И я оскорблённо поджала губы.
- Отчего вы так…напряжены? – Дарьен какое-то время подбирал последнее слово и, кажется, так и не остался полностью им доволен. – Вас что-то беспокоит? По-моему, колесо – недостаточная причина для волнений.
Я поглядела на него исподлобья, с трудом удерживаясь от желания совершенно по-детски ковырнуть носком землю.
- Говоря откровенно, я чувствую себя несколько некомфортно. Мне всё кажется, вы не поверите, что я застряла здесь случайно. Решите, что колесо – всего лишь предлог, а в действительности я остановилась возле вашего дома умышленно.
Маркиз поморщился и передёрнул плечами.
- По-моему, вы уже не юная девочка, чтобы страдать из-за такой ерунды. Прошу вас.
И он сделал пригласительный жест, предлагая мне пройти в дом.
Я насупилась, несколько обидевшись на фразу про «не девочку». Я, конечно, и вправду отнюдь не юна, но как-то не слишком корректно прозвучали его слова. Не по-джентельменски. Тем не менее, торчать на улице, пока слуги решают проблему с колесом, было глупо, так что я всё-таки направилась к дому.
- Что будете пить?
Дарьен принимал меня в гостиной на втором этаже. Солнечной благодаря двум широким окнам и обставленной мебелью светло-зелёного цвета.
Я собиралась было попросить кофе с коньяком, но отчего-то в последний момент передумала и назвала вместо этого чай. Маркиз кивнул, и лакей поспешил на кухню, дабы выполнить распоряжение.
- Надеюсь, вы не будете возражать, если сам я выберу другой напиток? – осведомился Дарьен, подходя к шкафу и открывая стеклянную дверцу, за которой стояло несколько бутылок несомненно дорогого алкоголя. – Признаться, я равнодушен к чаю, а в это время суток предпочитаю бокал белого вина.
- Мне совершенно безразлично, что вы пьёте, - пожала плечами я, отлично осознавая, что мой ответ не вполне вежлив. Но я всё ещё злилась на маркиза за бестактность.
Однако он воспринял мой выпад неожиданно позитивно.
- А вот это очень хорошо.
С этими словами он наполнил свой бокал – не как положено, на две трети, а почти до краёв, - и возвратился ко мне.
- Почему же?
Я невольно испытала прилив любопытства.
Дарьен вздохнул и опустил на столик пузатый бокал, вино из которого успел лишь слегка пригубить.
- Видите ли, Элрана, - заговорил он, задумчиво глядя на слегка покачивающуюся жидкость. – Мне сорок два года. Я унаследовал серьёзный титул и в ближайшее время унаследую ещё один, даже более серьёзный. И отлично осознаю, какую ответственность накладывают эти обстоятельства.
Я слушала с искренним интересом, хоть и немного недоумевая, как соотносится его рассказ с желанием или нежеланием некой гостьи знать, что именно пьёт в это время суток хозяин дома.
- В двух словах, мне следует жениться и обзавестись законным наследником, - продолжал маркиз, снова взяв в руку бокал. – Официальный «сезон охоты» я, конечно, не объявлял, - усмехнулся он, - но присматриваться к окружающим женщинам начал. – Степень моего интереса становилась всё выше. – Так вот, из тех женщин, с кем я начинал общаться с намёком на это направление, решительно все, без малейшего исключения, практически сразу принимались давать мне советы. А также их мамки, няньки, двоюродные тётки и прочие сопровождающие (а без сопровождающих юные девицы на выданье в гости не ходят и вообще с холостыми мужчинами не общаются). И вот к середине каждой такой встречи начинается поток ценных указаний. Пить белое вино до четырёх часов дня вредно для здоровья. Вам бы пошёл камзол на три дюйма длиннее. Камин должен располагаться на два ярда севернее. Даже если при этом он окажется в центре комнаты, - прокомментировал он, заставив меня рассмеяться. – И так далее. Складывается впечатление, будто я должен незамедлительно бросать любые дела и мчаться перешивать, переставлять и перестраивать всё, что имеет хоть малейшее отношение к моей персоне. А ведь это только самое первое свидание! И что же будет, если эта женщина станет моей женой? Мне даже страшно об этом подумать. В итоге до второго свидания дело, как правило, не доходит. Терпеть не могу, когда мне указывают, без спроса дают советы и вообще пытаются решать что-либо за меня.
