Тут же мой защитник снял мою голову со своих колен и подошел к окну. Я наблюдала, застывший, но наэлектризованный статикой, как его поза резко выпрямилась.
— Что это? — спросила я, хотя знала, что бы это ни было, это не может быть чем-то хорошим, и я знала это еще до того, как Мут полез в ботинок за ножом и пригнулся к дивану, чтобы схватить пистолет.
— Что происходит? — спросил меня Зевс, каким-то образом почувствовав мой страх через радиоволны.
— Мут, — прошептала я, когда он занял свое место у переднего окна и одним пальцем слегка отодвинул занавеску.
Он выглянул в окно, затем повернул голову, пока наши глаза не встретились. Его темный взгляд был полон приглушенного ужаса.
Я была на ногах через секунду, морщась от нежной боли в них, но так далеко от заботы, что едва заметил.
— Харли, мне нужно, чтобы ты отвела Би в подсобку, спрятала в шкафу или под кроватью, или еще где-нибудь, хорошо? — спросила я, уже ковыляя к спортивной сумке, которую собрала в дорогу.
С тех пор как он подарил его мне на Рождество, я повсюду носила пистолет, подаренный мне Зевсом.
— Лу, что, черт возьми, там происходит? — рявкнул Зевс в трубку.
Я была поражена, обнаружив, что все еще держу его свободно в одной руке. Я прижала его к уху, пока искала свой пистолет, и наблюдала, как Харли выключила передачу, как девушка-байкер, которой она и была, и помчалась на кухню за ножом. Беа сидела посреди моря подушек, выглядя такой юной и такой испуганной, что у меня защемило сердце.
— Лулу, — снова рявкнул Зевс.
— Прости, прости. Я не знаю, что происходит, но Мут стоит у окна и смотрит на передний двор хижины, как будто снаружи кто-то действительно плохой.
— Отдай ему телефон сейчас же, — приказал он.
Я наполовину проползла по полу под открытым окном, чтобы вложить мобильник в протянутую руку Мута.
— Трое парней, — сразу же сказал Мут, не отрывая глаз от происходящего снаружи.
Смутно я слышала, как открываются и закрываются двери.
Би хныкала.
Я подошла к ней и обняла ее, держа пистолет наготове в правой руке.
— Узнаю двоих из них, Лисандер Гаррисон и Эйс Манфорд.
Черт, Лисандер был братом Крессиды. Этого парня шантажом заставили работать на Ночных Сталкеров и шпионить за Падшими. Его действия чуть не привели к смерти Крессиды, и, насколько она или я знали, Зевс и Кинг избили его до полусмерти, а потом сказали ему никогда не возвращаться в город под страхом смерти.
Он вернулся и, очевидно, вернулся к соперничающему мото-клуба.
— Не знаю. Они выглядят спокойными. Кто-то сказал им, что мы здесь, — продолжал Мут.
Мой желудок сжался, меня вырвало на подушки за плечом Би. Она погладила меня по спине дрожащей рукой.
— У меня только мой глок и клинок, у Фокси и Харли свои и пара кухонных ножей. Этого недостаточно, — тихо признал Мут.
Недостаточно тихо для того, чтобы в комнате воцарилась тишина.
Би прижалась лицом к моей груди и разрыдалась. Харли вернулась из кухни и встала на колени рядом со мной по другую сторону рвоты.
— Нам нужно решить, что с ней делать, — сказала она, наклонив подбородок к моей младшей сестре.
Я не могла ничего придумать. Внутри дома не было места, это были только деревенские три комнаты, никакого подвала, только один шкаф и...
— Ты можешь забраться на крышу, — сказала я, оттолкнув лицо Би от своей груди. Мои большие пальцы растирали ее слезы, пока я крепко обнимала ее и смотрела в ее глаза. — Харли Роуз поднимет тебя, чтобы ты могла залезть в щель в кладовке, а потом ты заберешься на крышу. Ты должна быть чертовски осторожна и не издавать ни единого звука, ясно?
Она мужественно покачала головой, ее слезы брызнули на мои щеки.
— Я не могу, не могу.
