Выбрать главу

Тремя годами позже, в день, когда Нику исполнилось тринадцать, отец умер от какого-то давнишнего недуга, связанного с легкими. Его смерть разбила сердца матери и сына и оставила их одинокими в чужой стране.

Ник пошел работать. Не отказывался ни от чего: косил газоны, чистил конюшни, мыл машины, немного плотничал. Мальчик-иностранец, казалось, мог заниматься чем угодно. Прошло еще немного времени, и он продемонстрировал природные способности к наукам, в некоторой степени превосходя своих учителей, но все время молил Бога о невозможном — чтобы его выдающийся отец вернулся. Тогда Ник мог бы пойти с самой трудной проблемой к отцу, и тот немедленно нашел бы выход. Даже Сюзанна, намного умнее, чем думали ее ветреные друзья, приобретала многое, имея его отца в своих наставниках. После его смерти она продолжала приходить в их скромный дом два раза в неделю для уроков игры на фортепьяно.

Под руководством матери Ника и благодаря собственным способностям Сюзанна преуспела в музыке. Ник помогал ей в языках, а также с математикой. Вместе они ходили в школу в Эшбери.

Сюзанна отказалась поступить в привилегированный закрытый пансион в Сиднее, чтобы не расставаться со своим отцом.

— И с тобой, Нико, — говорила она, сверкая фиалковыми глазами, — я не вынесла бы расставания. Наши души едины.

Никакие чувства, кроме чистых и невинных, не беспокоили Ника до тех пор, пока ему не исполнилось шестнадцать и он не вымахал под шесть футов. После этого все ужасно усложнилось.

Казалось, ее отец больше не смотрит на него со снисходительной благосклонностью, как прежде. Он заметил, как Ник вырос, окреп и как быстро мужал. Ник давно посвятил себя заботе о Сюзанне, чем напоминал самого Маркуса Шеффилда. Но, достигнув шестнадцатилетнего возраста, он начал понимать, что к нему больше не относятся как к лучшему другу Сюзанны.

Эта. роль отводилась Мартину Уайту, любимцу одной из самых влиятельных семей в районе. Золотоволосый и голубоглазый Мартин старался сделать жизнь Ника невыносимой. Он никогда не позволял Нику забывать о том, что он «чужак». Но оба знали, что в основе их враждебности, которая принимала временами ужасные формы, лежала любовь к Сюзанне. Даже в четырнадцать лет она была окружена поклонниками, привлекаемыми ее красотой и веселым нравом, а также положением единственной дочери самого богатого человека в округе.

Риверроуд. Чудесное местечко с величественными старыми деревьями, изгибающимися над кристально чистыми водами реки Эшбери. Вся молодежь города любила плавать там, собираясь группами.

Но Ник и Сюзанна предпочитали быть только вдвоем. Они выбрали Джакаранда-Кроссинг, где подводные ямы считались особенно глубокими. Плавали они оба как рыбы. Садились на велосипеды, быстро-быстро раскручивали педали и съезжали по узкой тропинке, которая вела к их желтозеленой лагуне.

— Господи, как же жарко, — Сюзанна легко соскочила с велосипеда. Он бы упал, если б Ник не поймал его и не прислонил к дереву. — Никогда мне так не хотелось окунуться.

Она тут же начала скидывать школьную форму: жуткий передник в белую с темно-бордовым клетку, белую блузку, галстук, туфли и гольфы, пока наконец не осталась в синем купальнике. Высокая для своего возраста и стройная, как ивушка, с длинными красивыми ногами, загоревшими на летнем солнце. Маленькие, начинающие развиваться груди выделялись сквозь эластичную тонкую ткань.

Ник видел, как она делала это, прежде тысячу раз, но сейчас его словно внезапно пронзило рапирой прямо в поясницу.

— Быстрей. Что ты там копаешься?

Ник стоял, замерев на месте, не в состоянии перевести дыхание и найти нужные слова в ответ.

— Эй, дурачок, чего уставился? — воскликнула Сюзанна. — Не стой как чучело.

А Ник впитывал каждой клеткой своего тела ее красоту и женственность. Впервые в жизни он почувствовал, что значит быть загипнотизированным женщиной. Но ей только тринадцать лет. Маленькая девственница. Очаровательная принцесса.

Очнувшись, он разделся до плавок и стремительно нырнул в воду, охладившую вспыхнувший пожар в его юношеском теле.

Уже тогда Ник понимал, что может воспламениться от костра, коим являлась его подруга.