Он залпом допил содержимое бокала.
- А вдруг белое вино и вправду вредно?
Поймав взгляд резко поднявшего голову Дарьена, я подчёркнуто невинно похлопала глазками. Поняв, что это была всего лишь шутка, он рассмеялся, но смех вышел несколько натужным.
- На самом деле всё не так уж и страшно, - заметила я, инстинктивно принимая наиболее привычную для себя роль – роль крёстной феи. – Возможно, они просто так страстно хотят выйти за вас замуж, что всеми силами пытаются доказать свою нужность. А также заботливость и наличие вкуса. То есть продемонстрировать то, чего вы – как они полагают – ожидаете от хорошей жены. Быть может, на самом деле им глубоко плевать на размер вашего камзола и, уж тем более, расположение камина. Им всего лишь хочется, чтобы вы увидели в их лице потенциальных хозяек.
Маркиз покрутил в руке опустевший бокал, держа его за тонкую ножку.
- Может быть, вы и правы, - признал он затем. – Откровенно говоря, я никогда не задумывался об этом в таком ключе.
- Взглянуть на ситуацию с позиции противоположной стороны вообще бывает полезно, - поучительно заметила я.
И уже собиралась предложить ему свои услуги в качестве крёстной феи. Почему бы не найти человеку хорошую девушку? Но потом вдруг припомнила, при каких обстоятельствах познакомилась с ним сама, а также о том, кто и, собственно, зачем меня сюда привёл… и решила временно попридержать свои профессиональные порывы.
- Тем не менее, в упомянутых мною обстоятельствах безразличие к тому, что именно я пью, делает вас почти идеальной женщиной, - с усмешкой заключил Дарьен.
- О, это что! – рассмеялась я. – Мне ещё и безразлично, как вы одеваетесь! Поверьте, после всех тех студенческих нарядов, которые мне довелось повидать, у вас нет ни малейшего шанса ни удивить меня, ни тем более шокировать. Даже если вы обреете голову налысо, а на шею наденете ожерелье из мышиных черепов.
Я, наконец-то, почувствовала себя достаточно расслабленно и комфортно, чтобы вольготно устроиться на своём диванчике.
- Ну, если вам ещё и всё равно, где стоит камин, то вы – просто идеальная женщина, - развёл руками маркиз.
Я задумалась.
- Главное, чтобы он находился непосредственно под дымоходом, - вынесла свой вердикт я.
- Вот видите, стало быть, небольшое условие всё же есть, - рассмеялся он.
- Нет в мире совершенства. – Я притворно вздохнула.
В дверь постучались, и слуга, вошедший лишь после разрешения Дарьена, объявил:
- Карета госпожи феи готова.
Кажется, хозяин дома был не слишком доволен такой расторопностью своих подчинённых. Однако я поспешила соскочить с дивана. Как известно, дело не ждёт, а мэрия вполне могла в скором времени закрыться до завтра. Да и злоупотреблять импровизированным гостеприимством не хотелось: хорошего понемножку. Общение оказалось вполне приятным, но на сегодня, пожалуй, достаточно.
Маркиз проводил меня до кареты и даже помог подняться на ведущую внутрь ступеньку.
- Кстати, удалось ли вам сегодня выспаться? – не без ехидства спросил он меня по пути.
- Нет, - откровенно и ни капли не смущаясь ответила я.
- Очень жаль, - посетовал Дарьен. – Надеюсь, завтра вы начинаете преподавать не столь рано?
- Господин маркиз, - я повернулась к нему с лукавой улыбкой, - неужто вы собираетесь дать мне совет касательно того, в какое именно время мне следует вставать по утрам?
Я особенно выделила интонацией слово «совет». Дарьен намёк понял и, следует отдать ему должное, рассмеялся. По правде сказать, я бы на его месте выдала в ответ «Что вы, что вы, я всего лишь собирался посоветовать вам вставать по утрам». Но – и тут я снова отдам маркизу должное – ничего подобного он не сказал.