Выбрать главу

Вскоре команда собралась в пещере. Провозившись со снаряжением дольше необходимого, Ольга вернулась в нее последней. Тактичный Стивен сразу выгнал всех из грота, давая ей возможность обмыться взятой с собой пресной водой. Девушке не хотелось никаких гигиенических процедур, но она механически сделала все необходимое, опять влезла в костюм, и легла, отвернувшись к стене. Через некоторое время остальные помылись и сели рядом. Влад вполголоса коротко рассказал о произошедшем.

— Ты знал, что это случится! — повернувшись, прошипела Ольга, со злостью глядя на немца, — Поэтому и говорил, чтобы мы первые сутки находились ближе к поверхности, — шипение сорвалось на визг.

Курт пожал плечами и ничего не ответил.

— Тихо, тихо. Оль, он не знал. Откуда ему это знать. Ты не ори только, а то мы все к китайцам пойдем — Стивен обнял ее за плечи, но, заметив безумный блеск в глазах, поправился — нас не в одну камеру посадят, не надейся.

Сдерживать слезы не было больше сил и они покатились, оставляя на щеках мокрые дорожки.

— Эй, мы тут, рядом, — хоть как то попытался успокоить девушку механик. Она ответила что-то невнятное и вновь отвернулась к стене. Мужчины замолчали. Оставалось только ждать. Китайцев или Блеквела, кто раньше появится.

Тусклый свет фонарей слабо освещал серые каменные стены. Полумрак растекался по пещере, погружая в черноту неосвещенное пространство. Шесть человек, отрезанные от внешнего мира, под толщей воды, словно молчаливые тени коротали время на клочке созданной суши. Дышать старались из ребризеров. Действие таблеток закончилось и вернулось чувство голода. Предусмотрительный Курт кинул каждому по пластиковой банке с консервами. Ольга попыталась отказаться, но Стивен заставил ее поесть.

— Уже вторые сутки пошли, — задумчиво пробормотал Герхард.

— А Блеквела все нет, — добавил Жан, убирая пустую банку.

— И китайцев тоже, — Курт облокотился спиной к скале, разминая затекшие ноги. — А это значит… — он внезапно замолчал.

— Значит что, Курт? — крикнула Ольга, — договаривай.

— Может тебе рупор дать, что бы твои крики скорее услышали? — яростно зашептал взрывник.

— Ты хоть не начинай, — прогудел Стив, — Не видишь, что она на взводе?

— Мы здесь все на взводе, — глаза Герхарда сузились. — Вы что, не понимаете? Нас кинули! Кого мы тут все ждем? Надо всплыть на поверхность и осмотреться.

— Представляю, как обрадуются наши узкоглазые приятели, — ответил Жан.

— Никто никуда всплывать не будет, — отрезал Курт. — Сидим тихо как мыши, и ждем.

Все замолчали. Жан прикрыл глаза. Страх, что они отсюда не выберутся живыми, а если и выберутся, то, скорее всего, попадут к китайцам, становился сильнее. «Если все обойдется, завязываю с этой работой. Стану инструктором по дайвингу. Куплю себе катерок, снаряжение, буду девчонок катать. И удовольствий масса, и безопасно почти», решил он для себя. Герхард уперся взглядом в противоположную стену. Беспокойная мысль, что ждать уже нечего, а пора что-то делать, не оставляла его. Курт, словно чувствуя его настроение, внимательно следил за каждым движением. Стивен старался находится рядом с девушкой, понимая, что ей сложнее всех в этой ситуации. И только Влад, еще раз прокрутив в голове произошедшее и придя к выводу, что Бену он помочь ничем не мог, беззаботно погрузился в мечты, в которых он молодой миллионер, рассекал по миру бизнес классом в окружении первых красавиц.

Лишь на третьи сутки в пещере вынырнул знакомый рулевой с лодки и махнул рукой — «собирайтесь». Его появление дайверы восприняли как чудо, некоторые из них уже не надеялись выбраться отсюда живыми и свободными. За прошедшие дни дела у подручного Блеквела видимо пошли на лад — у входа в грот лежала небольшая подводная лодка, почему-то вся в тине и ракушках. «Она была бы ржавая, если бы не была пластиковой» — подумал Стив, с интересом поковыряв обшивку. Быстро погрузив оборудование, они забрались в субмарину, и та черепашьими темпами понесла их прочь от надоевшей скалы, навстречу долгожданному спасению.