сигнал видеочата. Назойливый звонок вплелся в канву сна, в котором Сэм преодолел полосу препятствий под водой и выиграл приз, позвонив в колокольчик.
— Ммм…’ло? — промычал он, разлепив глаза.
— Здра-а-а-авствуй! — пропела она, вся такая милая и ласковая. И пьяненькая.
— Ммфф…
— Ты тут?
— Мммффф…
— Я тебя не вижу!
— Здесь темно.
— Почему?
— Потому что здесь ночь.
— Нет, ночь тут, у меня, значит, у тебя уже утро.
— Формально ты права, — сказал Сэм, постепенно приходя в чувство. — Но солнце еще не встало.
— Но в Лондоне лето, — возразила Мередит. — Солнце почти не заходит.
— Ты упускаешь один момент, — уточнил Сэм. — В комнате темно, потому что задернуты шторы. А шторы задернуты, потому что ночь.
— Разве ты не должен страдать от бессонницы из-за смены часовых поясов?
— У меня никогда не было проблем со сном.
— Разве ты не рад моему звонку?
— Меня очень сложно обрадовать в пять тридцать утра.
— Хочешь, я расскажу, как разлука сводит с ума?
— Конечно! Слушаю.
— Включи свет, чтоб мне было тебя видно.
Сэм дотянулся до выключателя и, сощурившись от яркого света, уставился в камеру на Мередит, от которой его отделяло полдня и пол земного шара.
— Разлука сводит с ума, потому что встречаешь свою лучшую подругу, с которой сто лет не виделась, и идешь с ней в свой любимый бар, где сто лет не была, смотреть бейсбол, и команда, за которую ты болеешь, выигрывает у «Янки» со счетом одиннадцать — один, а тебя все равно преследует ощущение, что чего-то самого главного не хватает.
— Скучать по мне — не безумие, а нормальная, здоровая реакция.
— Спокойной ночи, Сэм.
— Легко тебе говорить. А мне через полчаса позвонит портье, устроит побудку.
— Твоя презентация уже завтра?
— Сегодня, да.
— Твоя Очень Важная Презентация?
— Она самая.
— Будешь выступать перед сотнями умников вроде тебя?
— Возможно, перед тысячами.
— И будущее компании — нашей компании — зависит от тебя?
— Да, все в моих руках.
— Волнуешься?
— С каждой минутой все больше. — Господи, Сэм, в таком случае тебе действительно лучше поспать, — завершила разговор Мередит.
Чуть позже Сэм поднялся, раздернул шторы и обнаружил, что света в комнате не прибавилось. Через час он спустился в холл отеля, где они с шефом договорились встретиться. Джейми был родом из Лондона. Годом ранее его перевели в Сиэтл по приказу Большого босса и назначили руководителем отдела, в котором работал Сэм. Поэтому сейчас, у себя дома, он был для Сэма не только шефом, но и гидом. А еще ярым защитником короны.
— Ну и дерьмовая у вас погодка, чувак! — приветствовал Сэм начальника, подражая стилю комиков из «Монти Пайтона».
— Ну и дерьмовая у вас погодка, друг! — поправил его Джейми. — А у тебя в Сиэтле будто лучше погода? Такое же дерьмо, как и здесь.
— Да, но мы лучше с ней справляемся.
— Изволь объяснить, как именно?
— Кофейни, — произнес Сэм.
— Пабы, — парировал Джейми.
— Отлично! Чего не хватает в дождливую погоду, так этого холодного пива. Оно тут же согреет душу, ага! — иронизировал Сэм.
— Пиво у нас, между прочим, не холодное! — возразил шеф.
— Я все сказал, — закончил спор Сэм.
— Можем по пути купить тебе кофе, — предложил Джейми по дороге к метро.
— Ну да, дерьмовый кофе, спасибо.
В ответ Джейми толкнул его в лужу, и Сэму пришлось проводить свою Очень Важную Презентацию в мокрых ботинках. Несмотря на эту маленькую неприятность, изобретение Сэма приняли на ура и засыпали разработчика кучей вопросов, неохотно отпустив его через полтора часа, потому что конференц-зал понадобился следующему докладчику. Этому человеку Сэм был бесконечно благодарен.
Джейми повел Сэма отметить успех в гастропаб рядом с собором Святого Павла, где Сэм выпил пинту пива комнатной температуры и был вынужден признать: лучшего пива он в жизни не пробовал. Затем они прошлись по мосту через Темзу и заглянули в галерею современного искусства Тейт Модерн, где новый экспонат целиком заполнил гигантский вестибюль музея. Это была уменьшенная копия Лондона. Модель сделали из пенопласта, поэтому, ненароком наступив на здание Национального театра или в буквальном смысле напоровшись на Биг-Бен, посетитель оставался в целости и сохранности, впрочем, как и само произведение искусства. Внимание мастеров к деталям поражало: так, сквозь окна уменьшенной копии галереи Тейт можно было разглядеть микроскопическую выставку. Сэм и Джейми прогуливались по миниатюрным улицам города — гораздо более сухим, чем те, что снаружи, — бродя среди зданий, приходившихся им по пояс, пока Джейми не нашел дом своего детства, после чего случайно зацепился пиджаком за ресторан, о котором он совсем позабыл, но теперь был твердо уверен: ужинать он поведет Сэма именно туда.