Выбрать главу

Тетя кивнула.

— Мадам Дюпон родила шестерых детей. Первым был Александр. Но тот умер очень рано. Затем на свет появились близнецы, Натаниэль и Анри, твои родные дяди. Затем Жаннет, она тебе наверняка должна быть известна под псевдонимом Джейн Эллиот, пишет фантастические книги для подростков. Через два года после Жаннет родилась уже Вирджини, ты с ней познакомилась за завтраком. Последней появилась на свет Анаис. Самая красивая из всех дочерей мадам Дюпон и, пожалуй, самая красивая девушка Нового Орлеана.

— Я люблю книги Джейн Эллиот, — пробормотала я. — Но я никогда бы и не подумала, что Джейн Эллиот окажется моей родной тетей.

Лицо тети Шарлотты посветлело, как будто бы она была очень рада, что теперь можно сменить тему разговора. Что-то, видимо, заставляло ее переживать…

— Значит, тебе тем более стоит познакомиться с Жаннет как можно быстрее. Чтобы сгладить неприятное впечатление от Вирджини. Она может быть… слишком эмоциональной. В особенности, когда дело касается твоей матери. Прости свою тетю. Поверь, у нее есть свои причины для такого поведения. Вирджини глубоко несчастный человек.

О сестре моей матери тетя Лотта говорила едва ли не с сочувствием. Она совершенно не злилась на тетю Вирджини, хотя та нагрубила за завтраком и ей тоже. Хотелось бы и мне быть настолько же доброй.

— А про… про подожженную детскую… — все-таки решилась спросить я. — Тетя Вирджини сказала правду?

Женщина взяла меня за руку и посмотрела в глаза.

— Я не знаю, дорогая. Об этом тебе лучше поговорить с твоей бабушкой или другими Дюпонами. Я мало что знаю о той истории. Но… Анаис была… особенной. И некоторые ее поступки сложно было назвать хорошими.

Хорошими? Я бы поняла, если бы она подкладывала в постель к сестрам дохлых мышей или стулья клеем мазала… Но поджигать детскую, в которой заперты люди?! Это просто нехороший поступок?!

— Пойдем к Жаннет, дорогая, — потянула меня за собой в один из коридоров женщина. — Вы с ней наверняка подружитесь.

— А почему ее не было за завтраком? — спросила я у тети Лотты.

— Увидишь…

Я действительно увидела. Тетя Жаннет обнаружилась в кабинете. Она сидела за своим письменным столом и азартно стучала по клавишам ноутбука, причем в этом стуке был слышен какой-то особый, волшебный ритм, почти что мелодия. Длинные распущенные по плечам светлые волосы скрывали от меня лицо старшей сестры моей матери. Но не скрывали инвалидного кресла, в котором тетя Жаннет сидела.

Нашего появления сперва женщина даже не заметила, полностью увлеченная процессом.

— Жаннет, ma chérie, ты не отвлечешься на несколько минут от очередного шедевра? — окликнула писательницу тетя Лотта.

Стук мгновенно прекратился, и тетя повернулась к нам.

Что ж, я убедилась, что все женщины семейства Дюпон отличались просто фантастической красотой. Жаннет Дюпон… была прекрасна. Не из-за правильности черт, или тяжелого золота волос… Вовсе нет. Тут она уступала обеим своим сестрам, и живой, и мертвой. Просто Жаннет Дюпон словно излучала свет, как святая с иконы. Такой, по моему мнению, и должна была оказаться Джейн Эллиот, которая писала невероятно увлекательные книги.

А еще я не могла в первый момент определить ее возраста как и в случае с тетей Вирджини. Мама родилась в 1978 году. Тетя Вирджини была младше тети Жаннет на два года… То есть тете Жаннет никак не могло исполниться меньше тридцати восьми или тридцати девяти лет… Но я бы даже тридцати ей не дала.

— Bonjour, - мягко произнесла она, не сводя с меня пристального изучающего взгляда.

Спустя минуту она со вздохом констатировала:

— La fille de notre monstre.

Я не понимала по-французски, но слово «монстр» и на английском звучало очень похоже. Должно быть, это опять как-то касалось моей мамы. Но если при упоминании младшей сестры тетя Вирджини едва не тряслась от ярости, то тетя Жаннет как будто испытывала лишь тихую грусть.

— Ne dites pas de telles choses terribles, - почти взмолилась тетя Лотта, косясь на меня.

Про креолов Нового Орлеана шутили, что это утки, которые разучились плавать. Французы, которые забыли французский. Но в «Белой розе», кажется, на языке предков говорили безо всяких затруднений.

— Ты ведь Тесса, верно, ma chérie? — спросила у меня тетя. На английском она тоже говорила чисто, без акцента. Неудивительно, она ведь писатель…

— Д-да, — оробев ответила я. — Мне так нравятся ваши книги…

Идиотское начало…

— Видишь, Жаннет, еще одна твоя юная поклонница, — мягко произнесла тетя Лотта. — Признание твоего литературного таланта на лицо.