Выбрать главу

Один раз голова её качнулась в сторону, дрогнули её коротко подстриженные волосы на шее. И в жесте, и в походке её сквозили досада, отчаяние и решимость.

Сумеречная пелена окутывает Сугико. И в этом тонком слое грязного, серого воздуха, липнущего к её телу, повторяя все его очертания, виднеются двое — незнакомый молодой человек и сам Саса.

Глава седьмая ДО ЗАКАТА

1

Вскоре после полудня, в тот день, на который было назначено следующее свидание с Сугико, позвонила Юко.

— Слушай, тут кое-что приключилось, нам надо встретиться. Неприятности.

— Что это ты вдруг? По телефону сказать не можешь?

— Ты сейчас один?..

Саса как раз был у себя в комнате.

— Один.

— Так или иначе, приезжай, — говорит Юко.

— Расскажи хотя бы вкратце, что случилось?

— Как бы это сказать… Ну, в общем, Сугико открыла у себя в комнате газ. Вызвали скорую, в общем, кошмар полный.

Перед глазами Саса вдруг возникла Сугико, какой он видел её неделю назад: отчаянная походка, отошедшая в сторону тусклая пола плаща. И всё же он не спешил принять слова Юко за чистую монету.

— A-а, вот что… — произнёс он неопределённо.

— Ты что, не удивился?

— Да удивился, удивился. Ну и что, умерла она?

— «Умерла»? Ну как ты можешь так говорить!

— Я беспокоюсь.

— Да нет, жива. Так или иначе, приезжай, — Юко добавила какое-то иностранное слово.

— Это ещё что?

— Знаменитый бутик. В нём есть маленькое кафе. Там и встретимся.

— Может, для вас он и знаменитый. Тем более, не могу же я туда один войти.

— Послушай, тебе ведь приходилось дочке игрушки покупать?

— Ну а это вдруг к чему?

— Ты ведь до сих пор игрушки не разлюбил, верно? Помнишь, один раз нам с Сугико лягушек подарил.

— Лягушек?

— Маленькие такие, на пружинке. Игрушечные, её на стол положишь, а она через минуту как прыгнет. Помню, моя ужасно высоко прыгнула, — Юко снова произнесла иностранное слово и пояснила: — Большой игрушечный магазин такой. Не знаешь?

— Этот знаю.

— Подожди в этом магазине. Бутик там совсем рядом.

— Значит, всё-таки придётся встретиться?

— Придётся.

Она повесила трубку.

2

Подойдя к магазину игрушек, Саса услышал женский голос, зовущий его по имени. Он остановился и, обернувшись, чуть не налетел на стоящую прямо перед ним Юко.

— Я тебя зову-зову. А ты вдруг остановился, как вкопанный.

Похоже, увидя его, Юко подбежала к нему. Он почувствовал лёгкий запах её пота.

— Бутик совсем рядом.

— В самом деле?

Не двигаясь с места, Саса расширил ноздри, стараясь уловить запах девушки. Обычно от Юко почти не пахло. Однако у каждой женщины есть свой, едва заметный запах, и это запах кожи — своего рода мешка для внутренностей и прочего. Этот запах всегда соперничает с ароматом духов, и когда духи сливаются с ним, тогда и получается запах женщины. Такой запах стал появляться и у Сугико, однако в нём не было завершённости. Юко же наверняка имела богатый опыт.

— Ну, что же ты? Пойдём, — поторопила Юко неподвижно застывшего Саса.

Они пошли рядом.

Пройдя метров пятьдесят, Юко остановилась перед невысоким зданием.

На первом этаже здания была витрина с чернокожей куклой в платье с цветочным узором и белым платком на голове.

— Пришли. — Юко распахнула дверь.

Внутри между этажами не было сплошного перекрытия, и на галерее второго этажа было устроено кафе. С места напротив Юко, куда сел Саса, сквозь перила можно было окинуть взглядом весь магазин.

Было совершенно тихо. Саса посмотрел вниз. Его взгляд упёрся в короткую — всего в несколько ступенек — лестницу, которая вела к прилавкам в подвальной части магазина. Пространство там переливалось многоцветной радугой, но ни покупателей, ни продавщиц видно не было.

