Я откидываю голову назад и смеюсь.
― Мой дом на Мальдивах? Звучит, как мечта.
― Ожившая мечта. Что принадлежит мне, принадлежит тебе.
Его слова согревают меня изнутри.
― Это так много для меня значит.
Я опускаю свой бокал и тянусь к стопке книг рядом со мной. Я купила пару романов, прежде чем мы покинули Нью-Йорк. Выбираю эротический роман, который давно хотела купить и прочитать.
Хоть я и заядлая читательница, у которой в квартире шкафы ломятся от книг, у меня было мало времени для чтения прошедшие пару месяцев, спасибо Дарлин за сверхурочную работу.
Мне сразу же становится жарко, когда я читаю сексуальную сцену на первой странице.
Прикусив гуру, я бросаю взгляд на Уинстона. Смогу ли я еще раз заняться сегодня сексом? Мы приехали сюда и никогда не делали такой большой перерыв между сексом. Несмотря на то, что мое тело все еще жаждет его, я физически устала. Вероятно, и он тоже.
Я отказываюсь от этой идеи и прочитываю еще пару глав. Каждые пару минут, дворецкий возвращается, чтобы спросить, нужно ли нам что-нибудь, пока Уинстон не говорит ему, что у нас есть все, что нужно, и чтобы тот вернулся к обеду, который наступит через час.
― Что ты читаешь? ― спрашивает Уинстон, когда заканчивает читать газету.
Я закрываю книгу и переворачиваю ее, чтобы показать ему обложку.
Он морщит нос.
― Роман.
― Горячий роман.
Я хлопаю ресницами.
Он тянется за книгой и пролистывает ее. Прочитывает несколько слов, а затем смотрит на меня, выгнув бровь.
― Почему ты это читаешь?
― О чем ты?
― Никогда бы не подумал, что ты из тех женщин, которые такое читают.
Он пролистывает еще пару страниц, сведя брови вместе.
― Такое?
― Романы. ― Он морщит нос. ― Мне это не нравится.
― В чем проблема? Я не понимаю. ― У меня сжимается сердце. ― Почему так важно, что я читаю?
― Я не понимаю, почему тебе хочется читать такие книги, когда у тебя есть я.
Я протягиваю руку, чтобы забрать свою книгу, но он перемещает ее пределы моей досягаемости.
― Эй, отдай.
От раздражения у меня раздуваются ноздри. Откровенно говоря, это не его дело, что я читаю. Я читаю то, что мне нравится, романы это или не романы.
― Ты слишком умна для такого ширпотреба.
Напряженное выражение его лица подсказывает мне, что он серьезен.
― Ты хочешь сказать, что женщины, читающие романы, глупы?
― Я не это имел в виду. Просто я не понимаю, почему ты ищешь романтику в книгах, когда она есть у тебя в реальной жизни.
― Потому что я наслаждаюсь чтением, Уинстон, ― резко отвечаю я. ― Мне нравится читать о том, как люди обретают любовь, теряют ее и находят снова. И да, читать любовные сцены мне тоже нравится. В этом нет ничего неправильного.
― Все это фальшивка.
Он отдает мне мой роман и исчезает на вилле. Мы не разговариваем друг с другом, пока не подают ланч, и я не поднимаю тему, когда нам стоит пожениться, хоть я все еще расстроена из-за нашего предыдущего разговора.
― Позже я посмотрю свой график. Как ты знаешь, мое расписание в этом году плотно забито командировками. Но Ангелия найдет подходящую дату.
― Почему бы нам не спешить со свадьбой? Мы даже можем пожениться в следующем году. Я не против.
― Я не хочу долго тянуть со свадьбой. Когда я принимаю решение, то действую, не теряя времени.
У меня падает сердце.
― Для тебя я лишь решение? Звучит не очень-то романтично.
― Да что с тобой сегодня? ― спрашивает он. ― Ты все не так понимаешь.
― Ничего подобного. ― Я вытираю капельку пота со лба. ― Но ты относишься к свадьбе, как к какой-то бизнес сделке. Но это не сделка. А наша жизнь.
― Поверь мне, я знаю. ― Он встает и садится передо мной на колени. Обхватывает одну из моих грудей теплой ладонью. ― Для меня это личное.
