Выбрать главу

Торлиз, посмотревший в ту же сторону, признал, что подкрепление было внушительным. В небе появилась сотня СТАПов, подлетавших с запада и востока и объединявшихся перед владениями Бинали в единую группу.

Но они находились еще слишком далеко, дроиды, организовавшие коридор к транспорту, сосредоточили внимание на поиске предполагаемых врагов вокруг поместья, неймодианцы были озабочены собственной безопасностью. Самое время, чтобы действовать.

— Вперед, — приказал Ашел, выбегая из частично прикрывавшего его дверного проема, и быстро направился через ряды дроидов к транспорту. Гехад схватил Корфа за руку и последовал за начальником, волоча мальчика за собой. Но далеко неймодианцу уйти не удалось. Рванувшись вперед, Торлиз ухватил мальчика за другую руку и прочно уперся ногами в землю, застыв прямо перед дверью особняка. На какое-то мгновение Корф растянулся между ними, словно веревка, но тут Гехад остановился и обернулся.

— Что за?.. — возмутился неймодианец, но так и не успел закончить свой вопрос. В ту же секунду двух штурмовых дроидов, шагавших за ним, постигла внезапная и критическая неисправность. Одним ловким движением Торлиз выхватил из складок одежды свой световой меч и активировал его. Гехад издал короткий горловой вопль и, отпустив руку Корфа, словно обжегшись, поспешил прочь. Торлиз быстро втолкнул мальчика внутрь дома, рассекая стоявшего слева дроида поперек туловища. Изумрудно-зеленый клинок разрезал толстую асертроновую броню, словно оберточный пластоид, голова третьего дроида скользнула вниз и со стуком упала на землю. Оставшаяся часть машины замерла в странной позе, терпеливо ожидая команд от пропавшего блока управления. Торлиз не стал выяснять, упадет она или нет. Штурмовой дроид справа уже реагировал на неожиданно возникшую угрозу, поворачивая туловище и пытаясь навести бластер на цель. Джедай развернулся направо, очерчивая мечом дугу и опуская меч на поднятые руки дроида. Отрубленные по плечи конечности с бластерами упали на землю. Следующий удар пришелся по ногам дроида, и прежде, чем искореженный металл рухнул на землю, Торлиз отпрыгнул назад, оказавшись в доме.

— Бегите! — крикнул он неймодианцам, подняв меч и принимая защитную стойку. Словно в подтверждение его слов, близкий взрыв поднял в воздух куски земли. Больше непрошенных гостей убеждать не понадобилось: они развернулись, одним махом миновали оставшуюся часть пути и скрылись внутри транспорта. Неповрежденные дроиды следовали за ними, прикрывая отступление хозяев. Через несколько минут транспорт вместе с тремя другими машинами на огромной скорости летел на восток.

— Ух ты! — выдохнул Корф.

Торлиз обернулся. Мальчик смотрел на него, широко раскрыв глаза, а на лице застыло выражение величайшего изумления.

— С тобой все в порядке? — спросил джедай.

Корф машинально кивнул и сказал:

— Никогда такого не видел!

— Меня этому учили, — ответил Торлиз. Бросив последний взгляд наружу, он деактивировал световой меч. — Пойдем, скажем твоему отцу, что с тобой все в порядке. А потом, — последние слова звучали совсем угрюмо, — вам придется спрятаться в убежище. У меня плохое предчувствие.

* * *

— Они уходят, — подвел итог Роштон, когда последний дроид занял свое место в транспорте. Первая машина с неймодианцами на борту уже поднялась в воздух и набирала высоту, ее окружали СТАПы. — Некоторое время они сюда не сунутся.

— Возможно, — согласился Дориана. Он все еще разглядывал останки четырех Д-60, на уничтожение которых Торлиз потратил примерно полсекунды. Чиновник постоянно общался с джедаями, но никогда не видел их полную боевую мощь.

Он подумал о том, что стремление Сидиуса уничтожить джедаев становится для него все более понятным.

— Дом: отбой, — Роштон через комлинк отдавал распоряжения. — Город, лес: продолжать наблюдение.