— Послушай меня, — приказала я ей так жестко, что она перестала дрожать и уставилась на меня. — Ты — Лафайетт, а они, может, и не дали нам многого, но они дали нам холодную голову, ясно? Ты можешь это сделать. Мне нужно, чтобы ты это сделала, потому что мы не сможем сосредоточиться, если будем знать, что ты можешь пострадать.
— Один подходит к двери, — пробормотал Мут в телефон, который он все еще прижимал к уху.
Мое сердце глухо стучало в горле, а желчь вулканически горячо бурлила в животе.
— Би, пожалуйста, детка, ты должна пойти с Харли сейчас, хорошо?
— Я не хочу покидать тебя, — прерывисто прошептала она, ее огромные голубые глаза были полны слез. — Ты та, кто болен. Тебе следует подняться туда.
— Это маленькая крыша, милая, — попыталась я объяснить с натянутой улыбкой. — И ты права, я уже больна, поэтому, если только один из нас пройдет через это, я хочу, чтобы у него было больше шансов.
Би снова разрыдалась, но я сделала свое дело, и когда Харли взяла ее за плечи, чтобы отвести к шкафу в спальне, Би охотно пошла.
Как только она вышла из комнаты, я поднялась на ноги и осторожно подошла к Муту.
— Как ты думаешь, чего они хотят? — прошептала я ему.
Кто-то с силой постучал в дверь.
Я посмотрела на Немого и попыталась подавить страх, который чувствовала, как электрический ток пробегает по моей крови. Я видела, как это отразилось в его собственных глазах, и мы разделили момент чистого ужаса. Он нарушил момент, неловко положив руку мне на грудь и сказав самым ясным голосом, который я когда-либо слышала от него:
— Произойдет что-то плохое. Мне нужно, чтобы ты пообещала мне, что будешь в безопасности.
— Мут, — выдохнула я. — С нами все будет в порядке.
— Если нет, ты должна пообещать мне, — приказал он.
В дверь снова постучали. На этот раз громче, дольше.
Мут протянул руку, мизинец вытянут, а большой палец уже зацеплен, чтобы пожать мне. Он видел, как я делала это с Зевсом, и он хотел, чтобы я поклялась на той же священной земле, на которой я давала все свои обещания любви всей моей жизни.
Мое сердце горело, когда я протянула руку, чтобы соединить свой мизинец с его и пожать его большой палец.
Как только я отпустила его, он направился к двери.
— Мы не заказывали пиццу, — прокричал Мут.
Это было странное время для веселья, но действовать вопреки норме было настолько глупо, что сначала я чуть не рассмеялась, а потом чуть не заплакала.
Человек по другую сторону двери рассмеялся.
— Послушай, малыш. Мы просто хотим девочек, окей? Ни с кем не должно случиться ничего плохого.
— Никаких девушек, — сказал Мут.
— Я знаю, что они здесь, брат. Маленькая птичка сказала мне, что милая юная возлюбленная и дочь Гарро будут здесь, и смотри-смотри, телохранитель возлюбленной здесь, так что она не должна сильно отставать. А теперь открой, пока я не вышиб эту гребаную дверь.
Я не узнала голос, но Харли Роуз, похоже, узнала, когда вернулась в комнату, потому что застыла в прихожей.
— Кто? — я одними губами посмотрела на нее.
— Папа Блэкджека, Эйс, — прошептала она, подходя ко мне и осторожно выглядывая из-за занавески.
На переднем дворе был один мужчина, судя по виду, мексиканец, одетый в костюм Ночного охотника с изображением смеющегося демона на спине. Он сидел на капоте черного фургона и ковырялся под ногтями огромным изогнутым лезвием.
— Лисандер здесь, — прошептала я.
— Зачем они тебе нужны? — потребовал Мут.
Эйс рассмеялся.
— Зевс Гарро убил моего лучшего гребаного друга, думаю, он заслуживает того, чтобы познать немного боли, прежде чем мы отменим операцию, которой он вообще не должен был заниматься.
— Я выведу их, — сказал Мут после долгой паузы. — Отойди от двери, и я выведу их для тебя.
— Никаких гребаных шуток. Тебе некуда идти, и ты это знаешь, — сказал Эйс, закончив маниакальным смехом.