― Да ладно, Уинстон, ― я прикусываю губу, чтобы сдержать дрожь, ― ты продолжаешь так делать.
― Делать как?
― Каждый раз, как мы ссоримся, ты затыкаешь меня при помощи секса.
― Ты не жалуешься.
― Конечно же, не жалуюсь, потому что мне нравится заниматься с тобой любовью. ― Я прикрываю лицо руками, хихикаю, а затем убираю руки. ― Но иногда мне хочется поговорить серьезно. Мы должны уметь это делать.
― Жизнь уже и так слишком серьезна.
― Ты не понимаешь. Мы даже толком не спорили.
― Ты думаешь, что отношения строятся вокруг... споров?
― Да ладно. Ты знаешь, о чем я. ― Взмахиваю руками. ― Забудь.
Разговор постепенно сходит на нет, и остаток дня мы проводим в напряжении. Мы идем гулять на пляж, посещаем местный рынок и даже устраиваем романтический ужин на пляже, но напряжение не уходит, пока мы не идем в постель, и он пытается заняться со мной любовью. Я ему позволяю. Совсем скоро я задыхаюсь под ним от наслаждения, завороженная его прикосновениями. Я не понимаю, почему хочу его, даже когда злюсь на него.
Перед сном я отправляюсь на поиски своего романа, чтобы почитать пару глав. Мне нравится читать перед сном.
Книги не оказывается ни на террасе, ни где-то еще. Я спрашиваю Уинстона, видел ли он книгу.
― Какую?
Он поднимает взгляд от своего лэптопа.
― Ту, которую я читала весь день. Мой роман?
― О, ― произносит он непринужденно, ― ту книгу. Я ее выбросил.
― Что значит, ты ее выбросил?
Он захлопывает лэптоп и кладет на него руки.
― Детка, моя женщина не будет читать такую белиберду.
― Ушам своим не верю.
В раздражении я хватаюсь за волосы, мои пальцы запутываются в прядях.
― Ты не имел права выбрасывать мою книгу.
― Ерунда. Почитай что-нибудь другое. Что-то менее горячее.
― Это не тебе решать.
Я падаю на кровать, у меня так колотится сердце, что даже подташнивает.
― Не надо расстраиваться, милая.
Он пытается прикоснуться ко мне.
― Не смей.
Я отодвигаюсь, жар от злости поднимается вверх по моей шее. Уже не в первый раз я задаюсь вопросом, подходим ли мы друг другу. Я открываю новые стороны его характера, о которых не догадывалась прежде. И меня это немного пугает.
― Уинстон, никогда не выбрасывай мои книги.
― Тогда читай хорошие книги.
Я таращу на него глаза.
― И что, по-твоему, хорошие книги?
― Книги подобающие жене генерального директора одной из самых больших компаний в мире.
― Ты хочешь сказать, что я должна соблюдать правила, если хочу выйти за тебя замуж?
― Я лишь говорю, что тебе следует читать то, что способствует саморазвитию.
Он выключает свою лампу.
― Знаешь что, это просто смешно.
Я выключаю свою собственную лампу и накрываюсь одеялом до самого подбородка, все еще находясь в ярости.
― Спокойной ночи, любовь моя, ― шепчет он в темноте.
Я не отвечаю, делая вид, что уснула.
Глава 5
Уинстон
Я собираюсь принять горячую ванну с Дженной, когда в спальне раздается звонок моего телефона.
― Начинай без меня. Я скоро к тебе присоединюсь.
Я целую ее в лоб и выхожу из ванной комнаты. Если звонят по бизнесу, я сомневаюсь, что скоро к ней вернусь, но мы всегда можем наверстать упущенное позже.
― Не задерживайся.
Она включает кран.
Я вынимаю телефон с тумбочки и хмурюсь, потому что не узнаю этот номер. Обычно я не из тех людей, которые отвечают на неизвестные номера, но в этот раз мне очень хочется поднять трубку.
Я выхожу на террасу, со все еще звенящим телефоном в руке. Если это важно, человек не перестанет звонить.
Снаружи, смотря на океан, я, наконец, нажимаю на зеленую кнопку и прижимаю телефон к уху. Я ожидаю, что звонок окажется по бизнесу, но голос на линии посылает дрожь по моему позвоночнику. Это он.