Выбрать главу

— Мне кажется, или у вас проблемы, декан Пенхоллоу?

— Пожалуй, не стоит слишком акцентировать на этом внимание: времени, отведенного для реконструкции Академии, кажется, было, ах… «Дико недостаточно» — это слова, как нельзя лучше описывают ситуацию, — ответила декан Пенхоллоу. — И некоторые учителя уже, ох, ушли. Я не думаю, что они намерены вернуться. На самом деле, некоторые из них дали ясно понять об этом. К тому же, в Академии немного холодно, и, если быть абсолютно честной, она немного несостоятельна структурно. Кроме того, в заключении, я должна вам сказать, что есть проблема с поставками продовольствия.

Катарина подняла бровь цвета слоновой кости.

— Есть проблема с поставками продовольствия?

— У нас нет никаких запасов продовольствия.

— Это действительно проблема.

Плечи декана опустились, и она несколько раз вздохнула, будто сдерживая все, что помогало ей устоять против череды этих бедствий.

— Эти девушки со мной — старшекурсницы, они из хороших семей Сумеречных охотников — Джулия Бевейл и Беатриз Велес Мендоса. Они приехали вчера и действительно представляются для нас весьма ценными. А это, должно быть, юный Саймон. — сказала она, улыбаясь ему.

Саймон на короткое время удивился и, не зная почему, смутился, пока не пришло смутное воспоминание того, что очень немногие взрослые Сумеречные охотники проявляют признаки радости от присутствия в их компании вампира. Конечно, сейчас у нее не было причин ненавидеть его. А еще, казалось, она была рада встретиться с Катариной. Саймон подумал, что, может быть, у нее действительно всё в порядке. Или, может быть, она просто хотела, чтобы Катарина помогла ей.

— Верно, — сказала Катарина. — Ну, не удивительно, что здание перестало быть вакантным после десятилетнего запустения и все идет не совсем гладко спустя всего через несколько недель после начала эксплуатации. Вы бы лучше показали, какие места находятся в бедственном состоянии. Я могу слегка подлатать их, чтобы не поднимать шумихи вокруг того, что юные Сумеречных охотники переломали свои маленькие шейки.

Все уставились на Катарину.

— Я имею в виду, это было бы невосполнимой трагедией, — поправила себя Катарина и улыбнулась. — Может быть, одна из девушек сможет показать Саймону его комнату?

Казалась, она была готова избавиться от Саймона. Он действительно ей не нравился. Саймон не мог не думать, что же такого он мог натворить.

Декан посмотрела на Катарину чуть дольше положенного, а затем отвернулась.

— Ах, да, конечно, Джулия, не могла бы ты? Определите его в комнату в башне.

Брови Джулии взлетели вверх.

— Вы это серьезно?

— Абсолютно. Первая комната от входа в восточное крыло, — сказала декан напряженным голосом и повернулась обратно к Катарине. — Мисс Лосс, я еще раз благодарю вас за ваш визит. Вы действительно можете разрешить некоторые из этих проблем?

— Знаете, существует такая поговорка: демоны вносят ясность в беспорядок Сумеречных охотников, — сказала Катарина.

— Я… Я не слышала такой поговорки, — сказал декан Пенхоллоу.

— Странно, — сказала Катарина, ее голос начал исчезать, по мере ее отдаления. — Демоны повторяют ее часто. Очень часто.

Саймон остался один и посмотрел на оставшуюся девушку, Джулию Бевейл. Ему нравилось смотреть на разных девушек под разным углом. Джулия была хороша собой, хотя нос и рот у нее были слишком узкими, поэтому создавалось впечатление, что все ее лицо выражало неодобрение.

— Саймон, не так ли? — спросила она, и ее поджатые губы сжались еще сильнее. — Следуй за мной.

Она повернулась, ее движения были резкими, как у солдата, и Саймон медленно последовал за ней через порог Академии в гулкий зал со сводчатым потолком. Он наклонил голову и попытался разглядеть, плохое ли освещение витража было повинно в зеленоватом оттенке потолка, или всё таки это был мох.

— Пожалуйста, не отставай, — послышался голос Джулии сквозь одно из шести темных, небольших дверных проемов, прорезанных в каменной стене. Его владелица уже исчезла, и Саймон погрузился в темноту следом за ней.

Во тьме скрывалась лишь тусклая каменная лестница, уводившая в тусклый каменный коридор. Здесь почти отсутствовал свет, потому что окна были лишь крошечными щелями в камне. Саймон вспомнил, что читал об окнах, подобных этим. Благодаря такой конструкции, никто не мог в вас попасть, в то время как вы могли спокойно вести огонь.

полную версию книги