"Вы будете", пообещала ему Эбби. Ее голос звучал уверенно. "Мы собираемся добиться успеха в этот раз. Я это чувствую".
Том понял, что у этих людей не было никакой аргументации. Все они были истинно верующими, как и фанатик в морге. Даже Эбби, казалось, приняла повестку дня Кольера всем сердцем. Всем, на что он мог от них рассчитывать теперь были ответы.
"Но я видел тело Дэнни на его похоронах", сказал Том. "Я помогал грузить его гроб в катафалк."
Грейсон указал на пожилую женщину в углу. "Спасибо Росите. Может быть, вы помните ее со службы Дэнни? Она спроектировала иллюзию тела Вашего племянника во время церемонии, также как и замаскировала наше присутствие от Ваших чувств несколько минут назад."
Розита подняла глаза от вязания. Она гордо засияла.
"Но дубликат тела?" спросила Диана. "Как вам это удалось?"
Эбби подняла руку. "Вот бы мне еще ??раз. Я боюсь, что скрывала от вас, ребята, то, что бывает, когда дело доходит до полной меры моих возможностей. Я могу делать больше чем просто читать ДНК, я могу также управлять им. Она согнула пальцы. "С помощью Берни,
Я пыталась превратить добровольцев в совершенных генетических двойников Дэнни Фаррелла. "Я видела Вашу работу," холодно сказала Диана. "В нашем морге."
Эбби вздрогнула. "Я признаю, что ни один из наших испытуемых до сих пор не пережил процедуру," сказала она защитно. Диана явно занервничала. "Но я c каждым разом все ближе и ближе. Она повернулась, чтобы успокоить Карла. "Мы почти у цели. Я знаю!"
"Я тебе верю," сказал молодой человек. "У меня есть вера в будущее." Он хмуро посмотрел на Тома и Диану. "Так что же мы будем делать с этими федералами так или иначе?" Он выхватил пистолет и выровнял его на спинах агентов. "Я говорю, что мы прикончим их сейчас, прежде, чем они смогут доставить еще больше неприятностей."
Его кровожадный тон напомнил Тому смертоносного помощника из морга. О чем говорил Кольер, что вдохновляло такую слепую преданность у молодых людей, как Карл и Кайл? Желание оставить свой ??след в мире, независимо от последствий? Слова Карла звучали явно с желанием убить во имя Кольера.
"Не очень хорошая идея", возразила Эбби. "Согласно пророчествам, которые, я полагаю, закодированы в инструкции из будущего, у Болдуин есть особое предназначение. Его устранение рискнуло бы всем, за что мы трудились."
"Правда", уступил Карл. "Я не подумал об этом." Он повернул пистолет в сторону Дианы. "А что насчет нее?"
Абби также и на это наложила вето. "Скурис является особенной сама по себе. Она обладает уникальным иммунитетом к промицину, что заслуживает более тщательного изучения".
"Согласен", сказал Грейсон. Он посмотрел на Диану с научным любопытством. "Тщательный анализ ее химии крови может привести к ценной способности проникновения в суть действия промицина на человеческую нервную систему."
Очевидно в меньшинстве, Карл опустил ружье. Разочарование показалось на его лице. "Так что же мы будем делать с ними?"
"Убьем двух зайцев одним выстрелом", самодовольно сказала Эбби. У нее бы это получилось. "Пророчества говорят, что Болдуину предназначено стать одним из нас, правильно? И если мы сможем превратить вас в другого Дэнни Фаррелла, мы будем нуждаться в морской свинке, чтобы убедиться, что вы можете заразить людей с промицином ..."
Том понял, что Абби намеревалась проверить способность Карла на нем. "Это не сработает", предупредил он их. "Я принял U-таблетки прежде чем войти."
Эбби пожал плечами. "Ну что ж, тогда нам просто придется подождать, пока они рассосутся".
ШЕСТНАДЦАТАЯ
ВОСТОЧНАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ТЮРЬМА вырисовывалась перед ними как что-то из Средневековья. Расположенная в престижном районе Филадельфии рядом с книжными магазинами, музеями и дорогими ресторанами, стоящая средневекового вида крепость, выделилась как огромный каменный анахронизм, почти как если бы она была брошена в это место теми же самыми путешественниками во времени, которые переместили 4400 в истории. Сторожевые башни и зубцы колючей проволоки короновали его мрачный серый фасад. Затемненные разрезанные в длину решетками окна смотрели на улицу ниже. Мох поднимался на пережитые тридцатифутовые стены. Гигантская тюрьма занимала весь городской квартал. Прожекторы, расположенные вдоль основания ворот, освещали ее гранитный экстерьер. Пугающий внешний вид здания был вполне преднамеренным, предназначенный для внушения страха Божего, и глубокого чувство покаяния, во всех, кто были неохотно перевезены через его ворота. "Пусть будет дверь из железа," поручил один из основателей тюрьмы девятнадцатого века, " и пусть трение, вызванное их открыванием и закрыванием, будет увеличиваться эхом, которое должно глубоко проникать в душу".