Они устроили состязания в плавании, словно были парой дельфинов. Потом уселись на песчаном берегу.

— Здорово! Как раз то, что мне было нужно. — Сюзанна быстро вытерлась и передала полотенце Нику, потому что он, как всегда, ухитрился забыть свое.

Жизнь никогда больше не будет прежней, подумал Ник. Теперь в ней нет места для невинных забав. И причина тому только одна: он влюбился.

— Ник? — Голос Сюзанны прозвучал как-то странно. В нем не было обычной самонадеянности, присущей обожаемой дочери Маркуса Шеффилда.

— Мы больше никогда не придем сюда, — произнес он. — По крайней мере, одни. — Слова вылетели неожиданно, но решение было принято.

— Но Нико, это наше место! Я не хочу, чтобы здесь торчал кто-нибудь еще.

— Твоему отцу не понравится, что мы купаемся тут.

— Это уж точно, — рассмеялась она. — Он бы нас убил.

— Ты понимаешь, что я имею в виду, Сюзи, — он взглянул на нее, едва ли скрывая свои мысли.

— С тобой я буду в большей безопасности, чем с кем-либо на свете. — Слезы вдруг заблестели в синих фиалковых глазах.

— Да, ты права. Я не собираюсь причинить тебе хоть какой-нибудь вред. Ты ребенок.

— И ты тоже! — она вспыхнула гневом.

— Я — нет. Я никогда не был таким ребенком, как ты и твои друзья. В некоторой степени вы все одинаковы.

— Черта с два! Я не похожа на них. — Сюзанна наступала на него, ее щеки покрылись красными пятнами.

— Но ты не видишь того, что вижу я. Ты не чувствуешь того же.

— Я люблю тебя. Ты мой самый лучший друг.

— Глупышка. Клянусь, я буду заботиться о тебе.

Ник вдруг отвернулся, не замечая, как напряглись мышцы на его загорелой спине.

Сюзанна совершила ошибку, коснувшись рукой его обнаженного тела.

— Ник?

— Как насчет твоей одежды? Накинь ее, — резко проговорил он.

— Ник, не злись! — взорвалась она.

— Я не злюсь. По крайней мере, на тебя. Пошли, — поторопил он.

— Мне скоро четырнадцать, — надув губы, сказала Сюзанна и поднялась. — Столько же, сколько и Джульетте.

— Не говори глупости.

Ник быстро наклонился и собрал свою одежду. Влез в брюки, потом поднял клетчатую рубашку с белой отделкой. Мать совсем недавно купила ее, а она уже стала маловата. Его отец был выше шести футов и трех дюймов, и Ник вырастет таким же.

— Нечего на меня набрасываться, — проговорила Сюзи. — Ты мне не старший брат.

Что-то в ее голосе подсказывало ему, что она готова расплакаться. Сюзанна — и плачет? Ник ни разу не видел ее слез.

— Брось, Сюзанна, пойдем. Я не хотел расстраивать тебя, — подобрел Ник.

— Все в порядке. Просто не люблю, когда намекают, что мы взрослые. Я ничего в этом не понимаю.

Она поняла, как только Ник поцеловал ее. Обхватив загорелое лицо Сюзанны руками, он коснулся ее губ своими. На вкус они оказались свежими и сладкими, а сама Сюзанна была как мерцающая радость.

Когда Ник отпустил ее, Сюзанна набрала в легкие воздух, чтобы что-то сказать, но не успела: рядом раздался сердитый крик:

— Какого черта ты себе позволяешь, Конрадс?

Мартин Уайт был одет в белую сорочку, джинсы и кроссовки. Свет искрился в его густых золотистых волосах. Красив, но все равно не шел, ни в какое сравнение с Ником.

— Это сюда вы ездите вдвоем? — поинтересовался он, не скрывая ревности. — Сюзанна, а если узнает твой отец? Ты позволяешь этому парню себя лапать?

В ответ она сжала кулаки и ударила Мартина в плечо.

— Ник стоит десятерых таких, как ты! — вопила она. — Он в сотни раз умнее самого умного парня из нашего города, и вряд ли найдется кто-нибудь еще такой умный, принципиальный и трудолюбивый. Его отец был выдающимся человеком, а мать прекрасная талантливая леди. Она замечательно играет на пианино. Черт, Мартин, да ты не умел даже читать, пока тебе не исполнилось шесть лет. Я научилась, когда мне было три! А что касается того, чтобы рассказать моему отцу, — кричала она, — попробуй только, и я клянусь, что не заговорю с тобой больше никогда!