Однако, последний преступник, тот, который не состоял в королевском совете, оказался самым ценным. Нашим палачам пришлось потрудиться, чтобы добиться от него исповеди. Он назвал многих, буквально подписав приговор королевскому совету, и нескольким важным сановникам, но в числе подозреваемых была еще одна особа...
- Это я? - спросила Мирра, хотя любопытство было излишним, иначе почему она сейчас здесь.
- Вот именно. При других обстоятельствах ты бы сейчас давала признательные показания в одной из темниц. Но с тобой оказалось сложнее, особенно после того, как ты готова была отдать жизнь, чтобы вытащить моего брата. Я не понимал, что за игру ты ведешь.
То, что Арелия рассказала о тебе, не вызвало у меня доверия, так как проверить такое просто невозможно. Но, после допроса этого ничтожества, Юдиана, я получил то, чего так желал.
Ты получила этот флакон из рук заговорщиков. И даже видела, как работает эта невинная на вид жидкость. Тебе сообщили, что это редкий, и довольно сильный яд, предназначенный для принцессы, но почему-то ты так и не использовала его.
Я ожидал, что ты откажешься его выпить, или случайно разобьешь, и это докажет, что та нелепая история, что ты рассказала принцессе, всего лишь выдумка. Но ты не только не отказалась, но даже вдыхала его пары, хотя они тоже крайне токсичны. Человек, который знаком с алмазной лилией, не дышит ее ароматами. Так неосторожно могла бы повести себя только...
Рассказывая, Демиан ходил по комнате, поэтому не сразу обратил внимание, что девушка опирается на стену, и тяжело дышит.
Мирра почувствовала себя дурно еще в середине рассказа, но списывала недомогание на слишком туго затянутый корсет. Не хватало еще показывать слабость при его высочестве Демиане. Однако, когда рассказ коснулся яда, девушка с ужасом осознала, что ей на губы попало несколько пряно сладких капель, которые она чисто механически облизнула. И да, до этого она действительно какое-то время наслаждалась приятным ароматом, не зная об его опасности. Воздух становился более густым, но она продолжала стоять, не желая поддаваться действию яда.
- Его высочество Данис, отправил меня выяснить, куда вы запропали? - весело поинтересовался Итан, возникая на пороге.
Он появился как раз вовремя, чтобы подхватить сползающую по стене Мирру.
Глава 22. На пороге мирной жизни
Итану понадобилось несколько мгновений, чтобы оценить обстановку. Осколки в розовой лужице, растерянный принц, и легкий неуловимый аромат, витающий в воздухе.
- Ты обещал, что она не выпьет ни капли. - слишком спокойным голосом обратился он к Демиану.
- Если бы она выпила, то сейчас ты застал бы иную картину, - огрызнулся принц. - Ей нужен воздух, я открою окно.
Прохладный вечерний ветерок сразу развеял пряный аромат. Герцог бережно подвел Мирру к окну, и она попыталась вздохнуть полной грудью. В голове еще туманилось, девушка изо всех сил старалась сохранить сознание.
- Я бы ослабил корсет, - дипломатично предложил Демиан, - Только лучше, если это сделаешь ты, как никак вы с ней ближе... знакомы.
Итан бросил на принца тяжелый взгляд, однако, предложение имело смысл. Он осторожно снял крючки, и ослабил шнуровку. Девушка наконец смогла полноценно дышать. Прошло несколько минут, пока к голове начала возвращаться ясность.
Немного придя в себя, Мирра обнаружила, что герцог все еще поддерживает ее, и поспешила отстраниться. Она торопливо зацепила обратно крючки, даже не заботясь, о том, что шнуровка теперь выглядит неаккуратно.
- Ваше высочество! Я надеюсь, что после этого вечера, наши пути больше никогда не пересекутся, - отчеканила она, и нетвердым шагом покинула комнату.
Уж лучше она попросит кого-нибудь из слуг проводить ее в бальный зал, чем еще раз обмолвится хоть, словом, с младшим принцем. И с герцогом, наверное, тоже, лучше больше не встречаться, при внешнем приличии, их отношения и так балансируют на грани дозволенного.
***
- Либо леди Миррабель начисто отшибло память, либо вся эта бредовая история про другой мир - правда, - заключил Демиан, оставшись с Итаном.
- Так ли необходима была эта проверка. Кажется, леди Миррабель уже и так доказала свою верность короне, - с раздражением заметил Итан.
- Нужно было убедиться. И этот способ более гуманный, чем услуги палача.
Герцог нахмурился. Ему изначально не нравилась эта проверка ядом, но он осознавал, что принц прав. Однако перед глазами все еще стояло лицо девушки. В ее глазах читалось полное недоверие к окружающим, и что хуже всего, он не смог оградить ее от этого. Просто не имел права, и если бы она догадалась, что это яд, то все сложилось бы намного хуже.