Дориана с некоторым усилием переключил внимание на текущую ситуацию:

— Что значит «продолжать наблюдение»? — спросил он офицера. — И каким чудесным образом вам удалось так точно стрелять?

— Не говорите ерунды, — упрекнул его Роштон. — Никаких чудес, просто грамотно проведенное минирование дистанционно управляемыми зарядами. Вы, видимо, не заметили работу, проделанную на участке за последние два дня.

— Мои мысли были заняты другими проблемами, — раздраженно отозвался Дориана, глядя на улетающие транспорты. Вместо того чтобы лететь к «Творениям спаарти» кратчайшим путем, большие машины смещались далеко на восток. Зачем?

— Они не хотят лететь над южной полосой травы, — догадался Дориана. — Боятся быть сбитыми и снова потревожить крансоков.

— Именно так, как я и предполагал, — сказал Роштон с мрачным удовлетворением. — Лес: отбой. Город: беглый огонь.

Внезапно с десяток бластерных зарядов со свистом взмыли вверх от северного края Фоулан-Сити, сбивая СТАПы и сдирая куски обшивки с транспортов.

— Что вы делаете? — заволновался Дориана. — Вы их заставили убраться — разве этого недостаточно?

— Нет, — отрезал Роштон. — Город: продолжайте огонь.

СТАПы начали отстреливаться, и весь видимый участок неба заполнился разноцветными вспышками выстрелов. Дориана обнаружил, что, затаив дыхание, наблюдает, как транспорты, бросаясь из стороны в сторону, отчаянно пытаются добраться до завода. Если усердие Роштона приведет к смерти неймодианцев или — что еще хуже — к панике, они выведут войска из комплекса и начнут контратаку…

В этот момент две движущиеся точки в небе привлекли его внимание. Пока Дориана всматривался в них, они заметно увеличились в размерах.

— Роштон, — крикнул Дориана, нащупывая компактный электробинокль и включая его. — К нам гости.

— Дайте посмотреть, — потребовал Роштон, пытаясь отобрать прибор. Дориана отдернул руки и прижал бинокль к глазам.

Одного взгляда было достаточно.

— Это два десантных корабля C-9979, - объяснил он Роштону, передавая электробинокль. — Похоже, все ваши маленькие уловки привели к тому, что сепаратисты вызвали подкрепление.

* * *

Двумя днями ранее беспечность неймодианского командующего при выборе места приземления позволила солдатам-клонам Роштона надолго прервать высадку войск и обеспечить беспрепятственную эвакуацию рабочих «Творений спаарти». На этот раз сепаратисты не стали повторять собственную ошибку. Десантные корабли приземлились к западу и северо-востоку от города на открытом пространстве, где внезапная атака была невозможна, и немедленно приступили к развертыванию дроидов и боевых машин.

Роштон едва успел отозвать своих людей, прежде чем транспорты и танки стройными колоннами прошли по улицам Фоулан-Сити, вдоль подъездных дорог космопорта Трив и даже по холмам, покрытыми дремучими лесами, на севере и западе от завода. AAT заняли позиции у административных зданий и на пересечениях основных магистралей, а MTT без промедления выгрузили в безопасных местах свой смертоносный груз: боевых и штурмовых дроидов, супердроидов и дроидек. К середине дня каждый квадратный метр земли в радиусе пятнадцати километров от «Творений спаарти» контролировался сепаратистами… за одним маленьким исключением.

— Один из C-9979 находится здесь, — Роштон указал точку на голокарте к западу от Фоулан-Сити. — Его дроиды и танки заняли западную часть города плюс территорию на севере и западе от комплекса «Спаарти». Другой корабль тут, — палец коммандера переместился к реке Куатрин, извилистой лентой пересекавшей равнину на северо-востоке между городом и космопортом Трив. — Отсюда сепаратисты могут контролировать восточную часть города и космопорт. Есть сведения, что часть сил направлена вверх по Куатрину и в Наврок-Сити, но другие источники этого подтвердить не могут.