— Совсем людей нет.

— И правда… Это потому, что здесь дорого.

— Как это они только сводят концы с концами?

Юко не ответила на его слова, а сказала, понизив голос:

— Так вот, Сугико, она… — Юко замолчала.

Саса ждал продолжения. Вопреки его ожиданиям, Юко не стала прямо говорить о тех обстоятельствах, которые привели к попытке самоубийства.

— Я вот подумала, ей сейчас лучше куда-нибудь съездить, что ли.

— Да, пожалуй.

Саса смотрит прямо на Юко, но та не поднимает глаз. Опустив взгляд в стоящую на столе чашку, она продолжает таким голосом, словно обращается к себе самой:

— Вот я и подумала, почему бы не свозить её куда-нибудь, на корабле…

— На корабле? Куда?

Юко назвала остров, знаменитый курорт. Туда можно было добраться часов за пять-шесть.

Они по-прежнему не встречаются взглядами. Юко говорит с интонациями человека, обсуждающего серьёзную проблему, но в голосе её есть что-то наигранное.

— Буду тебе очень за это благодарен, — сказал Саса наугад.

Даже если эта попытка самоубийства и впрямь была, интересно, должен ли Саса в одиночку нести ответственность за последствия? И какая роль отведена тому молодому человеку?

Вслух Саса произнёс другое:

— Всё-таки хотелось бы понять, почему она вдруг так поступила.

— Вроде это у неё от усталости, как припадок.

Пожалуй, тут была и его вина.

— И когда?

— Два дня назад.

Юко не могла быть хорошо знакома с семьёй Сугико. Её родители наверняка не были довольны, что у их дочери такая подруга, как Юко. Доверят ли они свою дочь в теперешнем её состоянии такой подруге, отпустят ли их вместе? А быть может, они и вовсе не знают о её существовании?

Тем не менее Саса сказал:

— Да, сделай одолжение, свози её куда-нибудь.

Теперь и его голос прозвучал деланно.

— Послушай, это ведь курорт, место шумное, людное. Знаешь, за ним есть ещё один остров. Я вот думаю, не лучше ли туда съездить. Как тебе?

— Может, ты и прав. Наверное, там лучше будет.

Саса достал из кармана несколько купюр и, стараясь не привлекать внимания, протянул их Юко:

— Вот тебе немножечко, пригодится.

Этих денег хватит разве что на дорогу и одну ночь в гостинице, не больше.

Юко молча взяла деньги, повертела в руках, словно колеблясь, а потом положила в сумку:

— Я думаю, за месяц она успокоится.

— Наверное.

— Тогда я устрою, чтобы она с тобой связалась.

Слушая Юко, Саса обвёл взглядом кафетерий. Посетителей было много. За столиками сидели люди всех возрастов — мужчина с женщиной, две женщины, женщина, ещё одна женщина и мужчина, — однако мужчин, пришедших в кафе вдвоём, видно не было.

Саса поднялся.

— Ну, пожалуй, пора, — сказал он.

Поднявшись и пройдя несколько шагов, Юко пошатнулась, как будто у неё затекла нога. В тот же миг Саса подхватил её под локоть. Её крепкая плоть, словно сопротивляясь, напряглась под его руками.

3

Саса вышел на тротуар. Его не покидало ощущение какой-то недосказанности, и он, остановившись, взглянул на Юко. Словно отвечая на его вопрос, Юко сказала:

— Хочешь, зайдём в игрушечный магазин? Ну, пожалуйста.

И они отправились. Саса еле волочил ноги. То неведомое, что шевелилось где-то в глубине сознания, мешало ему идти.

— Послушай, ты можешь не торопиться? — сказал Саса.

Яркая боковая вывеска магазина медленно приближается.

В детстве ему почти не покупали игрушек. Денег в семье хватало, так что дело было, по-видимому, в образе мыслей. В то время Саса делал танки из катушек для ниток, а стреляющие резинками пистолеты из палочек для еды. И думал: «стану взрослым, куплю себе целый магазин игрушек». Желание это исчезло бесследно, однако и сейчас, входя в такие магазины, он чувствовал мальчишеский восторг.