Выбрать главу

Затем я снова оказываюсь в вертикальном положении, но на кузове его грузовика.

— Да что, чёрт возьми, с тобой не так? — спрашиваю я, но куртка Билла куда-то исчезает. — Эй, я это носила!

Вдруг на мне оказываться куртка Тревора, которая полностью пропитана его запахом. Мои чувства сходят с ума.

— Что ты делаешь? — повторяю я, когда он просовывает мои руки в рукава своей серой куртки. О, замечательно, на ней ещё и логотип Мейсонов с его именем.

— Ты пахнешь, как и тот придурок, — произносит он, выглядя раздражённым, пока закатывает рукава. — Ты пьяна? — спрашивает он, наклоняясь вперёд и вглядываясь в моё лицо.

— Я не пьяна, — шепчу я.

Он так близко, что его запах отрицательно влияет на мои чувства в алкогольном опьянении.

— Я отвезу тебя домой, — он поднимает меня и несёт к пассажирскому сиденью.

— Я остаюсь здесь, — отвечаю ему, стараясь вырваться.

Я не хочу оставаться, но ещё меньше я хочу быть с ним.

— Ты пьяна. Уже поздно, и я отвезу тебя домой.

— Я не пьяна. Я не могу оставить свою машину здесь. К тому же, я привезла Билла.

Он начинает смеяться, оглядываясь.

— Так ты здесь с парнем? Он позволил тебе сесть за руль, да ещё и напиться? — он сжал челюсть.

— В последний раз, когда я смотрела, закон, запрещающий женщинам садиться за руль, ещё не был издан. Я не собака, которой нужен поводок, — отвечаю я, злясь.

— Я никогда этого не говорил. Я говорю, что если парень с тобой, то должен убедиться, что ты в порядке.

— Я иду к своей машине и не собираюсь бродить по лесу, Тревор.

— Просто позволь мне отвезти тебя, хорошо?

Я со звуком выдыхаю.

— Я попрошу Билла отвезти меня, — отвечаю я, стараясь прийти к компромиссу.

— Нет, я отвезу тебя.

— Я привезла его сюда. Я не могу оставить его одного здесь.

— Уверен, Тамми подвезёт его.

Я морщусь. Кто такая Тамми и почему она должна подвезти Билла? Затем я смотрю в сторону костра и замечаю Билла, сидящего на камне вместе с рыжеволосой девушкой в очень короткой юбке, обнимающего его за талию, из чего я поняла, что это и есть Тамми.

— Ладно! Она его подвезёт, но мне всё ещё нужно доставить машину домой.

Тревор смотрит на меня, словно я собираюсь устроить скандал из-за Билла, но, если честно, мне плевать.

— Я попрошу Кэша привезти машину к твоему дому.

— Хорошо, но разве ты не пропустишь вечеринку? — спрашиваю я, осматриваясь.

— Нет, Майк сказал мне, что ты здесь. Ты не отвечала на мои звонки, поэтому я приехал, чтобы убедиться, что ты в порядке.

— Ты проделал весь этот путь, чтобы проверить меня?

Он пожимает плечами, чувствуя себя не в своей тарелке.

— Это то, что обычно делают друзья. Я хочу стать твоим лучшим другом.

— Я не хочу, чтобы ты был моим лучшим другом. И ещё меньше я хочу, чтобы ты вообще был моим другом, — отвечаю я, пытаясь понять, какая неведомая сила затянула меня во вселенную Тревора?

Он что-то невнятно бормочет. Я поднимаю брови, давая понять, что можно говорить.

— Мы можем поспорить об этом завтра? — он проводит руками по лицу, в его глазах я замечаю усталость. — Я вымотался. Сегодня был долгий день, и я просто хочу лечь спать.

— Хорошо, — вздыхаю я, забираясь в грузовик и чувствуя вину за то, что он приехал проверить меня, когда сам измучен.

— Ну, и что теперь? — спрашиваю я, хлопая его по руке.

— Пристегнём тебя.

— Я сама могу пристегнуться, — отвечаю ему, натягивая ремень безопасности, предварительно убрав его руки.

Он наконец-то садится за руль, достаёт телефон, звонит Кэшу и просит подвезти мою машину до дома. Кэш и Нико пообещали доставить машину к дому Майка утром и оставить ключи в подстаканнике. Я не волнуюсь. В этом городе нет нужды воровать машину, и все, кого я знаю, оставляют ключи в машине на ночь. На полпути к дому мой телефон звонит. Это Билл. Я отвечаю.

— Привет, — говорю я, прижимая телефон к уху.

— Ты бросила меня. Тебя видели, когда ты уезжала с Тревором Мейсоном.

— Тревор везёт меня домой. Я устала, — отвечаю я, и это, кстати, правда. — Я видела тебя с Тамми и не хотела тебя беспокоить, потому что очень хотела домой.

— Она привязалась ко мне, клянусь. Я старался оттолкнуть её.

Я закатываю глаза. Он действительно думает, что я дура?

— Всё хорошо. Я говорила тебе, мы просто друзья. Ты можешь делать всё, что захочешь, — отвечаю я, глядя в сторону, услышав смех Тревора.

— У тебя моя куртка, — произносит Билл.

Я слышу волнение в его голосе.

— Ты сказал, что у тебя есть информация о моём брате, так? Можешь рассказать мне завтра, когда я приеду отдать тебе куртку.

— Да, хорошо. Слушай, позвони мне, когда приедешь домой. Мне нужно знать, что ты в безопасности.