— У нас будет девочка?
— У вас будет девочка, — подтверждает доктор, улыбаясь.
— Срань господня. — Тревор встает и внимательно смотрит на монитор. — Вы уверены? — спрашивает он у доктора.
— Ну, вообще-то я не должен этого говорить, но да, я уверен. — Доктор Спарк смеется, переводя взгляд с одного на другого. — Позволь мне очистить тебя. Все выглядит великолепно. Когда закончишь одеваться, просто назначь следующую встречу на стойке регистрации, — говорит он, выходя из комнаты. Я сажусь, снимаю халат и бросаю его в мусор. Беру свои спортивные штаны со стула, натягиваю их, затем сажусь и начинаю надевать туфли. И тут я замечаю, что Тревор все это время молчит.
— Ты в порядке? — Я делаю шаг к нему. Дотягиваясь до меня, он обнимает меня за талию и целует мою маленькую выпуклость. Я провожу пальцами по его голове.
— Я думал, что испугаюсь, если он скажет, что у нас будет девочка, но я действительно чертовски рад этому.
— Я хотела мальчика, — отвечаю ему.
— Правда?
— Да. Я хотела мальчика, похожего на тебя.
— Ты никогда ничего не говорила.
— Ну, я знала, что буду счастлива, кто бы у нас не был.
— Здесь моя дочь. — Он поднимает мою майку, его руки обхватывают талию.
— Так и есть.
— Это чертовски безумно. — Он улыбается мне, прежде чем поцеловать мой живот. — Давай отвезем моих девочек домой.
— Можем мы остановиться и поесть мороженого?
— Все, что пожелаешь.
— Все?
— Абсолютно все, что угодно.
***
Четыре месяца спустя
Тревор
— Дыши, детка. Дыши. — Я притягиваю Лиз к себе, обнимаю ее. — Ты можешь это сделать, детка. Просто дыши.
— Я не могу... я больше не могу! — она плачет. Я чертовски ненавижу это. Мы здесь уже тридцать три часа. Она только что раскрылась до девяти сантиметров, и моя детка истощена. Она почти не спала с тех пор, как у нее отошли воды.
— Ты можешь это сделать.
— Не думаю, что смогу. — Она падает обратно на меня, когда заканчивается схватка.
— Хорошо, дорогая. Я собираюсь проверить тебя и посмотрю, как дела, чтобы знать, не пора ли вызвать врача, — говорит пожилая медсестра, приподнимая край простыни. Через секунду ее глаза встречаются с моими, затем с глазами Лиз. — Я действительно считаю, что уже самое время.
— Спасибо, — говорит Лиз, уткнувшись потным лицом мне в шею. — Я так устала.
— Как только все закончится, ты сможешь поспать. Я обещаю.
— Хорошо, — тихо отвечает она. Входит доктор и садится на край кровати.
— Ты готова, Лиз? — спрашивает Доктор Спарк. Я встаю с кровати и становлюсь позади нее, беру ее за руку. Как только все на своих местах, мы начинаем тужиться. Рита и моя мама находятся на противоположной стороне кровати. Мама Лиз и я держим ноги Лиз, прижимая их к ее груди. Доктор инструктирует ее, когда нужно тужиться. Лиз наклоняется вперед, ее лицо красное и потное, выглядит еще более красивым, чем я когда-либо видел. Я склоняюсь к ней, шепчу на ухо ободряющие слова и говорю, как сильно я ее люблю. Когда я слышу очень громкий крик, смотрю вниз и вижу свою дочь, она вся покрыта кровью и слизью. Слезы наворачиваются на мои глаза, когда я вижу, как она делает свой первый вдох. Кто-то заворачивает ее в одеяло и кладет на грудь Лиз.
— Ты так здорово справилась, детка. — Я смотрю на обеих своих девочек... моя семья.
— Она такая крошечная, такая идеальная, — шепчет Лиз, глядя на ее маленькие пальчики. Я провожу рукой по ее руке, и она вцепляется в меня, ее крошечная рука крепко сжимает мой палец.
— Я люблю тебя, малышка, — говорю я, наклоняясь и целуя ее маленькую головку, прежде чем повернуться и поцеловать жену. — Итак, мы остановились на Ханне? — спрашиваю я, проводя пальцем по ее гладкой щечке.
— Да, я думаю, что Ханна подходит идеально. Правда?
— Ханна Стар Мейсон. — Я улыбаюсь, снова целуя их обоих.
— Хорошо, мамочка и папочка. Мы должны забрать ее и привести в порядок — говорит медсестра, и я разрываюсь между тем, чтобы остаться с Лиз и пойти с Ханной.
— Ты можешь остаться с ней? — спрашивает Лиз, крепче прижимая Ханну к груди, не желая расставаться с ней. Я смотрю на своих двух девочек, когда мама Лиз делает шаг вперед.
— Я останусь с Лиз, дорогой. Иди со своей дочерью.
— Спасибо. — Я наклоняюсь, снова целуя Лиз, прежде чем взять ее лицо в свои руки. — Спасибо, детка, ты хорошо справилась. — Слезы начинают катиться по ее щекам. Такой резкий контраст с улыбкой, которая освещает ее лицо.
— Мы хорошо поработали, — говорит она, целуя Ханну в голову, прежде чем передать ее медсестре. Я следую за Ханной в другой конец комнаты и смотрю, как они разворачивают одеяло, и немедленно раздается ее плач. Мои челюсти сжимаются от этого звука, знаю, что я должен позволить им позаботиться о ней, и я ничего не могу сделать с ее плачем, пока они не закончат. Я оглядываюсь и вижу, что мама улыбается мне, одними губами она произносит «Я люблю тебя», и я закрываю глаза. У меня есть все, что я когда-либо хотел.