Выбрать главу

Всё случившиеся так понравилось принцессе, что собрания стали регулярными и ассамблея потихоньку прирастала всё новыми и новыми участниками. Для совращения некоторых особенно привлекательных, но скромных девушек, использовались новые рецепты вина, со снотворным и разными афродизиаками. Одной из жертв этого нового вина, сама того не зная и стала Корнелия.

Роль Гаржака во всей этой истории заключалась сначала в том, чтобы держать короля в неведении о том чем занимается его дочь а потом, когда правду было уже не утаить. в том чтобы подать всё происходящее как невинные забавы молодых людей. «Ну любит принцесса плотские удовольствия, что тут поделать. Поэтому и окружение подбирает себе соответствующее».

Это сработало, Бабетта стала, практически марионеткой в руках мадам Флоры. А то что своими действиями заговорщики сломали жизни десяткам молодых мужчин и женщин… Что тут скажешь, бывает. К тому же, им же самим это нравилось.

Глава 6. Фрейлина принцессы, лилия Королевы

С того памятного вечера в замке Туссен прошло пара месяцев. Корнелия с головой нырнула в омут плотский наслаждений.… При этом она по-прежнему оставалась младшей фрейлиной. Единственным что изменилось, был цвет ее одежды. Девственный белый сменился на страстный красный.

Жизнь юной красавицы была наполнена удовольствиями, которые она дарила и принимала. Корнелия была счастлива и радостно делилась этим счастьем с другими.

А вот у ее госпожи принцессы Бабетты, все было не так радужно. И причиной тому был ее отец. Король Торстейн, четвертый этого имени.

— Бетта, я в очередной раз тебе повторяю. Хватит вести себя как ребенок. Ты не можешь выйти замуж за Николаса. Я люблю этого парня как собственного сына, но он никто. Он всего лишь граф. Это будет мезальянс, и права на престол ваших предполагаемых детей могут оспорить именно из-за худородства отца. В нашем мире монархи сочетаются браком только с равными. Благо, Растус Великий очень давно избавил всех нобилей[7]. Пангеи от последствий кровосмешения. Так что, тебе нужен супруг, равный тебе по положению.

— Но отец, а как же ты? Тебя все эти правила не остановили, когда ты женился на маме, а та была «всего лишь» графиней.

— Да, только перед этим, я раком поставил половину континента. Ты не я. Ты уж прости, дочка, но ты одна не сможешь удержать королевство. В тебе нет ни таланта воина, ни таланта правителя. Поэтому тебе нужен сильный муж. Который может быть противовесом Королевскому Совету.

— Хорошо, я подумаю над твоими словами, отец.

— Подумай, я в любом случае не собираюсь помирать в ближайшие лет двадцать. Так что время у тебя есть. И ещё одно. Ты можешь сколько угодно кувыркаться в кровати со своими девочками и мальчиками. Я совершенно не против этого, пока ты не замужем.

— Я поняла, отец.

— Можешь идти.

Бабетта встала с кресла и вышла из королевского кабинета. Сзади нее Торстейн позвонил в звонок, это было сигналом, что он готов принять следующего визитёра.

Выйдя из кабинета отца, Бабетта увидела графа Гаржака, тот держал в руках увесистую папку и магический визор, очевидно ему было, что рассказать королю.

— Добрый день, Ваше Величество! — поприветствовал короля Гаржак, когда двери за ним захлопнулись.

— Давай показывай, что накопал по поводу этих тварей. Ты же сюда припёрся из-за этого?

— Да, Ваше Величество. Я кое-что нашел, вернее не я, а мои ищейки.

Гаржак раскрыл папку, разложил несколько листов пергамента и тонкую медную пластину.

— И что это? — язвительно осведомился король.

— Это, Ваше Величество, в некотором роде слепок ментального следа, который наши маги сняли с мозга вожака той стаи. Извольте воспользоваться визиром.

Король взял магический бинокль и взглянул на пластину. Тут же все вокруг него померкло, а на пластине заиграли плотные разноцветные облака.

— И что все это означает?

— Извольте ознакомится с результатами.

С этими слова Гаржак подал своему королю листы. Торстейн погрузился в чтение. Через несколько минут он посмотрел на свою главную ищейку.

— Гаржак, то есть ты хочешь сказать, что эти долбаные волколаки попали в мой лес прямиком с южного континента? И что их телепортировали?

вернуться

7

благородных людей